sabido
“sabido” يعني “معروف” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
معروف, ماكر
أيضًا: شهير, داهية
📝 في التطبيق
Ese es un hecho muy sabido por todos en la oficina.
B1هذه حقيقة مشهورة جدًا لدى الجميع في المكتب.
Dicen que el nuevo jefe es muy sabido y no se le escapa nada.
B2يقولون إن المدير الجديد ماكر جدًا، ولا يفوت منه شيء.
La respuesta ya era sabida por la audiencia.
B1كانت الإجابة معروفة بالفعل لدى الجمهور.
معروف

📝 في التطبيق
Yo no he sabido qué hacer con ese problema.
A2لم أكن أعرف ماذا أفعل بهذا المشكل.
Si lo hubieras sabido antes, ¿habrías actuado diferente?
B2لو كنت قد عرفت ذلك مبكرًا، هل كنت ستتصرف بشكل مختلف؟
Hemos sabido que la fiesta se canceló.
A2لقد علمنا أن الحفلة قد ألغيت.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "sabido" بالإسبانية:
داهية→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: sabido
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'sabido' كصفة بمعنى 'ماكر' أو 'داهية'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الفعل اللاتيني *sapere*، والذي كان يعني في الأصل 'يتذوق' أو 'يميز بالتذوق'، ولكنه تطور لاحقًا ليعني 'أن يكون حكيمًا' أو 'أن يعرف'.
أول تسجيل: Around the 10th-12th century in Old Spanish.
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'ser sabido' و 'haber sabido'؟
'Ser sabido' (مثل، 'El es sabido') تستخدم الكلمة كصفة، وتعني 'إنه ماكر' أو 'إنه معروف'. 'Haber sabido' (مثل، 'Él ha sabido') تستخدم الكلمة كجزء من زمن فعل، وتعني 'لقد عرف' أو 'لقد اكتشف'.
لماذا تبدو كلمة 'sabido' سلبية أحيانًا؟
عندما تصف كلمة 'sabido' شخصًا، فإنها تعني أنه ماكر جدًا أو شديد الفطنة - يعرف الكثير أو يستخدم ذكاءه بشكل أساسي لتحقيق مكاسبه الخاصة. يوحي بالذكاء ممزوجًا بنقص الانفتاح أو الصدق.

