total
“total” يعني “كامل” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
كامل, تام
أيضًا: مطلق
📝 في التطبيق
Hubo una destrucción total de la casa por el fuego.
A2كان هناك دمار شامل للمنزل بسبب الحريق.
Necesitas tener fe total en tu equipo.
B1تحتاج إلى إيمان تام بفريقك.
El costo total de la reparación fue de 500 euros.
A1إجمالي تكلفة الإصلاح كان 500 يورو.
المجموع, المبلغ
أيضًا: الكل
📝 في التطبيق
¿Cuál es el total de la cuenta, por favor?
A2ما هو إجمالي مبلغ الفاتورة، من فضلك؟
Necesitamos alcanzar un total de 100 puntos para ganar.
B1نحتاج إلى الوصول إلى مجموع 100 نقطة للفوز.
Hemos reunido el total requerido.
B2لقد جمعنا المبلغ الإجمالي المطلوب.
على أي حال, في النهاية
أيضًا: إذًا
📝 في التطبيق
No puedo ir a la fiesta. Total, ya es muy tarde.
B2لا أستطيع الذهاب إلى الحفلة. على أي حال، لقد تأخر الوقت بالفعل.
No me importa si llueve, total, vamos en coche.
C1لا يهمني إذا أمطرت؛ في النهاية، نحن ذاهبون بالسيارة.
Total, si no funciona, lo intentamos otra vez.
C1إذًا، إذا لم ينجح الأمر، سنحاول مرة أخرى.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: total
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'total' بمعناها غير الرسمي والمحادثي 'على أي حال' أو 'في النهاية'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة الإسبانية 'total' مباشرة من الكلمة اللاتينية العامية 'totalis'، والتي تعني 'متعلق بالكل'. جذرها هو الكلمة اللاتينية 'totus'، بمعنى 'كل' أو 'جميع'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تتغير نهاية كلمة 'total' لتتوافق مع الأسماء المؤنثة؟
لا. عندما تُستخدم كلمة 'total' كصفة (بمعنى كامل أو مطلق)، فهي من الكلمات القليلة التي تظل كما هي بغض النظر عما إذا كان الاسم مذكرًا أو مؤنثًا. أنت تستخدم 'total' دائمًا.
هل يمكنني استخدام 'total' بدلاً من 'todo' (كل)؟
هما مرتبطان ولكنهما يستخدمان بشكل مختلف. 'Todo' تعني عادة 'كل' أو 'كل يوم'، بينما 'total' تؤكد على الاكتمال أو المجموع النهائي. على سبيل المثال، تُستخدم 'todos los días' (كل الأيام/كل يوم) بدلاً من 'días totales'.


