كم سعر هذا؟
بالإسبانية¿Cuánto cuesta?
KWAN-toh KWEHS-tah
الطريقة الأكثر شيوعًا ومفهومة عالميًا للسؤال عن سعر سلعة معينة في أي بلد ناطق بالإسبانية.

عند التسوق في الأسواق، الإشارة والسؤال '¿Cuánto cuesta esto؟' هي طريقة بسيطة للتواصل.
🎬شاهد وتعلم
كم سعر هذا؟ — بالإسبانية
💬طرق أخرى لقول ذلك
¿Cuánto es?
KWAN-toh ehs
طريقة شائعة جدًا وأقصر قليلاً للسؤال عن السعر، خاصة عند طلب المبلغ الإجمالي عند صندوق الدفع.
¿Cuánto vale?
KWAN-toh BAH-leh
حرفيًا 'كم يساوي؟'، هذه الصيغة شائعة للغاية في إسبانيا وأجزاء من أمريكا الجنوبية كمرادف مباشر لـ '¿Cuánto cuesta؟'.
¿A cómo está?
ah KOH-moh ehs-TAH
تُستخدم خصيصًا للعناصر ذات الأسعار المتغيرة، مثل المنتجات التي تباع بالوزن أو السلع في السوق.
¿Qué precio tiene?
keh PREH-see-oh TYEH-neh
حرفيًا 'ما هو سعره؟'، هذه طريقة مهذبة وأكثر رسمية قليلاً للسؤال.
¿Me cobra?
meh KOH-brah
حرفيًا 'هل ستأخذ مني المال؟'، تُستخدم للسؤال عن المبلغ الإجمالي/الفاتورة حتى تتمكن من الدفع.
¿Precio?
PREH-see-oh
مجرد قول كلمة 'السعر؟'. إنها مباشرة جدًا وفجة.
🔑كلمات مفتاحية
كلمات مفتاحية للتعلم:
📊مقارنة سريعة
هناك عدة طرق للسؤال عن السعر حسب المكان وما تشتريه.
| Phrase | Formality | Best For | Avoid When |
|---|---|---|---|
| ¿Cuánto cuesta? | محايد | أي موقف، متاجر، عناصر محددة | السؤال عن فاتورة مطعم (استخدم 'la cuenta') |
| ¿Cuánto vale? | محايد | إسبانيا وأمريكا الجنوبية | في السياقات الرسمية جدًا في المكسيك (على الرغم من أنها عادة ما تكون مقبولة) |
| ¿A cómo está? | غير رسمي | أسواق الشوارع، المنتجات، الأسعار المتغيرة | شراء سلع بسعر ثابت مثل الملابس في مركز تجاري |
📈مستوى الصعوبة
سهلة نسبيًا، ولكن صوت 'KWAN' يتطلب فتح الفم على نطاق واسع.
بنية بسيطة جدًا. الفعل عادة ما يبقى مفردًا ما لم تذكر عناصر جمع.
معرفة متى تتفاوض مقابل دفع أسعار ثابتة يتطلب ملاحظة.
التحديات الرئيسية:
- فهم الأرقام السريعة في الرد
- معرفة أي عملة يتم الإشارة إليها (بيزو مقابل دولار)
💡أمثلة في العمل
Disculpe, ¿cuánto cuesta esta camiseta?
عذرًا، كم سعر هذا التي شيرت؟
¿A cómo está el kilo de aguacate?
كم سعر كيلو الأفوكادو اليوم؟
Todo se ve delicioso. ¿Cuánto es en total?
كل شيء يبدو لذيذًا. كم الإجمالي؟
¿Me podría decir qué precio tiene aquel reloj?
هل يمكنك إخباري بسعر تلك الساعة هناك؟
🌍سياق ثقافي
فن 'المساومة' (El Regateo)
في أجزاء كثيرة من أمريكا اللاتينية، خاصة في الأسواق المفتوحة (mercados) وأكشاك الحرفيين، ليس السعر الأول الذي تسمعه هو النهائي دائمًا. السؤال '¿Cuánto es lo menos؟' (ما هو أقل سعر؟) هي طريقة مقبولة ثقافيًا للتفاوض. ومع ذلك، لا تحاول أبدًا المساومة في محلات السوبر ماركت أو مراكز التسوق أو المطاعم المعروفة.
طلب الفاتورة مقابل السعر
إذا كنت في مطعم وتريد معرفة تكلفة الوجبة حتى تتمكن من المغادرة، فعادةً لا تقول '¿Cuánto cuesta؟'. بدلاً من ذلك، تطلب 'La cuenta, por favor' (الفاتورة، من فضلك). '¿Cuánto cuesta؟' تعني أنك تسأل عن عنصر معين في القائمة قبل طلبه.
الارتباك بشأن العملة
عند السؤال '¿Cuánto es؟'، قد يكون الرد مجرد رقم مثل 'خمسون' (Cincuenta). كن على علم بأن الرمز '$' يُستخدم للبيزو في المكسيك وكولومبيا والأرجنتين، وما إلى ذلك، وليس فقط للدولار الأمريكي. قم دائمًا بتوضيح العملة إذا كنت في منطقة سياحية حيث قد يتم قبول كليهما.
❌ أخطاء شائعة
فخ الترجمة الحرفية
خطأ: “قول '¿Cómo mucho؟'”
تصحيح: استخدم '¿Cuánto cuesta؟'
الخلط بين 'Cuánto' و 'Cuántos'
خطأ: “قول '¿Cuántos cuesta؟'”
تصحيح: استخدم '¿Cuánto cuesta؟'
الإفراط في استخدام 'Cuesta' للمبالغ الإجمالية
خطأ: “السؤال '¿Cuánto cuesta؟' عندما تريد الفاتورة النهائية.”
تصحيح: استخدم '¿Cuánto es؟' (كم هو؟) أو '¿Cuánto le debo؟' (كم أدين لك؟)
💡نصائح احترافية
أشر واسأل
إذا كنت لا تعرف اسم الشيء، فما عليك سوى الإشارة إليه بأدب وتقول '¿Cuánto cuesta esto؟' (كم سعر هذا؟). كلمة 'esto' تنقذ الموقف عندما تكون مفرداتك محدودة.
استمع للرقم
الجزء الأصعب ليس طرح السؤال، بل فهم الإجابة! غالبًا ما تُقال الأسعار بسرعة. إذا لم تفهم، اطلب منهم كتابتها: '¿Puede escribirlo, por favor؟'
استخدام 'A cómo'
في الأسواق، إذا رأيت كومة من المانجو، اسأل '¿A cómo؟' أو '¿A cómo están؟'. هذا يشير إلى أنك تعرف كيف تعمل أسعار السوق (بالكيلو أو بالقطعة) ويجعلك تبدو أقل ك سائح.
🗺️اختلافات إقليمية
إسبانيا
في إسبانيا، يُستخدم 'valer' حصريًا تقريبًا للسعر في المحادثات العادية. قد تسمع أيضًا '¿A cómo sale؟' عند السؤال عن سعر الوحدة لشيء ما.
المكسيك
في الأسواق المكسيكية (tianguis)، يعد استخدام '¿A cómo؟' للمنتجات أمرًا محليًا جدًا. استخدام '¿Cuánto es lo menos؟' يشير إلى أنك تريد المساومة.
الأرجنتين/الأوروغواي
ستسمع كثيرًا '¿Cuánto sale؟' (كم يبلغ الإجمالي؟) بدلاً من 'cuesta' أو 'vale'.
📱الرسائل النصية ووسائل التواصل الاجتماعي
¿Cuál es el precio?
Comments section of a post selling an item
Info o precio por favor
Info or price please
¿Cuánto cuesta?
Direct messages (often missing the accent mark)
Hola, cuanto por la bici?
Hi, how much for the bike?
💬ماذا بعد؟
السعر أعلى مما توقعت
Son 500 pesos.
إنها 500 بيزو.
Uy, es un poco caro. ¿Tiene algo más barato?
أوه، إنها باهظة الثمن قليلاً. هل لديك شيء أرخص؟
توافق على السعر وتريد شراءه
Cuesta 20 euros.
تكلف 20 يورو.
Perfecto, me lo llevo.
ممتاز، سآخذها.
السؤال عما إذا كانوا يقبلون البطاقات
Son 15 dólares.
إنها 15 دولارًا.
¿Aceptan tarjeta?
هل تقبلون البطاقات؟
🧠خدع الذاكرة
فكر في 'CUESTA' (يكلف) وكأنك في 'مهمة بحث' (QUEST) لمعرفة السعر. 'كم تكلفة المهمة؟'
بالنسبة لـ '¿Cuánto vale؟'، تذكر أن 'VALE' تبدو مثل بداية كلمة 'القيمة' (VALue). أنت حرفيًا تسأل 'كم تبلغ قيمتها؟'
🔄كيف تختلف عن الإنجليزية
في اللغة العربية، نستخدم 'كم السعر؟' للسعر و 'كم عدد؟' للكمية. الإسبانية تميز بشكل مشابه بـ 'Cuánto' (غير معدود/سعر) و 'Cuántos' (معدود). أيضًا، غالبًا ما يستخدم المتحدثون بالإسبانية الفعل 'ser' (يكون) للمبالغ الإجمالية ('¿Cuánto es؟') ولكن 'costar' (يكلف) للعناصر المحددة، بينما تستخدم الإنجليزية 'is' لكل شيء تقريبًا.
الإسبانية غالبًا ما تكون مباشرة جدًا بشأن المال. لا يعتبر من الوقاحة أن تسأل '¿Cuánto cuesta؟' مباشرة دون تخفيفها بـ 'هل يمكنك إخباري...' على الرغم من أن إضافة 'Disculpe' (عذرًا) مسبقًا هو دائمًا أمر مهذب.
أصدقاء كاذبون ولبس شائع:
لماذا هي مختلفة: يخطئ المتعلمون أحيانًا في ترجمة هذه الكلمة حرفيًا إلى 'Cómo mucho'، والتي تعني 'كيف (آكل) الكثير' أو ببساطة لا معنى لها.
استخدم بدلاً من ذلك: استخدم 'Cuánto'
🎯مسار تعلمك
➡️ تعلم التالي:
الأرقام الإسبانية من 1 إلى 100
يمكنك السؤال عن السعر، لكنك تحتاج إلى معرفة الأرقام لفهم الإجابة!
كيف تقول إنه باهظ الثمن
ضروري للتفاعل مع الأسعار والمساومة.
كيف تقول سآخذه
الطريقة الطبيعية لإتمام البيع بعد السؤال عن السعر.
كيف تطلب الفاتورة
الطريقة المحددة للسؤال 'كم' في نهاية الوجبة.
✏️اختبر معلوماتك
اختبار سريع: كم سعر هذا؟
السؤال 1 من 3
أنت في سوق شعبي وتريد معرفة سعر كيلو البرتقال. أي عبارة تجعلك تبدو مثل السكان المحليين أكثر؟
استخدم العبارات بشكل طبيعي، وليس ميكانيكيًا
معرفة العبارة شيء - استخدامها في اللحظة المناسبة شيء آخر. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية العبارات في السياقات التي تنتمي إليها بالفعل.
أسئلة متكررة
ما الفرق بين '¿Cuánto cuesta؟' و '¿Cuánto vale؟'
من الناحية العملية، لا يوجد فرق في المعنى - كلاهما يعني 'كم هو؟'. '¿Cuánto cuesta؟' مفهومة عالميًا في كل مكان. '¿Cuánto vale؟' شائعة بشكل خاص في إسبانيا وأجزاء من أمريكا الجنوبية مثل كولومبيا.
هل يمكنني ببساطة أن أقول '¿Cuánto؟'
نعم، يمكنك ببساطة أن تقول '¿Cuánto؟' (كم؟) مع الإشارة إلى سلعة. إنها غير رسمية قليلاً ولكنها مقبولة تمامًا في المتاجر المزدحمة أو الأسواق أو أكشاك الشوارع. في فندق أو مطعم راقٍ، استخدم جملة كاملة.
كيف أسأل 'كم هو؟' لسلعة جمع، مثل الأحذية؟
يمكنك أن تقول '¿Cuánto cuesta؟' (بالإشارة إلى الزوج)، أو يمكنك مطابقة الفعل مع الفاعل الجمع: '¿Cuánto cuestan estos zapatos؟' (كم تكلف هذه الأحذية؟). كلاهما مفهوم، لكن الصيغة الجمع أكثر دقة نحويًا.
هل من الوقاحة أن تسأل عن السعر فورًا؟
على الإطلاق. في الثقافات الناطقة بالإسبانية، من الطبيعي تحية صاحب المتجر أولاً ('Hola' أو 'Buenos días') ثم السؤال فورًا عن السعر. تخطي التحية هو ما يجعل الأمر يبدو وقحًا، وليس السؤال عن المال.
📖دروس ذات صلة
قواعد ستحتاجها
عزز القواعد وراء هذه العبارة:
مقالات مفيدة
تعمق في مواضيع ذات صلة:
📚استمر في تعلم عبارات اللغة الإسبانية
استكشف المزيد من العبارات في هذه الفئات
ابحث عن عبارات مشابهة لتوسيع مفرداتك الإسبانية:
هل تريد تعلم المزيد من العبارات الإسبانية؟
تصفح مجموعتنا الكاملة من العبارات الإسبانية المنظمة حسب الموقف، من التحيات الأساسية إلى المحادثات المتقدمة. مثالية للمسافرين والطلاب وأي شخص يتعلم الإسبانية.
عرض كل العبارات الإسبانية →




