sentirme
“sentirme” يعني “أن أشعر” بالإسبانية (حالة جسدية أو عاطفية).

📝 في التطبيق
Necesito un café para sentirme despierto.
A1أحتاج إلى قهوة لأشعر باليقظة.
¿Qué puedo hacer para sentirme mejor?
A2ماذا يمكنني أن أفعل لأشعر بتحسن؟
Después de la pelea, él no pudo evitar sentirse culpable.
B1بعد المشاجرة، لم يستطع إلا أن يشعر بالذنب.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "sentirme" بالإسبانية:
أن أحس→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: sentirme
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'sentirme' بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة من الفعل اللاتيني *sentīre*، والذي يعني 'الإدراك بالحواس' أو 'الشعور'. هذا الجذر مشترك مع كلمات مثل 'sense' و 'sentiment' في اللغة الإنجليزية. الفعل الإسباني الحديث 'sentir' احتفظ بالمعنى الأساسي للشعور، وعند دمجه مع 'me' (نفسي)، فإنه يركز الشعور داخليًا.
أول تسجيل: Around the 10th century (as 'sentir')
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا تم ربط 'me' بنهاية الفعل؟
يتم ربط 'me' بنهاية الفعل فقط عندما يكون الفعل في صيغته الأساسية (المصدر، مثل 'sentir')، أو صيغة '-ing' (gerund)، أو عند إعطاء أمر مثبت. بما أن 'sentir' غير مصرف هنا، يتم ربط 'me' لإظهار أن فعل الشعور موجه نحو 'أنا' (me).
هل يستخدم 'sentir' (بدون 'me') للتحدث عن المشاعر؟
نعم، لكنه يعني عادةً 'أن تندم' أو 'أن تكون آسفًا' (مثال: 'Siento lo que pasó' - أنا آسف لما حدث). للتحدث عن شعورك أنت شخصيًا (سعيد، مريض، متعب)، يجب عليك استخدام الصيغة الانعكاسية 'sentirse' ('Me siento feliz').