Inklingo

veras

beh-ras'be.ɾas

حقًا, بصدق

أيضًا: عن جد
A2informal
شخصان مختلفان يصافحان بعضهما البعض بقبضة قوية مبالغ فيها، ترمز إلى الصدق والاتفاق الحقيقي.

📝 في التطبيق

¿De veras te vas a mudar a Japón?

A2

هل ستنتقل حقًا إلى اليابان؟

De veras, no sé dónde dejé mis llaves.

A2

حقًا، لا أعرف أين تركت مفاتيحي.

Gracias, de veras. Me ayudaste mucho.

B1

شكرًا لك، بصدق. لقد ساعدتني كثيرًا.

روابط الكلمات

مرادفات

  • de verdad (بصدق، حقًا)
  • en serio (بجدية)

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • de verasتُستخدم للتعبير عن الصدق، أو إضافة تأكيد، أو السؤال عما إذا كان شيء ما صحيحًا.

(أن) ترى

فعلB1irregular er
طفل ينظر بتركيز من خلال تلسكوب كبير وبسيط إلى نجم واحد ساطع في سماء الليل.
infinitivever
gerundviendo
past Participlevisto

📝 في التطبيق

Espero que veas la película; es muy buena.

B1

آمل أن ترى الفيلم؛ إنه جيد جدًا.

Cuando veas a Carlos, dile que lo llamé.

B1

عندما ترى كارلوس، أخبره أنني اتصلت.

No creo que veas el problema con claridad.

B2

لا أعتقد أنك ترى المشكلة بوضوح.

روابط الكلمات

مرادفات

تلازمات شائعة

  • cuando veas que...عندما ترى أن...
  • espero que veasآمل أن ترى

حواف, ضفاف النهر

اسمfC1formal
صورة واضحة لنهر عشبي ينحني بجانب مجرى مائي.

📝 في التطبيق

Caminamos por las veras del río al atardecer.

C1

مشينا على طول ضفاف النهر عند غروب الشمس.

El pueblo se encuentra en las veras del bosque.

C1

تقع البلدة على حواف الغابة.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

تلازمات شائعة

  • las veras del caminoجوانب الطريق

🔄 التصريفات

indicative

present

él/ella/ustedve
yoveo
ves
ellos/ellas/ustedesven
nosotrosvemos
vosotrosveis

imperfect

él/ella/ustedveía
yoveía
veías
ellos/ellas/ustedesveían
nosotrosveíamos
vosotrosveíais

preterite

él/ella/ustedvio
yovi
viste
ellos/ellas/ustedesvieron
nosotrosvimos
vosotrosvisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedvea
yovea
veas
ellos/ellas/ustedesvean
nosotrosveamos
vosotrosveáis

imperfect

él/ella/ustedviera
yoviera
vieras
ellos/ellas/ustedesvieran
nosotrosviéramos
vosotrosvierais

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "veras" بالإسبانية:

ضفاف النهرعن جد

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: veras

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم 'veras' بمعنى 'حقًا' أو 'بصدق'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

لكلمة 'veras' أصلان مختلفان. كصيغة فعل، تأتي من اللاتينية 'vidēre' (يرى). التعبير 'de veras' والاسم النادر 'vera' يأتيان من اللاتينية 'vērus' (حقيقي)، والتي أعطتنا كلمات مثل 'verdad' (حقيقة) و 'verify' بالإنجليزية.

أول تسجيل: 12th century (for forms of 'ver' and 'verdad').

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: verItalian: vedereFrench: voir

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'de veras' و 'de verdad'؟

إنهما متشابهتان جدًا وغالبًا ما يمكن استخدامهما بالتبادل، وكلاهما يعني 'حقًا' أو 'بصدق'. 'De veras' قد تبدو أقل رسمية قليلاً وشائعة جدًا في المحادثة، خاصة في المكسيك. 'De verdad' شائعة جدًا أيضًا ومفهومة في كل مكان.

هل 'veras' (الاسم) كلمة شائعة؟

لا، إنها ليست شائعة على الإطلاق في الإسبانية الحديثة. من المرجح جدًا أن تسمع 'la orilla' لضفة النهر أو 'el borde' للحافة. إنها كلمة قد تجدها في نصوص أقدم أو شعر، ولكن لا تحتاج إلى استخدامها في المحادثة.

رأيت 'verás' مع علامة تشكيل. هل هذا مختلف؟

نعم، مختلف تمامًا! 'Verás' مع علامة تشكيل هي صيغة المستقبل: 'tú verás' تعني 'أنت سترى'. 'Veras' بدون علامة تشكيل هي صيغة المضارع المنصوب التي ناقشناها، وتُستخدم بعد عبارات الأمل، الشك، إلخ. علامة التشكيل تغير المعنى تمامًا.