verdaderamente
“verdaderamente” يعني “حقًا” بالإسبانية (للتأكيد على الأصالة أو الصدق).
حقًا, بالفعل
أيضًا: حقًا, بكل تأكيد
📝 في التطبيق
Ella es verdaderamente la mejor candidata para el puesto.
B1إنها حقًا أفضل مرشحة للمنصب.
Verdaderamente, no pensé que fuera tan difícil.
B2بالفعل، لم أعتقد أنها ستكون بهذه الصعوبة.
El paisaje era verdaderamente espectacular después de la lluvia.
C1كان المنظر خلابًا بكل تأكيد بعد المطر.
¿Te gustó la película? —Sí, verdaderamente me encantó.
A2هل أعجبك الفيلم؟ — نعم، لقد أحببته حقًا.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: verdaderamente
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'verdaderamente' بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي هذه الكلمة من الصفة 'verdadero' (حقيقي) مضافًا إليها اللاحقة الظرفية الشائعة '-mente' (التي تأتي من الكلمة اللاتينية *mens*، وتعني 'عقل' أو 'طريقة'). لذا، فهي تعني حرفيًا 'بطريقة حقيقية'.
أول تسجيل: Medieval Spanish
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'verdaderamente' هي نفسها 'de verdad'؟
كلاهما يعني 'حقًا' أو 'بالفعل'. 'De verdad' (حرفيًا 'من الحقيقة') هي بشكل عام أكثر عامية وتستخدم أكثر في المحادثات المنطوقة، بينما 'verdaderamente' هو خيار أكثر رسمية أو تأكيدًا.