valga
“valga” يعني “يساوي” بالإسبانية (عند التعبير عن الشك أو الرغبة (صيغة المصدر)).
يساوي, قد يكون صالحًا
أيضًا: ليكن ذا قيمة, قد أكون ذا قيمة
📝 في التطبيق
No creo que esta joya valga mucho dinero.
B1لا أعتقد أن هذه الجوهرة تساوي الكثير من المال.
Espero que mi esfuerzo valga la pena al final.
B2آمل أن يكون جهدي ذا قيمة في النهاية.
Valga la aclaración, no soy yo quien tomó la decisión.
C1للتوضيح (ليكن التوضيح ساريًا)، لم أكن أنا من اتخذ القرار.
🔄 التصريفات
indicative
imperfect
present
preterite
subjunctive
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: valga
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'valga' بشكل صحيح للتعبير عن الشك؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الفعل اللاتيني *valēre*، والذي يعني 'أن تكون قويًا' أو 'أن تكون بصحة جيدة' أو 'أن تكون ذا قيمة'. يوضح هذا الجذر سبب ارتباط 'valer' بكل من القيمة والصلاحية/القوة.
أول تسجيل: 10th century (as *valer*)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا يضيف الفعل 'valer' حرف 'g' في صيغة المضارع؟
هذا عدم انتظام شائع في الأفعال الإسبانية مثل 'valer' (valgo) و 'salir' (salgo) و 'tener' (tengo). إنه تغيير صوتي تاريخي، وعليك فقط حفظ هذه الصيغ، خاصة صيغة 'yo' 'valgo'، والتي بدورها تحدد جميع صيغ 'valga' في صيغة المصدر.
كيف تُستخدم 'valga' كأمر؟
'Valga' هي صيغة الأمر الرسمية (Usted). نادرًا ما تُستخدم مع الأشخاص، ولكنها تُستخدم غالبًا في الكلام أو الكتابة الرسمية عند قول أشياء مثل 'Valga la aclaración' (لتكن التوضيح ساريًا)، والتي تعمل كطريقة مهذبة للمقاطعة أو توضيح نقطة ما.