va
“va” يعني “يذهب” بالإسبانية. لديها 4 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يذهب
أيضًا: أنت تذهب
📝 في التطبيق
Ella va al mercado todos los días.
A1هي تذهب إلى السوق كل يوم.
El tren va a Madrid.
A1القطار يذهب إلى مدريد.
Disculpe, ¿usted va a la estación?
A1عفوًا، هل أنت (بصيغة رسمية) ذاهب إلى المحطة؟

📝 في التطبيق
Él va a llamar más tarde.
A1هو سيقوم بالاتصال لاحقًا.
Creo que va a llover.
A1أعتقد أنها ستمطر.
¿Qué va a hacer usted mañana?
A2ماذا ستفعل (بصيغة رسمية) غدًا؟

📝 في التطبيق
¿Cómo te va?
A1كيف تسير الأمور؟
Ese color te va muy bien.
A2هذا اللون يناسبك جدًا.
La película va de un viaje a la luna.
B1الفيلم يتعلق برحلة إلى القمر.
Todo va según el plan.
B1كل شيء يسير وفقًا للخطة.
حسنًا! / موافق!
أيضًا: هيا!
📝 في التطبيق
- ¿Vamos al cine? - ¡Va!
A2- هل نذهب إلى السينما؟ - حسنًا!
¡Venga, va, que llegamos tarde!
B1هيا، لنذهب، لقد تأخرنا!
¡Va, no te creo!
B1هيا، لا أصدقك!
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: va
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'va' للحديث عن المستقبل؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي كلمة 'Va' من الفعل اللاتيني 'vadere'، والذي كان يعني 'يذهب' أو 'يمشي'. ومن المثير للاهتمام أن فعلها الأساسي 'ir' يأتي من فعل لاتيني مختلف، 'ire'. استعارت الإسبانية صيغًا من عدة أفعال لاتينية مختلفة لبناء الفعل الحديث 'ir'، وهذا هو سبب كونه غير منتظم للغاية.
أول تسجيل: Forms related to 'vadere' have been present since the earliest forms of Spanish.
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا 'va' من 'ir'؟ تبدو مختلفة جدًا!
إنه سؤال رائع! 'Ir' هو فعل غير منتظم للغاية. على مدى مئات السنين، استعارت صيغًا من ثلاثة أفعال لاتينية مختلفة: 'ire' (يذهب)، 'vadere' (يمشي)، و 'esse' (يكون). 'Va' تأتي من 'vadere'، بينما تأتي صيغ أخرى مثل 'fui' (ذهبت) من فعل 'يكون'. إنه أمر غريب، ولكنه شائع جدًا!
ما الفرق بين 'va' و 'se va'؟
سؤال جيد! 'Va' تعني 'يذهب' إلى وجهة (Él va a la tienda - هو يذهب إلى المتجر). إضافة 'se' ('se va') يغير المعنى إلى 'يغادر' مكانًا (Él se va de la tienda - هو يغادر المتجر). 'Se va' تركز على فعل المغادرة.
هل يمكنني استخدام 'va' للمخاطب 'أنت'؟
نعم، ولكن فقط للمخاطب بصيغة رسمية، وهي 'usted'. للمخاطب غير الرسمي والودي ('tú')، يجب عليك استخدام 'vas'. على سبيل المثال، 'Usted va al banco' (أنت ذاهب إلى البنك - رسمي) مقابل 'Tú vas al banco' (أنت ذاهب إلى البنك - غير رسمي).



