Inklingo

sabroso

sah-BROH-sohsaˈβɾoso

sabroso يعني لذيذ بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:

لذيذ, شهي

أيضًا: مالح
شريحة بيتزا ذهبية اللون مع جبن ذائب وصلصة طماطم حمراء زاهية في طبق أبيض.

📝 في التطبيق

Este pollo asado está muy sabroso.

A1

هذا الدجاج المشوي لذيذ جدًا.

Mi abuela prepara unas empanadas sabrosas.

A2

جدتي تصنع بعض السمبوسة اللذيذة.

Buscamos un restaurante que sirva comida sabrosa y barata.

B1

نحن نبحث عن مطعم يقدم طعامًا لذيذًا ورخيصًا.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

  • insípido (عديم النكهة/باهت)
  • desabrido (غير لذيذ)

تلازمات شائعة

  • comida sabrosaطعام لذيذ
  • plato sabrosoطبق لذيذ
  • un bocado sabrosoلقمة لذيذة

مبهج, إيقاعي

أيضًا: ممتع
صفةmB1informal
CaribbeanMexico
طفل سعيد يتأرجح على أرجوحة خشبية تحت شجرة خضراء مورقة في حديقة مشمسة.

📝 في التطبيق

La música caribeña tiene un ritmo muy sabroso.

B1

الموسيقى الكاريبية لها إيقاع مبهج/جذاب للغاية.

Pasamos una tarde sabrosa conversando en el jardín.

B2

قضينا أمسية مبهجة نتحدث في الحديقة.

¡Qué sabroso se siente el viento en la cara!

B2

ما مدى متعة شعور الرياح على الوجه!

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

تلازمات شائعة

  • ritmo sabrosoإيقاع مبهج
  • vida sabrosaحياة جيدة/ممتعة

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • ponerse sabrosoعادة ما تشير إلى حفلة تصبح حيوية أو نقاش يصبح مكثفًا.

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "sabroso" بالإسبانية:

إيقاعي

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: sabroso

السؤال 1 من 3

أي جملة تصف طبق طعام معين تتناوله حاليًا؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
sabor(نكهة)اسم
saborear(يتذوق/يستمتع بالنكهة)فعل
sabrosura(لذة/نكهة/سحر)اسم
saborizante(منكه)اسم
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

من الكلمة الإسبانية 'sabor' (نكهة)، والتي تأتي من الكلمة اللاتينية 'sapor'. تُضاف اللاحقة '-oso' إلى الأسماء لإنشاء صفات تعني 'مليء بـ' أو 'له صفة' ذلك الاسم.

أول تسجيل: 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: saborosoItalian: saporito

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'sabroso' و 'rico'؟

إنهما متشابهان جدًا! 'Rico' أكثر شيوعًا في الكلام اليومي ويمكن أن تعني أيضًا 'غني' (ثريًا). 'Sabroso' تركز تحديدًا على 'sabor' (النكهة) ويمكن أن تبدو أكثر وصفًا أو تأكيدًا.

هل يمكنني استخدام 'sabroso' مع الأشخاص؟

في بعض دول أمريكا اللاتينية، وصف شخص بأنه 'sabroso' أو 'sabrosa' هي طريقة غير رسمية للغاية (وأحيانًا مغازلة) لقول إنه جذاب أو لديه الكثير من الكاريزما/الإيقاع. كن حذرًا مع هذا لأنه يمكن اعتباره معاكسة اعتمادًا على السياق!

هل 'sabroso' دائمًا عن الطعام؟

لا! على الرغم من أن الطعام هو الاستخدام الأكثر شيوعًا، إلا أنه غالبًا ما يستخدم للموسيقى أو الطقس أو تجربة ممتعة مثل قيلولة أو محادثة.