sabiendo
“sabiendo” يعني “معرفةً” بالإسبانية (كفعل متزامن).

📝 في التطبيق
Ella siguió caminando, sabiendo que él la seguía.
B1استمرت في المشي، وهي تعرف أنه كان يتبعها.
Están sabiendo la verdad ahora mismo.
B2إنهم يتعلمون/يكتشفون الحقيقة الآن. (أقل شيوعًا في هذا التركيب المستمر)
Sabiendo lo difícil que es, decidí ayudar.
A2معرفةً مدى صعوبة الأمر، قررت المساعدة.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "sabiendo" بالإسبانية:
معرفةً→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: sabiendo
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'sabiendo' بشكل صحيح للتعبير عن شرط؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
يأتي الفعل 'saber' من الكلمة اللاتينية *sapere*، والتي كانت تعني في الأصل 'يتذوق' أو 'له نكهة'، ثم تطورت لاحقًا لتعني 'يكون حكيمًا' أو 'يعرف'. 'Sabiendo' هي ببساطة صيغة 'الفعل' لهذا الفعل القديم.
أول تسجيل: Before the 10th century (as *saber*)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
متى يجب أن أستخدم 'sabiendo' بدلاً من 'que sabía' (أنني/أنه عرف)؟
استخدم 'sabiendo' عندما يكون الشخص الذي 'يعرف' هو نفس الشخص الذي يقوم بالفعل الرئيسي في الجملة. هذا يجعل الجملة أقصر وأكثر سلاسة: 'Caminó sabiendo el peligro' (مشى وهو يعرف الخطر) أفضل من 'Caminó y sabía el peligro'.
هل 'sabiendo' غير منتظم؟
نعم، الفعل الأساسي 'saber' غير منتظم للغاية (يغير جذره من 'sab-' إلى 'sup-' في الماضي ولديه 'sé' فريدة لـ 'أنا أعرف')، لكن صيغة اسم الفاعل 'sabiendo' تتبع النمط القياسي -iendo للأفعال التي تنتهي بـ -er.