Inklingo

traerte

trah-EHR-tehtɾaˈeɾte

traerte يعني لأحضر لك بالإسبانية (ضمير المخاطب المفرد غير الرسمي 'أنت').

لأحضر لك, لأجلب لك

أيضًا: لأحمل لك
اختصارA1irregular (base verb 'traer') er
Spain (Castilian)
طفلة مبتسمة تحمل زهرة حمراء زاهية وتمد ذراعها لتقديمها مباشرة لشخص بالغ مبتسم، مما يوضح فعل إحضار شيء لشخص ما.
past Participletraído
gerundtrayendo
infinitivetraer

📝 في التطبيق

¿Quieres que vaya a traerte un café?

A1

هل تريدني أن أذهب وأحضر لك قهوة؟

Olvidé el libro, pero puedo traerte otro mañana.

A2

لقد نسيت الكتاب، لكن يمكنني أن أحضر لك كتابًا آخر غدًا.

Es importante traerte la identificación para entrar.

B1

من المهم أن تحضر هويتك للدخول.

روابط الكلمات

مرادفات

  • llevarte (لأخذك (بعيدًا))
  • acercarte (لتقريب شيء منك)

تلازمات شائعة

  • poder traerteأن تكون قادرًا على إحضار لك
  • querer traerteأن تريد إحضار لك

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "traerte" بالإسبانية:

لأجلب لكلأحضر لكلأحمل لك

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: traerte

السؤال 1 من 1

أي جملة تستخدم بشكل صحيح الصيغة المركبة 'traerte'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
traer(أحضر)فعل
traído(تم إحضاره (اسم المفعول))صفة
te(أنت (ضمير مفعول به))ضمير
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

الفعل الأساسي 'traer' يأتي من الكلمة اللاتينية 'trahere'، والتي تعني 'يسحب' أو 'يجذب'. بمرور الوقت، تغير معناها في الإسبانية إلى 'أحضر' أو 'حمل'. الضمير 'te' يأتي من ضمير المفعول به اللاتيني 'te'.

أول تسجيل: The verb 'traer' is attested in Spanish literature from the 10th century, with the combined pronoun forms emerging naturally as the language developed.

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: trazerItalian: trarre

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'traerte' و 'traerle'؟

'Traerte' تستخدم ضمير 'te' غير الرسمي، مما يعني أن الفعل موجه 'إليك' (للمفرد غير الرسمي). 'Traerle' تستخدم الضمير 'le' الرسمي، مما يعني أن الفعل موجه 'إليه'، 'إليها'، أو 'إليك' (للمفرد الرسمي/المهذب).

هل تتطلب كلمة 'traerte' علامة تشكيل (شدة)؟

لا، كلمة 'traerte' لا تحتاج إلى علامة تشكيل. يقع النطق الطبيعي على المقطع 'e' في 'traer'، وهو المقطع قبل الأخير. علامات التشكيل مطلوبة فقط عندما يؤدي ربط الضمائر إلى تغيير نمط النطق الطبيعي.