Inklingo

sacarte

sah-KAR-tehsaˈkaɾte

أن أخرجك, أن أزيلك

أيضًا: أن أسحبك للخارج
اختصارA1regular (with spelling changes in some tenses) ar
شخص يمسك بيد شخص آخر ويقوده بلطف خارج غرفة أو مدخل مبنى زاهي الألوان ومميز.
infinitivesacar
gerundsacando
past Participlesacado

📝 في التطبيق

Quiero sacarte de la casa antes de que llueva.

A1

أريد أن أخرجك من المنزل قبل أن تمطر.

No puedo sacarte de mi cabeza.

A2

لا أستطيع إخراجك من رأسي.

Vamos a sacarte a bailar esta noche.

A1

سنخرجك للرقص الليلة.

روابط الكلمات

مرادفات

  • llevarte (أن آخذك)
  • extraerte (أن أستخرجك)

متضادات

تلازمات شائعة

  • sacarte de un apuroأن أخرجك من ورطة/مأزق
  • sacarte a pasearأن آخذك في نزهة

أن تحصل, أن تفوز

أيضًا: أن تحقق
اختصارA2pronominal use of sacar (sacarse) ar
طالب مبتسم يحمل بفخر ملصق نجمة ذهبية لامعة كبيرة، يوضح النجاح في الحصول على درجة جيدة.
infinitivesacarse
gerundsacándose
past Participlesacado

📝 في التطبيق

Tienes que estudiar mucho para sacarte esa nota.

A2

عليك أن تدرس كثيرًا لتحصل على هذه الدرجة.

Es fácil sacarte un boleto en esa rifa.

B1

من السهل الحصول على تذكرة في تلك اليانصيب.

¿Lograste sacarte el carné de conducir?

B2

هل تمكنت من الحصول على رخصة قيادتك؟

روابط الكلمات

مرادفات

تلازمات شائعة

  • sacarte una buena notaأن تحصل على درجة جيدة
  • sacarte el premio gordoأن تفوز بالجائزة الكبرى

أن تستخرج مني, أن تستخلص مني

أيضًا: أن يكلفك
اختصارB1transitive use ar
طبيب أسنان لطيف مبتسم يرتدي زيًا ملونًا، يمسك بزوج صغير من ملاقط الاستخراج الفضية بالقرب من فم مريض هادئ مفتوح، يوضح إجراء استخراج سن.
infinitivesacar
gerundsacando
past Participlesacado

📝 في التطبيق

El abogado intentó sacarte información confidencial.

B1

حاول المحامي استخلاص معلومات سرية منك.

No dejes que te saquen más dinero.

B1

لا تدعهم يأخذون منك المزيد من المال. (موضع الضمير مختلف هنا: 'te saquen'.)

El médico va a sacarte sangre mañana.

A2

سيأخذ الطبيب دمًا منك غدًا.

روابط الكلمات

مرادفات

تلازمات شائعة

  • sacarte la verdadأن تستخرج الحقيقة منك

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "sacarte" بالإسبانية:

أن أخرجكأن أزيلكأن تحصلأن تحققأن يكلفك

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: sacarte

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم 'sacarte' بمعنى 'للحصول على نتيجة'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

يأتي الفعل الجذري 'sacar' من الكلمة اللاتينية المتأخرة *saccare*، والتي كانت تعني 'إفراغ كيس' أو 'سحب للخارج'. هذه الفكرة الأساسية لنقل شيء من الداخل إلى الخارج موجودة في جميع معانيها الحديثة.

أول تسجيل: 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: sacarCatalan: sacar

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'sacarte' و 'te sacar'؟

'Sacarte' هي الطريقة الصحيحة لربط الضمير 'te' بصيغة المصدر ('sacar'). 'Te sacar' غير صحيح نحويًا. ستفصل بينهما فقط عندما يكون الفعل مصرفًا: 'Yo te saco' (أنا أخرجك).

كيف أستخدم صيغة الأمر من هذا الفعل؟

للأمر غير الرسمي 'أخرج نفسك' (مثل '¡Sácate de aquí!')، يذهب التشديد على المقطع الأول من الفعل: '¡Sácate!'. لا يزال الضمير ملحقًا، لكن التشديد يتغير.