viniendo
“viniendo” يعني “قادم” بالإسبانية (في حركة نحو نقطة).
قادم
أيضًا: يصل
📝 في التطبيق
Mi hermana está viniendo a la fiesta ahora mismo.
A1أختي قادمة إلى الحفلة الآن.
Llegó a la oficina viniendo desde su casa en bicicleta.
A2وصل إلى المكتب قادمًا من منزله بالدراجة.
Hemos estado viniendo a este restaurante por años.
B1نحن نأتي إلى هذا المطعم منذ سنوات.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: viniendo
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'viniendo' بشكل صحيح لوصف فعل قيد التنفيذ؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الفعل اللاتيني *venīre*، والذي يعني 'يأتي'. هذا الجذر هو مصدر العديد من الكلمات الإنجليزية المتعلقة بالوصول والحركة، مثل 'convene' و 'adventure'.
أول تسجيل: Old Spanish (around the 10th century)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا 'viniendo' غير منتظمة؟ لماذا ليست 'veniendo'؟
الفعل 'venir' غير منتظم لأن جذره (الجزء الأساسي) يتغير عند تصريفه. بالنسبة للمصدر، يتغير حرف 'e' في جذر 'venir' إلى 'i' بدلاً من 'ie' أو البقاء كما هو، مما يعطينا 'viniendo'. هذا ببساطة نمط تاريخي ورثته الإسبانية من اللاتينية.
هل يمكنني استخدام 'viniendo' بدلاً من 'cuando vine' (عندما جئت)؟
أحيانًا. يمكن لـ 'viniendo' أن تحل محل عبارة 'بينما كنت قادمًا' أو 'عن طريق المجيء'، وغالبًا ما تكون في بداية الجملة. لنقطة بسيطة في الماضي، مثل 'عندما عدت إلى المنزل'، يجب عليك استخدام الفعل المصرف: 'Cuando vine a casa'.