tuya
“tuya” يعني “ملكك” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
ملكك

📝 في التطبيق
Mi chaqueta es negra, ¿y la tuya?
A1سترتي سوداء، وسترتكِ؟
Esta no es mi mochila, es la tuya.
A1هذه ليست حقيبتي، إنها حقيبتك.
Nuestra casa es bonita, pero la tuya es espectacular.
A2منزلنا جميل، لكن منزلك مذهل.
لكِ
أيضًا: منكِ
📝 في التطبيق
Una amiga tuya me llamó.
A2اتصلت بي صديقة لكِ.
La culpa no fue mía, fue culpa tuya.
B1الخطأ لم يكن خطئي، لقد كان خطأكِ.
Vi a una prima tuya en el supermercado.
A2رأيت ابنة عم لكِ في السوبر ماركت.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: tuya
السؤال 1 من 1
أي جملة تقول بشكل صحيح 'هذه المسؤولية ملكك'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي مباشرة من الكلمة اللاتينية 'tua'، وهي الصيغة المؤنثة لكلمة 'tuus'، والتي كانت تعني 'ملكك' أو 'لك'. لقد حافظت على معناها بشكل شبه كامل على مدى آلاف السنين.
أول تسجيل: Before the 12th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'tu' و 'tuya'؟
'Tu' هي الصيغة القصيرة والبسيطة التي تأتي دائمًا *قبل* الاسم (مثال: 'tu casa' - منزلك). 'Tuya' هي الصيغة الأطول. تستخدمها بمفردها لتعني 'ملكك' ('la casa es tuya' - المنزل ملكك) أو تضعها *بعد* الاسم للتأكيد ('una amiga tuya' - صديقة لك).
لماذا توجد العديد من الصيغ: tuyo، tuya، tuyos، tuyas؟
في الإسبانية، الكلمات التي تصف الأشياء يجب أن 'تتفق' أو تتطابق مع جنس (مذكر/مؤنث) وعدد (مفرد/جمع) الاسم الذي ترتبط به. لذلك تختار صيغة 'ملكك' التي تتطابق مع *الشيء المملوك*، وليس الشخص الذي يملكه.

