Inklingo

sabido

sah-BEE-dohsaˈβi.ðo

sabido يعني معروف بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:

معروف, ماكر

أيضًا: شهير, داهية
ملصق إعلان أصفر ساطع معروض بشكل بارز على لوحة إعلانات خشبية في ساحة بلدة مشمسة. تقف عدة شخصيات صغيرة وبسيطة حول لوحة الإعلانات وهم ينظرون إلى الملصق.

📝 في التطبيق

Ese es un hecho muy sabido por todos en la oficina.

B1

هذه حقيقة مشهورة جدًا لدى الجميع في المكتب.

Dicen que el nuevo jefe es muy sabido y no se le escapa nada.

B2

يقولون إن المدير الجديد ماكر جدًا، ولا يفوت منه شيء.

La respuesta ya era sabida por la audiencia.

B1

كانت الإجابة معروفة بالفعل لدى الجمهور.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

  • ignorado (غير معروف)
  • ingenuo (ساذج)

تلازمات شائعة

  • ser un sabidoأن تكون شخصًا ماكرًا/ذكيًا (غالبًا بمعنى سلبي قليلاً)

معروف

طفل بأسلوب فني يجلس متربعًا بجوار كتاب أحمر كبير مغلق على الأرض، مع لمبة ضوء صفراء صغيرة متوهجة تطفو بسلام فوق رأس الطفل، ترمز إلى المعرفة المكتسبة.
past Participlesabido
infinitivesaber
gerundsabiendo

📝 في التطبيق

Yo no he sabido qué hacer con ese problema.

A2

لم أكن أعرف ماذا أفعل بهذا المشكل.

Si lo hubieras sabido antes, ¿habrías actuado diferente?

B2

لو كنت قد عرفت ذلك مبكرًا، هل كنت ستتصرف بشكل مختلف؟

Hemos sabido que la fiesta se canceló.

A2

لقد علمنا أن الحفلة قد ألغيت.

روابط الكلمات

تلازمات شائعة

  • haber sabidoأن يكون قد عرف
  • había sabidoكان قد عرف (في الماضي)

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "sabido" بالإسبانية:

داهية

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: sabido

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم 'sabido' كصفة بمعنى 'ماكر' أو 'داهية'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي من الفعل اللاتيني *sapere*، والذي كان يعني في الأصل 'يتذوق' أو 'يميز بالتذوق'، ولكنه تطور لاحقًا ليعني 'أن يكون حكيمًا' أو 'أن يعرف'.

أول تسجيل: Around the 10th-12th century in Old Spanish.

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: sabidoFrench: savoir

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'ser sabido' و 'haber sabido'؟

'Ser sabido' (مثل، 'El es sabido') تستخدم الكلمة كصفة، وتعني 'إنه ماكر' أو 'إنه معروف'. 'Haber sabido' (مثل، 'Él ha sabido') تستخدم الكلمة كجزء من زمن فعل، وتعني 'لقد عرف' أو 'لقد اكتشف'.

لماذا تبدو كلمة 'sabido' سلبية أحيانًا؟

عندما تصف كلمة 'sabido' شخصًا، فإنها تعني أنه ماكر جدًا أو شديد الفطنة - يعرف الكثير أو يستخدم ذكاءه بشكل أساسي لتحقيق مكاسبه الخاصة. يوحي بالذكاء ممزوجًا بنقص الانفتاح أو الصدق.