Inklingo

sacado

sah-KAH-dohsaˈkaðo

مُخرج, مُزال

أيضًا: مسحوب, مُحضر
اسم مفعولA1regular (stem-changing in some forms to preserve sound) ar
يتم سحب أرنب أبيض نصفه خارج قبعة ساحر سوداء طويلة.
infinitivesacar
gerundsacando
past Participlesacado

📝 في التطبيق

Hemos sacado el coche del garaje.

A1

لقد أخرجنا السيارة من المرآب.

¿Ya has sacado las entradas para el concierto?

A2

هل أحضرت بالفعل تذاكر الحفل؟

El informe había sacado conclusiones muy interesantes.

B1

كان التقرير قد استخلص استنتاجات مثيرة للاهتمام للغاية.

روابط الكلمات

مرادفات

  • extraído (مستخرج)
  • retirado (مسحوب)

تلازمات شائعة

  • haber sacadoأن يكون قد أخرج
  • sacado a la luzتم الكشف عنه

مُخرج, مُزال

أيضًا: مُستمد
كتاب أحمر واحد يستقر على طاولة خشبية، بجوار رف كتب به مساحة فارغة واضحة كان الكتاب فيها من قبل.

📝 في التطبيق

El billete sacado de la cartera era viejo.

B1

الملاحظة التي أُخرجت من المحفظة كانت قديمة.

Los datos sacados de la encuesta son fiables.

B2

البيانات المستمدة من المسح موثوقة.

Ella me mostró el diente sacado.

B1

أرتني السن المسحوبة.

روابط الكلمات

مرادفات

  • extraído (مستخرج)

تلازمات شائعة

  • producto sacadoمنتج مُستمد

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "sacado" بالإسبانية:

مُخرجمُزالمُستمدمسحوب

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: sacado

السؤال 1 من 1

أي جملة تستخدم 'sacado' كجزء من صيغة فعل مركب؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
sacar(أن يُخرج)فعل
sacada(إخراج / إرسال (في الرياضة))اسم
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي مباشرة من الفعل *sacar*، والذي يُعتقد أنه نشأ من جذر إيبيري قديم يعني 'يأخذ' أو 'يسحب'.

أول تسجيل: Medieval Spanish (as *sacar*)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Catalan: sacar

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'sacado' و 'sacando'؟

'Sacado' هو اسم المفعول (يُستخدم للأفعال المكتملة، مثل 'مُخرج'). 'Sacando' هو اسم الفاعل (يُستخدم للأفعال المستمرة، مثل 'يُخرج' أو 'يجري إخراجه حاليًا').

لماذا يتغير إملاء 'sacar' في بعض التصريفات (مثل 'saqué')؟

إنه فقط للحفاظ على اتساق الصوت! الحرف 'c' قبل 'a'، 'o'، أو 'u' يصدر صوت 'ك'. للحفاظ على نفس صوت 'ك' عندما يبدأ المقطع اللاحق بـ 'e' (كما في صيغة الماضي البسيط للمتكلم المفرد 'yo')، فإن اللغة الإسبانية تغير 'c' إلى 'qu'.