suplico
“suplico” يعني “أتوسل” بالإسبانية (تقديم طلب يائس أو صادق).
أتوسل, أتضرع
أيضًا: أتوسل
📝 في التطبيق
Te suplico que me escuches, es la última vez que lo pido.
B1أتوسل إليك أن تستمع إلي؛ هذه هي المرة الأخيرة التي أطلب فيها.
Suplico a mis padres que me permitan ir al viaje.
B2أتضرع إلى والديّ للسماح لي بالذهاب في الرحلة.
Suplico clemencia por mis errores pasados.
B2أتوسل للصفح عن أخطائي السابقة.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "suplico" بالإسبانية:
أتضرع→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: suplico
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'suplico' بشكل صحيح لإظهار طلب قوي ويائس؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الفعل اللاتيني *supplicāre*، والذي كان يعني حرفياً 'الركوع' أو 'ثني الركبتين' (sub- + plicare). أصبح هذا الفعل الجسدي للانحناء أو الركوع مرتبطًا بتقديم طلبات متواضعة ويائسة.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
إذا كانت 'suplico' تعني 'أنا أتوسل'، فكيف أقول 'هو يتوسل'؟
ستستخدم صيغة الغائب المفرد: 'suplica'. على سبيل المثال، 'Él suplica por una segunda oportunidad' (هو يتوسل لفرصة ثانية).
لماذا يتغير الإملاء في بعض تصريفات الفعل الأساسي *suplicar*؟
تغييرات الإملاء (من c إلى qu) هي للصوت فقط. تتطلب قواعد اللغة الإسبانية تغيير حرف 'c' إلى 'qu' قبل الحرفين المتحركين 'e' أو 'i' لضمان الحفاظ على صوت 'ك'، وإلا فإنه سيصدر صوت 'س' (كما في 'cebolla').