جدول المحتويات
المقارنات والتفضيلات في اللغة الإسبانية: دليل شامل للمستوى B1
هل حاولت يومًا شرح سبب تفضيلك لمطعم على آخر؟ أو أي فيلم هو الأفضل الذي رأيته على الإطلاق؟ للقيام بذلك باللغة الإسبانية، ستحتاج إلى المقارنات والتفضيلات. إنها الأدوات التي نستخدمها لقول أن شيئًا ما هو "أكثر"، "أقل"، "أفضل"، "أسوأ"، أو "الأفضل" أو "الأسوأ" على الإطلاق.
لا تقلق، الأمر ليس صعبًا كما يبدو. بنهاية هذا الدليل، ستتمكن من مقارنة مسلسلاتكseries المفضلة وإعلان الباييلاpaella الّلذيذةdelicious كالمحترفين. هيا بنا!

الجزء الأول: المقارنات الإسبانية (إجراء المقارنات)
المقارنات تدور حول وضع شيئين جنبًا إلى جنب ورؤية كيف يقارنان. هل أحدهما أطول؟ أغلى؟ أقل إثارة للاهتمام؟ في اللغة الإسبانية، لدينا صيغ لأنواع ثلاثة من المقارنات: التفوق، الدونية، والمساواة.
التفوق: "أكثر ... من"
هذا هو على الأرجح ما ستستخدمه في أغلب الأحيان. الصيغة بسيطة ومتسقة.
الصيغة: más + [صفة/ظرف/اسم] + que
دعنا نراها في العمل:
-
مع صفة:
- Mi cochecar es más rápido que el tuyo. (سيارتي أسرع من سيارتك.)
- Ana es más alta que su hermanobrother. (آنا أطول من أخيها.)
-
مع ظرف:
- Hablas español más fluidamente que yo. (تتحدث الإسبانية بطلاقة أكبر مني.)
- Ella correruns más rápido que él. (هي تركض أسرع منه.)
-
مع اسم:
- Tengo más librosbooks que María. (لدي كتب أكثر من ماريا.)
نصيحة سريعة
لاحظ أن الهيكل هو ترجمة مباشرة تقريبًا للغة الإنجليزية: "more" (más) + صفة + "than" (que). هذا يجعلها واحدة من أسهل الهياكل للتذكر!
الدونية: "أقل ... من"
المنطق هو نفسه تمامًا مثل التفوق، لكننا نستبدل más بـ menos.
الصيغة: menos + [صفة/ظرف/اسم] + que
-
مع صفة:
- Esta películamovie es menos interesante que la última que vimos. (هذا الفيلم أقل إثارة للاهتمام من الفيلم الأخير الذي شاهدناه.)
- El examenexam fue menos difícil que lo que esperaba. (كان الاختبار أقل صعوبة مما توقعت.)
-
مع اسم:
- Hay menos gentepeople en la playabeach hoy que ayer. (هناك أشخاص أقل في الشاطئ اليوم مما كان عليه بالأمس.)
المساواة: "بنفس قدر ... مثل"
هذا له صيغتان، اعتمادًا على ما إذا كنت تقارن صفات (صفات/ظروف) أو كميات (أسماء).
مقارنة الصفات (الصفات والظروف)
الصيغة: tan + [صفة/ظرف] + como
- Tu perrodog es tan inteligente como el mío. (كلبك ذكي بنفس قدر كلبي.)
- CocinoI cook tan bien como mi madre. (أنا أطبخ بنفس جودة أمي.)
مقارنة الكميات (الأسماء)
هنا، نستخدم tanto بدلاً من tan، ويجب أن يتوافق في الجنس والعدد مع الاسم الذي يصفه.
الصيغة: tanto/a/os/as + [اسم] + como
- No tengo tanto tiempotime como tú. (
tiempoمذكر مفرد) - Ella tiene tanta pacienciapatience como una santa. (
pacienciaمؤنث مفرد) - Leí tantos librosbooks como pude este verano. (
librosمذكر جمع) - Compraron tantas manzanasapples como naranjas. (
manzanasمؤنث جمع)
اسحب المقبض للمقارنة
اختر الخيار الصحيح: 'Madrid es ___ grande ___ Barcelona.'
الجزء الثاني: المقارنات الشاذة (المخالفات للقاعدة)

تمامًا كما في اللغة الإنجليزية ("good" تصبح "better"، وليس "gooder")، تحتوي اللغة الإسبانية على عدد قليل من الكلمات الشاذة الأساسية التي يجب عليك حفظها. الخبر السار؟ ليست كثيرة!
| الصفة | الإنجليزية | صيغة المقارنة | الإنجليزية |
|---|---|---|---|
| bueno/a | good | mejor | better |
| malo/a | bad | peor | worse |
| grande | big | mayor | bigger/older |
| pequeño/a | small | menor | smaller/younger |
هام: عندما تستخدم هذه الكلمات الشاذة، فإنك لا تستخدم más أو menos. "الأكثر" أو "الأقل" مدمجة بالفعل!
- غير صحيح:
más mejor - صحيح:
mejor
أمثلة:
- El chocolatechocolate es mejor que la vainillavanilla. (الشوكولاتة أفضل من الفانيليا.)
- El climaweather hoy está peor que ayer. (الطقس اليوم أسوأ من الأمس.)
- Mi hermanasister es mayor que yo. (أختي أكبر مني.)
- Tu casahouse es menor que la mía. (منزلك أصغر من منزلي.)
Mayor & Menor: العمر مقابل الحجم
تُستخدم Mayor و menor بشكل شائع للحديث عن العمر. للحديث عن الحجم المادي، من الشائع جدًا (وغالبًا ما يكون أوضح) الالتزام بالصيغ العادية: más grande و más pequeño.
- العمر: Mi abuelo es mayor. (جدي أكبر سنًا.)
- الحجم: Necesito una camisashirt más grande. (أحتاج قميصًا أكبر.)
كيف تقول 'هذا الكتاب أسوأ من الفيلم'؟
الجزء الثالث: التفضيلات الإسبانية (الأفضل والأسوأ)

التفضيلات تأخذ المقارنة إلى المستوى التالي. لم نعد نقارن شيئين فقط؛ نحن نقول أن شيئًا ما هو "الأكثر" أو "الأقل" من بين مجموعة كاملة.
التفضيلات النسبية: "الأكثر/الأقل ... في/من ..."
يحدد هذا القمة (أو القاع) لمجموعة معينة.
الصيغة: el/la/los/las + [اسم (اختياري)] + más/menos + [صفة] + de + [مجموعة]
قد تبدو الصيغة طويلة، لكنها منطقية. دعنا نقسمها:
el/la/los/las: يجب أن يتوافق أداة التعريف مع الاسم.- [اسم]: الشيء الذي تصفه (مثل المدينة، الكتاب، الشخص). غالبًا ما يتم حذفه إذا كان واضحًا من السياق.
más/menos: "الأكثر" أو "الأقل".- [صفة]: الصفة (مثل كبير، مثير للاهتمام، غالي).
de: "من" المجموعة.
أمثلة:
- Es la ciudadcity más bonita de España. (إنها أجمل مدينة في إسبانيا.)
- Este es el restauranterestaurant menos caro del barrioneighborhood. (هذا هو أقل مطعم تكلفة في الحي.)
- Mis abuelos son los más amableskind de la familia. (أجدادي الأكثر لطفًا في العائلة.)
التفضيلات الشاذة
هل تتذكر أصدقاءنا الشواذ mejor، peor، mayor، و menor؟ لجعلها تفضيلات، ما عليك سوى إضافة أداة التعريف (el/la/los/las). الأمر بهذه السهولة!
- el/la mejor - الأفضل
- el/la peor - الأسوأ
- el/la mayor - الأكبر سنًا / الأكبر حجمًا
- el/la menor - الأصغر سنًا / الأصغر حجمًا
أمثلة:
- Messi es el mejor jugador del mundoworld. (ميسي هو أفضل لاعب في العالم.)
- Fue la peor ideaidea de todas. (كانت أسوأ فكرة على الإطلاق.)
- Soy el menor de mis hermanos. (أنا الأصغر سنًا بين إخوتي.)
اسحب المقبض للمقارنة
التفضيلات المطلقة: إضافة "-ísimo"
ماذا لو أردت أن تقول أن شيئًا ما جيد للغاية، كبير بشكل لا يصدق، أو مثير للاهتمام جدًا جدًا، دون مقارنته بأي شيء آخر؟ مرحبًا بك في التفضيل المطلق!
نشكله عن طريق حذف الحرف المتحرك الأخير من الصفة وإضافة -ísimo/a/os/as.
rico(غني/لذيذ) ->riquísimo(لذيذ للغاية)fácil(سهل) ->facilísimo(سهل للغاية)guapa(جميلة) ->guapísima(جميلة جدًا)rápidos(سريع) ->rapidísimos(سريع بشكل لا يصدق)
تغييرات إملائية
هناك حاجة إلى بعض التعديلات الإملائية للحفاظ على الصوت:
- c → qu:
rico→ri**qu**ísimo - g → gu:
largo→lar**gu**ísimo - z → c:
feliz→feli**c**ísimo
أمثلة:
- La comidafood estaba riquísima. (كان الطعام لذيذًا للغاية.)
- ¡El examentest fue facilísimo! (كان الاختبار سهلًا للغاية!)
- Estamos contentísimos con la noticia. (نحن سعداء للغاية بالخبر.)
كيف تقول 'إنه فيلم طويل جدًا جدًا' باستخدام تفضيل مطلق؟
أخطاء شائعة يجب تجنبها
-
QueمقابلDe: استخدمqueللمقارنات القياسية (más alto que). استخدمdeللتفضيلات لتحديد المجموعة (el más alto de la clase). أيضًا، استخدمdeقبل الأرقام في المقارنة:Tengo más de cinco euros.(لدي أكثر من خمسة يورو.) -
Más buenoمقابلMejor: بينما قد تسمعmás buenoبشكل عامي، خاصة عند الحديث عن لطف الناس، فإن الصيغة الصحيحة نحويًا لـ "أفضل" هي دائمًاmejor. وينطبق الشيء نفسه علىmás maloمقابلpeor. التزم بالكلمات الشاذة! -
نسيان المطابقة: تذكر أن الصفات والأسماء وأدوات التعريف يجب أن تتطابق دائمًا في الجنس والعدد. هذا صحيح بشكل خاص لـ
tanto/a/os/asوأدوات التعريف في التفضيلات (el/la/los/las).
أنت مستعد للمقارنة!
يا له من جهد! لكن الآن لديك كل الأدوات التي تحتاجها لإجراء المقارنات باللغة الإسبانية. يمكنك القول أن شيئًا واحدًا أفضل من الآخر، أو أن شيئًا ما هو الأفضل على الإطلاق، أو أن وجبة كانت riquísima.
المفتاح هو الممارسة. ابدأ بالبسيط. قارن شيئين على مكتبك. صف أكبر شخص في عائلتك سنًا. أخبر صديقًا عن أفضل مسلسل تشاهده. كلما استخدمت هذه الهياكل أكثر، أصبحت طبيعية أكثر. بالتوفيق!