salido
“salido” يعني “غادر” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
غادر, خرج, ظهر
أيضًا: نتج
📝 في التطبيق
El tren ya ha salido de la estación.
A1لقد غادر القطار المحطة بالفعل.
No sé cómo ha salido este resultado.
B1لا أعرف كيف نتجت هذه النتيجة.
بارز, منتفخ
أيضًا: ظاهر
📝 في التطبيق
Tiene un hueso salido en el codo después de la caída.
B1لديه عظمة بارزة في مرفقه بعد السقوط.
La costilla del animal se veía muy salida.
C1بدا ضلع الحيوان بارزًا جدًا (يبرز للخارج).
متحمس جنسيًا, شهواني
أيضًا: منحرف
📝 في التطبيق
Después de tanto tiempo solo, estaba un poco salido.
C1بعد أن كان وحيدًا لفترة طويلة، كان متحمسًا جنسيًا قليلاً.
¡Qué tipo más salido! No deja de mirar a nadie.
C2يا له من رجل شهواني! لا يتوقف عن التحديق في الناس.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: salido
السؤال 1 من 2
أي ترجمة إنجليزية غير صحيحة لكلمة 'salido' في الجملة التالية: 'Ella está muy salida hoy, no para de coquetear.'
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
يأتي من الفعل 'salir'، والذي ينحدر بدوره من الفعل اللاتيني *salīre*، بمعنى 'القفز' أو 'الوثب'. هذا الجذر يفسر لماذا يمكن أن تعني 'salido' كلاً من 'خرج' (القفز بعيدًا) و 'بارز' (القفز للأمام).
أول تسجيل: Around the 10th century (as the root verb 'salir')
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا تحمل كلمة 'salido' معنيين مختلفين جدًا (بارز ومتحمس جنسيًا)؟
كلا المعنيين ينبعان من فكرة أن شيئًا ما 'خارج' أو 'مكشوف'. المعنى الجسدي يصف جزءًا من الجسم يبرز للخارج، بينما المعنى غير الرسمي والجنسي يصف شخصًا تكون رغباته 'خارجة' أو واضحة بقوة.
هل 'salido' دائمًا مذكر؟
لا. عند استخدامه كصفة (بمعنى بارز أو شهواني)، يجب أن يتطابق مع الشخص أو الشيء الذي يصفه: 'El diente salido' (السن البارز، مذكر) ولكن 'La gente salida' (الناس الشهوانيون، مؤنث جمع).


