أنا أعزب/عزباء
بالإسبانيةEstoy soltero/a
ehs-TOY sohl-TEH-roh / ehs-TOY sohl-TEH-rah
هذه هي الطريقة الأكثر مباشرة وشيوعًا للتعبير عن حالتك الاجتماعية بأنك أعزب. تذكر استخدام 'soltero' إذا كنت تعرف عن نفسك كرجل و 'soltera' إذا كنت تعرف عن نفسك كامرأة.

سواء كنت تتواصل في حفلة أو تتحدث مع صديق جديد، فإن معرفة كيفية التحدث عن حالتك الاجتماعية جزء أساسي من المحادثة.
🎬شاهد وتعلم
أنا أعزب/عزباء — بالإسبانية
💬طرق أخرى لقول ذلك
Soy soltero/a
SOY sohl-TEH-roh / SOY sohl-TEH-rah
هذا بديل شائع جدًا لـ 'Estoy soltero/a'. كلمة 'Soy' تأتي من الفعل 'ser'، الذي يصف غالبًا خصائص أو هوية أكثر ديمومة. في هذا السياق، يتم استخدام كل من 'soy' و 'estoy' بشكل شبه متبادل، مع كون 'estoy' أكثر شيوعًا لوصف حالة حالية.
No tengo pareja
noh TEN-goh pah-REH-hah
حرفياً 'ليس لدي شريك'. هذه طريقة طبيعية جدًا ومحادثية للتعبير عن أنك أعزب دون استخدام كلمة 'soltero/a' المحددة. تبدو ألطف وهي شائعة جدًا بين الأصدقاء.
No estoy saliendo con nadie
noh ehs-TOY sah-lee-EN-doh kohn NAH-dee-eh
هذه الترجمة تعني 'أنا لا أواعد أحدًا'. إنها أكثر تحديدًا بشأن أنشطة المواعدة الحالية الخاصة بك بدلاً من حالتك الاجتماعية الرسمية. إنها تعني أنك لا تواعد شخصًا حاليًا.
Estoy disponible
ehs-TOY dees-poh-NEE-bleh
هذه العبارة تعني 'أنا متاح'، وهي طريقة أكثر غزلًا وإيحاءً للقول بأنك أعزب. إنها تشير بوضوح إلى أنك منفتح على فكرة المواعدة أو بدء علاقة.
Ando soltero/a
AN-doh sohl-TEH-roh / AN-doh sohl-TEH-rah
كلمة 'Ando' هي بديل عامي لكلمة 'estoy'، وتعني شيئًا مثل 'أنا أتجول' أو 'أنا حاليًا'. هذه العبارة لها شعور مريح جدًا، مثل 'نعم، أنا أعزب هذه الأيام'.
Sigo soltero/a
SEE-goh sohl-TEH-roh / SEE-goh sohl-TEH-rah
هذا يعني 'ما زلت أعزب'. الفعل 'seguir' يعني 'للاستمرار' أو 'لمواصلة فعل شيء ما'، لذا يؤكد هذا على أن حالتك العزباء لم تتغير.
🔑كلمات مفتاحية
كلمات مفتاحية للتعلم:
📊مقارنة سريعة
يعتمد اختيار العبارة الصحيحة على السياق. إليك مقارنة سريعة لأكثر الخيارات شيوعًا.
| Phrase | Formality | Best For | Avoid When |
|---|---|---|---|
| Estoy soltero/a | محايد | التعبير المباشر والواضح عن حالتك الاجتماعية في أي موقف. | عندما تريد نبرة ألطف وأكثر محادثة (استخدم 'No tengo pareja' بدلاً من ذلك). |
| No tengo pareja | غير رسمي | المحادثات غير الرسمية عندما تريد أن تبدو طبيعيًا وودودًا. | ملء النماذج الرسمية أو في سياقات رسمية جدًا. |
| Estoy disponible | غير رسمي / غزل | الإشارة إلى الاهتمام الرومانسي أو المغازلة مع شخص ما. | عندما لا تحاول أن تكون مغازلاً، فقد يُساء تفسيرها. |
| No estoy saliendo con nadie | غير رسمي | توضيح أنك لا تواعد أحدًا حاليًا، على وجه التحديد. | عندما تحتاج إلى ذكر حالتك الاجتماعية الرسمية. |
📈مستوى الصعوبة
النطق مباشر للمتحدثين باللغة العربية. حرف 'r' في 'soltero/a' هو نقرة بسيطة، وليس دحرجة قوية.
التحديات الرئيسية هي تذكر التوافق بين الجنسين (-o/-a) والفرق الدقيق بين استخدام 'ser' و 'estar'، على الرغم من أن كلاهما مقبول غالبًا.
المفهوم مباشر، لكن معرفة متى تستخدم عبارة غزلية مقابل عبارة محايدة يتطلب بعض الوعي الاجتماعي. الأسئلة المباشرة حول الحالة أكثر شيوعًا مما هي عليه في بعض الثقافات العربية.
التحديات الرئيسية:
- تذكر تغيير اللاحقة للجنس (-o/-a)
- التمييز بين 'soltero/a' (أعزب) و 'solo/a' (وحدي)
💡أمثلة في العمل
En mi perfil de la app de citas puse: 'Soy soltera y me encanta viajar.'
في ملفي الشخصي على تطبيق المواعدة كتبت: 'أنا أعزب وأحب السفر'.
¿Tienes novia? — No, no tengo pareja ahora mismo, estoy enfocado en mi trabajo.
هل لديك حبيبة؟ — لا، ليس لدي شريكة حاليًا، أنا أركز على عملي.
Al llenar el formulario, en la sección de 'estado civil', tuve que marcar la casilla que decía 'soltero'.
عند ملء النموذج، في قسم 'الحالة الاجتماعية'، كان عليّ تحديد المربع الذي يقول 'أعزب'.
Mi tía siempre me pregunta en las reuniones familiares: '¿Y tú? ¿Sigues soltero?'
تسألني خالتي دائمًا في التجمعات العائلية: 'وأنت؟ هل ما زلت أعزب؟'
🌍سياق ثقافي
أهمية 'Estado Civil'
في العديد من البلدان الناطقة بالإسبانية، تعد 'estado civil' (الحالة الاجتماعية) الخاصة بك معلومة قياسية في المستندات الرسمية، من نماذج البنوك إلى أوراق الهجرة. الخيارات الشائعة هي 'soltero/a' (أعزب/عزباء)، 'casado/a' (متزوج/متزوجة)، 'divorciado/a' (مطلق/مطلقة)، و 'viudo/a' (أرمل/أرملة).
التوافق بين الجنسين أمر غير قابل للتفاوض
على عكس اللغة الإنجليزية حيث كلمة 'single' عالمية، تتطلب اللغة الإسبانية مطابقة الصفة مع جنسك. يجب على الرجل أن يقول 'soltero' ويجب على المرأة أن تقول 'soltera'. نسيان هذا خطأ شائع جدًا للمتعلمين وقد يبدو مزعجًا للمتحدثين الأصليين.
الأسئلة المباشرة شائعة
لا تتفاجأ إذا سأل المعارف الجدد، خاصة من الأجيال الأكبر سنًا، مباشرة عن حالتك الاجتماعية. في العديد من الثقافات، يعتبر هذا حديثًا عاديًا وطريقة للتعرف عليك، وليس بالضرورة سؤالًا تطفليًا.
❌ أخطاء شائعة
نسيان التوافق بين الجنسين
خطأ: “امرأة تقول 'Estoy soltero.' أو رجل يقول 'Estoy soltera.'”
تصحيح: استخدم 'soltero' إذا كنت رجلاً، 'soltera' إذا كنت امرأة.
الخلط بين 'Soltero' و 'Solo'
خطأ: “قول 'Estoy solo/a' لتعني أنك أعزب.”
تصحيح: استخدم 'Estoy soltero/a' لـ 'أنا أعزب'.
الإفراط في التفكير في 'Ser' مقابل 'Estar'
خطأ: “القلق كثيرًا بشأن ما إذا كان يجب استخدام 'Soy soltero/a' أو 'Estoy soltero/a'.”
تصحيح: كلاهما صحيح ويستخدم على نطاق واسع.
💡نصائح احترافية
استخدم 'No tengo pareja' لتبدو أكثر طبيعية
بينما 'Estoy soltero/a' صحيحة تمامًا، فإن قول 'No tengo pareja' (ليس لدي شريك) غالبًا ما يبدو أكثر سلاسة ومحادثية في الدردشة غير الرسمية. إنها أقل شبهاً بتصريح حقيقة لنموذج وأكثر شبهاً بمشاركة جزء من حياتك.
طابق صفاتك!
هذه هي القاعدة الذهبية هنا. قبل أن تقول العبارة، قم بإجراء فحص ذهني سريع: هل أتحدث عن نفسي؟ هل أنا ذكر أم أنثى؟ ثم اختر اللاحقة: '-o' للذكر، '-a' للأنثى. ينطبق هذا على 'soltero/a'، 'casado/a'، 'divorciado/a'، إلخ.
اعرف جمهورك لـ 'Estoy disponible'
ضع في اعتبارك أن قول 'أنا متاح' يمكن تفسيره على أنه إشارة قوية للاهتمام. إنه رائع للمغازلة، ولكنه قد يكون جريئًا جدًا في محادثة غير رسمية مع صديق جديد حيث لا تحاول بدء علاقة رومانسية.
🗺️اختلافات إقليمية
إسبانيا
الاستخدام قياسي جدًا. 'No tengo pareja' شائع جدًا في المحادثات اليومية غير الرسمية. التمييز بين الرسمي وغير الرسمي واضح جدًا.
المكسيك
يتم استخدام كل من 'ser' و 'estar' بشكل متكرر في هذا السياق. 'ando soltero/a' العامية هي تعبير غير رسمي مميز للمكسيك وأمريكا الوسطى.
الأرجنتين
عبارة 'No estoy de novio/a' (لست في علاقة صداقة/حبيبة) هي طريقة شائعة جدًا وطبيعية للتعبير عن ذلك. النبرة العامة أكثر لحنية وتتأثر باللغة الإيطالية.
💬ماذا بعد؟
لقد قلت للتو أنك أعزب، وهم فضوليون.
¿Y por qué una persona como tú está soltera?
ولماذا شخص مثلك أعزب؟
Jaja, no he encontrado a la persona correcta todavía.
هاها، لم أجد الشخص المناسب بعد.
يسأل شخص ما عن حالتك الاجتماعية مباشرة.
¿Tienes novio/a?
هل لديك صديق/صديقة؟
No, estoy soltero/a.
لا، أنا أعزب.
بعد أن تقول أنك أعزب، قد يرغبون في معرفة ما إذا كنت تبحث.
¿Y estás buscando pareja?
وهل تبحث عن شريك؟
No activamente, pero estoy abierto/a a conocer a gente.
ليس بنشاط، لكني منفتح على مقابلة أشخاص.
🧠خدع الذاكرة
هذا الارتباط يساعدك على تذكر أن 'soltero' تتعلق بالحالة الرومانسية، وليس مجرد كونك وحيدًا جسديًا.
هذه الصورة لـ 'زوج' من الأشخاص تساعد في ترسيخ معنى 'pareja' وتجعل العبارة سهلة التذكر.
🔄كيف تختلف عن الإنجليزية
الفرق الأكبر هو أن اللغة الإسبانية تتطلب التوافق بين الجنسين. كلمة 'single' في اللغة العربية تعمل للجميع، ولكن في الإسبانية، 'soltero' للرجال و 'soltera' للنساء. بالإضافة إلى ذلك، تحتوي اللغة الإسبانية على فعلين بمعنى 'يكون' ('ser' و 'estar')، وعلى الرغم من أنه يمكن استخدام كليهما هنا، إلا أنهما يحملان فروقًا دقيقة مختلفة قليلاً لا توجد في اللغة العربية. على سبيل المثال، في العربية، نستخدم 'أنا أعزب' بغض النظر عن الجنس، بينما في الإسبانية، يجب أن تتطابق الصفة مع جنس المتحدث.
أصدقاء كاذبون ولبس شائع:
لماذا هي مختلفة: قول 'Estoy solo/a' بالإسبانية يعني أنك وحدك جسديًا أو تشعر بالوحدة. هذا لا يعني أنك أعزب.
استخدم بدلاً من ذلك: استخدم 'Estoy soltero/a' للحديث عن حالتك الاجتماعية. استخدم 'Estoy solo/a en casa' لقول 'أنا وحدي في المنزل'.
🎯مسار تعلمك
➡️ تعلم التالي:
كيف تسأل إذا كان شخص آخر أعزب
إنها الخطوة الطبيعية التالية في المحادثة بعد مشاركة حالتك الخاصة.
كيف تقول 'أنا متزوج' بالإسبانية
تعلم حالات اجتماعية أخرى مثل 'casado/a' (متزوج/متزوجة) يوسع مفرداتك.
كيف تقدم شريكك بالإسبانية
هذا يسمح لك بالتحدث عن العلاقات، وليس فقط عن غيابها.
كيف تقول 'أحبك' بالإسبانية
يتقدم من الحديث عن الحالة الاجتماعية إلى التعبير عن المشاعر داخلها.
✏️اختبر معلوماتك
اختبار سريع: أنا أعزب/عزباء
السؤال 1 من 3
تريد امرأة أن تقول 'أنا عزباء' لصديقة جديدة. ما هي الطريقة الأكثر صحة وطبيعية لها لقول ذلك؟
استخدم العبارات بشكل طبيعي، وليس ميكانيكيًا
معرفة العبارة شيء - استخدامها في اللحظة المناسبة شيء آخر. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية العبارات في السياقات التي تنتمي إليها بالفعل.
أسئلة متكررة
ما هو الفرق الحقيقي بين 'Soy soltero' و 'Estoy soltero'؟
فكر في الأمر بهذه الطريقة: 'Estoy soltero' تشبه قول 'حالي الحالي هو أعزب'. 'Soy soltero' تشبه قول 'أنا شخص أعزب'. في الحياة اليومية، يتم استخدامهما تقريبًا بشكل متبادل لهذا العبارة المحددة، لذلك لا داعي للقلق كثيرًا. كلاهما مفهوم تمامًا.
هل يجب علي دائمًا تغيير اللاحقة إلى -o أو -a؟
نعم، بالتأكيد. إذا كنت تعرف عن نفسك كرجل، فيجب عليك استخدام 'soltero'. إذا كنت تعرف عن نفسك كامرأة، فيجب عليك استخدام 'soltera'. هذه قاعدة أساسية في قواعد اللغة الإسبانية تسمى التوافق بين الجنسين وتنطبق على معظم الصفات التي تصف الأشخاص.
هل من الوقاحة أن تسأل شخصًا '¿Estás soltero/a؟' بالإسبانية؟
يعتمد ذلك على السياق، ولكنه بشكل عام أقل محظورًا مما هو عليه في بعض الثقافات الناطقة باللغة العربية. بين الأقران وفي المناسبات الاجتماعية، إنه سؤال شائع. ومع ذلك، فإن سؤال شخص أكبر سنًا بكثير أو رئيس في العمل قد يُنظر إليه على أنه شخصي للغاية.
كيف يمكنني أن أقول 'أنا سعيد بكوني أعزب'؟
يمكنك أن تقول 'Estoy felizmente soltero/a'. كلمة 'felizmente' تعني 'بسعادة'، لذا فأنت تترجم الشعور مباشرة. إنها طريقة رائعة للتعبير عن الرضا بحالتك العزباء.
ماذا لو كنت غير ثنائي؟ هل هناك خيار محايد للجنسين؟
هذا مجال متطور في اللغة الإسبانية. تقليديًا، لا توجد لاحقة صفة محايدة للجنسين قياسية. يستخدم بعض الأشخاص اللاحقة '-e'، كما في 'soltere'، خاصة في الدوائر التقدمية وعلى الإنترنت. على الرغم من عدم تبنيها عالميًا أو الاعتراف بها رسميًا من قبل الأكاديمية الملكية الإسبانية (RAE)، إلا أن استخدامها ينمو.
📖دروس ذات صلة
قواعد ستحتاجها
عزز القواعد وراء هذه العبارة:
مقالات مفيدة
تعمق في مواضيع ذات صلة:
📚استمر في تعلم عبارات اللغة الإسبانية
استكشف المزيد من العبارات في هذه الفئات
ابحث عن عبارات مشابهة لتوسيع مفرداتك الإسبانية:
هل تريد تعلم المزيد من العبارات الإسبانية؟
تصفح مجموعتنا الكاملة من العبارات الإسبانية المنظمة حسب الموقف، من التحيات الأساسية إلى المحادثات المتقدمة. مثالية للمسافرين والطلاب وأي شخص يتعلم الإسبانية.
عرض كل العبارات الإسبانية →





