traigo
“traigo” يعني “أنا أحضر” بالإسبانية (نقل شيء باتجاه المتحدث).
أنا أحضر, أنا أحمل
أيضًا: أنا أرتدي, أنا أحمل معي
📝 في التطبيق
Traigo mi almuerzo al trabajo todos los días.
A1أحضر غدائي إلى العمل كل يوم.
Perdón, no traigo suficiente cambio.
A2عذرًا، ليس لدي ما يكفي من النقود (معي).
¿Qué te traigo de la farmacia?
A1ماذا أحضر لك من الصيدلية؟
Traigo buenas noticias para ti.
B1أحضر لك أخبارًا سارة.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: traigo
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'traigo' (traer) بشكل صحيح بدلاً من 'llevo' (llevar)؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
الفعل *traer* يأتي من الفعل اللاتيني *trahere*، والذي كان يعني في الأصل 'يسحب' أو 'يجَر'. تطور المعنى في الإسبانية ليصبح 'يسحب نحوه' ثم ببساطة 'يحضر'.
أول تسجيل: 10th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا تحتوي كلمة 'traigo' على حرف 'g' بينما الفعل الأصلي 'traer' لا يحتويه؟
هذه شذوذ تاريخي شائع في الأفعال الإسبانية التي كانت تحتوي في الأصل على صوت 'j' أو 'g' في اللاتينية. تمت إضافة حرف 'g' إلى صيغة المتكلم المفرد (traigo) ويُستخدم أيضًا كجذر لصيغة الشرط (traiga) للحفاظ على اتساق الصوت.
هل تُنطق 'traigo' بنطق 'ترا-اي-جو' أم 'تراي-جو'؟
عادةً ما تُنطق بمقطعين صوتيين: TRAH-ee-goh (/ˈtɾaj.ɣo/). غالبًا ما يندمج 'ai' في صوت مقطع واحد مثل كلمة 'try' الإنجليزية، مما يجعلها تبدو مثل 'TRY-goh' في الكلام السريع.