si
“si” يعني “إذا” بالإسبانية. لديها 4 معانٍ مختلفة حسب السياق:
إذا
أيضًا: ما إذا كان
📝 في التطبيق
Si llueve, no salimos.
A1إذا أمطرت، فلن نخرج.
Llámame si necesitas algo.
A1اتصل بي إذا احتجت شيئًا.
No sé si vendrá a la fiesta.
A2لا أعرف ما إذا كان سيأتي إلى الحفلة.
Si tuviera más dinero, viajaría por el mundo.
B1لو كان لدي المزيد من المال، لسافرت حول العالم.
نعم

📝 في التطبيق
—¿Quieres café? —Sí, por favor.
A1—هل تريد قهوة؟ —نعم، من فضلك.
Creo que sí.
A2أعتقد ذلك.
Ella dijo que sí vendría.
B1قالت إنها ستأتي.
نفسه، نفسها، ذاته، حضرتك (رسمي), أنفسهم، أنفسكن (رسمي)

📝 في التطبيق
Lo guardó para sí mismo.
B1احتفظ به لنفسه.
Hablan de sí mismos todo el tiempo.
B1يتحدثون عن أنفسهم طوال الوقت.
Estaba muy contenta de sí misma.
B2كانت سعيدة جدًا بنفسها.
Volvió en sí después del desmayo.
B2عاد إلى وعيه بعد الإغماء.
سي

📝 في التطبيق
La melodía termina en un si bemol.
B2تنتهي اللحن بنوتة سي بيمول.
El coro necesita cantar un si más alto.
C1يحتاج الجوقة إلى غناء نوتة سي أعلى.
🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "si" بالإسبانية:
إذا→🗣️ تدرب في جملة صعبة النطق
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: si
السؤال 1 من 3
أي جملة تستخدم 'si' بشكل صحيح لتعني 'إذا'؟
📚 المزيد من الموارد
📚 أصل الكلمة▼
لكلمة 'si' أصول متعددة من اللاتينية. 'Si' الشرطية (إذا) تأتي من الكلمة اللاتينية `si`. الظرف 'sí' (نعم) يأتي من اللاتينية `sic`، بمعنى 'هكذا' أو 'لذلك'. الضمير 'sí' (نفسه/نفسها) يأتي من اللاتينية `sibi`، بمعنى 'لأجل المرء'. النوتة الموسيقية 'si' سُميت لاحقًا، باستخدام الأحرف الأولى من 'Sancte Iohannes' من ترنيمة.
أول تسجيل: Before the 12th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما هو الفرق الأكثر أهمية بين 'si' و 'sí'؟
علامة التشكيل! إنها صغيرة ولكنها تغير المعنى تمامًا. بدون تشكيل ('si') تعني 'إذا' وتستخدم للشروط. مع تشكيل ('sí') تعني 'نعم' أو تشير إلى شخص (مثل 'نفسه' أو 'نفسها').
هل يمكن أن تعني 'si' 'نعم' باللغة الفرنسية؟ هل هي نفسها في الإسبانية؟
نعم، باللغة الفرنسية، يمكن أن تعني 'si' 'نعم' ردًا على سؤال منفي. ومع ذلك، هذه القاعدة لا تنطبق على الإسبانية. في الإسبانية، 'sí' (مع تشكيل) هي دائمًا كلمة 'نعم'، و 'si' (بدون تشكيل) هي دائمًا 'إذا'.
لماذا أرى أحيانًا 'a sí mismo'؟ ماذا تفعل 'a'؟
غالبًا ما تكون الكلمة الصغيرة 'a' مطلوبة قبل 'sí mismo' عندما تكون هدفًا للفعل. فكر في 'a' كسهم صغير يشير بالفعل إلى شخص ما. على سبيل المثال، 'Se ve a sí mismo en el espejo' (هو يرى نفسه في المرآة). 'a' تشير بفعل 'الرؤية' إلى 'نفسه'.



