saben
“saben” يعني “هم يعرفون” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
هم يعرفون
أيضًا: أنتم تعرفون
📝 في التطبيق
¿Saben dónde está el baño?
A1هل يعرفون مكان الحمام؟
Mis padres no saben que tengo un tatuaje.
A2والداي لا يعرفان أن لدي وشمًا.
Ustedes saben la respuesta correcta.
A2أنتم تعرفون الإجابة الصحيحة.
إنهم يعرفون كيف
أيضًا: أنتم تعرفون كيف
📝 في التطبيق
Mis primos saben hablar tres idiomas.
A2يعرف أبناء عمي كيف يتحدثون ثلاث لغات.
Ellos no saben nadar.
A1إنهم لا يعرفون كيف يسبحون.
¿Ustedes saben usar este programa?
B1هل تعرفون كيف تستخدمون هذا البرنامج؟
طعمها مثل

📝 في التطبيق
Estas galletas saben a mantequilla.
B1هذه البسكويت طعمها كالزبدة.
Los mariscos aquí saben a mar.
B2المأكولات البحرية هنا طعمها كالبحر.
¡Qué raro! Las manzanas saben a pera.
B1يا له من غرابة! التفاح طعمه كالإجاص.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "saben" بالإسبانية:
طعمها مثل→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: saben
السؤال 1 من 1
أي جملة صحيحة نحوياً ولها المعنى الأكبر؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية 'sapere'. ومن المثير للاهتمام أن 'sapere' كانت تعني 'يتذوق' و 'يكون حكيمًا'. يمكنك أن ترى كيف أن كلا المعنيين، 'يعرف' و 'طعمها مثل'، بقيا في اللغة الإسبانية الحديثة من نفس الجذر.
أول تسجيل: 10th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا تُستخدم 'saben' أحيانًا لـ 'أنتم' وأحيانًا لـ 'هم'؟
سؤال رائع! يعتمد الأمر على من تتحدث إليه. 'Saben' هي الصيغة لـ 'ellos/ellas' (هم). وهي أيضًا الصيغة لـ 'ustedes' (أنتم). في إسبانيا، 'ustedes' رسمية، ولكن في أمريكا اللاتينية، تُستخدم لأي مجموعة من 'أنتم'، رسمية أو غير رسمية. لذلك، يمكن أن تعني 'saben' 'هم يعرفون' أو 'أنتم تعرفون'.
هل من الصحيح أبدًا قول 'saben cómo hacer algo'؟
على الرغم من أنك ستسمعها أحيانًا، إلا أنه من الطبيعي أكثر أن تقول ببساطة 'saben hacer algo' (إنهم يعرفون كيف يفعلون شيئًا). إضافة 'cómo' (كيف) غير ضرورية عادةً. على سبيل المثال، 'Saben nadar' أفضل من 'Saben cómo nadar'.


