أنا أشعر بالحمى
بالإسبانيةTengo fiebre
TEHN-goh FYEH-breh
الطريقة القياسية والأكثر شيوعًا لقول أن لديك حمى في أي بلد ناطق بالإسبانية. تترجم حرفيًا إلى 'لدي حمى'.

عندما يكون لديك درجة حرارة، تقول 'Tengo fiebre' (لدي حمى).
🎬شاهد وتعلم
أنا أشعر بالحمى — بالإسبانية
💬طرق أخرى لقول ذلك
Tengo calentura
TEHN-goh kah-len-TOO-rah
طريقة شائعة جدًا لقول 'لدي حمى' في المكسيك وأجزاء من أمريكا الوسطى/الجنوبية. ومع ذلك، استخدمها بحذر: في مناطق أخرى، يمكن أن تعني 'calentura' الإثارة الجنسية.
Estoy con fiebre
ehs-TOY kohn FYEH-breh
حرفياً 'أنا مع الحمى'. تؤكد على حالتك أو وضعك الحالي الآن.
Tengo temperatura
TEHN-goh tem-peh-rah-TOO-rah
حرفياً 'لدي درجة حرارة'. بينما لدى الجميع درجة حرارة في الجسم، تُستخدم هذه العبارة للتعبير عن درجة حرارة *مرتفعة* بشكل غير مباشر.
Tengo unas décimas
TEHN-goh OO-nas DEH-see-mas
تشير إلى 'أعشار' الدرجة. تستخدم عندما يكون لديك حمى خفيفة (على سبيل المثال، 37.2 درجة مئوية إلى 37.5 درجة مئوية) ولكن ليس حمى شديدة.
Me siento afiebrado
meh SYEN-toh ah-fyeh-BRAH-doh
تعني 'أشعر بالحمى'. تستخدم عندما لم تقم بقياس درجة حرارتك بعد ولكنك تشعر بالأعراض.
Estoy ardiendo
ehs-TOY ar-DYEN-doh
حرفياً 'أنا أحترق'. تستخدم للتعبير عن حمى شديدة جدًا تشعر فيها بحرارة شديدة.
🔑كلمات مفتاحية
كلمات مفتاحية للتعلم:
📊مقارنة سريعة
اعتمادًا على مكان وجودك ومدى شعورك بالمرض، اختر التعبير المناسب.
| Phrase | Formality | Best For | Avoid When |
|---|---|---|---|
| Tengo fiebre | محايد | أي موقف (عالمي) | أبدًا (إنها صحيحة دائمًا) |
| Tengo calentura | غير رسمي | المكسيك وأمريكا الوسطى | في إسبانيا/أمريكا الجنوبية (دلالة جنسية) |
| Tengo unas décimas | محايد | إسبانيا/المخروط الجنوبي (حمى خفيفة) | لديك حمى شديدة جدًا |
📈مستوى الصعوبة
الـ 'ie' في 'fiebre' (FYEH-breh) هو حرف مزدوج قد يكون صعبًا، ولكنه بخلاف ذلك مباشر.
يتطلب تذكر استخدام 'Tener' (يملك) بدلاً من 'To be'، ولكن الهيكل بسيط.
العامية الإقليمية (calentura) وخطأ 'Estoy caliente' يخلقان بعض المطبات الثقافية.
التحديات الرئيسية:
- تذكر عدم قول 'Estoy caliente'
- نطق الراء الخفيفة في fiebre
💡أمثلة في العمل
No puedo ir a trabajar hoy, tengo fiebre.
لا أستطيع الذهاب إلى العمل اليوم، لدي حمى.
Creo que el bebé tiene calentura.
أعتقد أن لدى الطفل حمى.
Me siento mal, parece que tengo unas décimas.
أشعر بتوعك، يبدو أن لدي حمى خفيفة.
¡Estás ardiendo! Necesitamos un termómetro.
أنت تحترق! نحتاج إلى مقياس حرارة.
El paciente presenta fiebre alta y dolor de cabeza.
يعاني المريض من حمى شديدة وصداع.
🌍سياق ثقافي
فخ 'Calentura'
في المكسيك وأجزاء من أمريكا الوسطى، 'tengo calentura' هي الطريقة القياسية لقول 'لدي حمى'. ومع ذلك، في العديد من البلدان الأخرى (مثل الأرجنتين أو إسبانيا)، 'calentura' هي كلمة عامية للإثارة الجنسية (الشهوة). إذا كنت تسافر خارج المكسيك، فالتزم بـ 'tengo fiebre' لتجنب سوء فهم محرج!
مئوي مقابل فهرنهايت
تستخدم البلدان الناطقة بالإسبانية نظام الدرجة المئوية. إذا قلت أن لديك درجة حرارة '100' (فهرنهايت)، فسيعتقدون أنك تغلي حيًا! تبدأ الحمى عادةً عند 38 درجة مئوية. أي شيء بين 37 درجة مئوية و 38 درجة مئوية يسمى غالبًا 'unas décimas' (بضع أعشار) أو 'febrícula'.
سحر فابوراب
في العديد من المنازل اللاتينية، غالبًا ما يؤدي الإصابة بالحمى أو البرد إلى علاج عالمي واحد: فيكس فابوراب (يُطلق عليه غالبًا 'Vick' أو 'Vivaporú'). يُنظر إليه ثقافيًا على أنه علاج سحري يطبق على الصدر أو القدمين أو الأنف، بغض النظر عما قد يصفه الطبيب.
❌ أخطاء شائعة
استخدام 'Estoy caliente' بدلاً من 'Tengo fiebre'
خطأ: “قول 'Estoy caliente' لتعني أنك تشعر بالحرارة بسبب الحمى.”
تصحيح: Tengo calor (أشعر بالحرارة بسبب الطقس) أو Tengo fiebre (لدي حمى).
استخدام 'Ser' بدلاً من 'Tener'
خطأ: “قول 'Soy fiebre' أو 'Estoy fiebre'.”
تصحيح: Tengo fiebre.
💡نصائح احترافية
إيماءة اليد على الجبهة
تمامًا كما في الثقافات الناطقة بالإنجليزية، فإن وضع ظهر يدك على جبهة شخص ما هو علامة عالمية غير لفظية للتحقق من الحمى. يمكنك مرافقة ذلك بسؤال، '¿Te sientes mal?' (هل تشعر بتوعك؟).
وصف الشدة
لتكون أكثر تحديدًا، يمكنك أن تقول 'tengo fiebre alta' (حمى شديدة) أو 'tengo fiebre leve' (حمى خفيفة). إذا كانت مجرد كمية قليلة، استخدم 'tengo un poco de fiebre'.
🗺️اختلافات إقليمية
المكسيك وأمريكا الوسطى
من الشائع جدًا سماع 'calentura' هنا دون أي دلالة جنسية في سياق طبي، على عكس معظم الأماكن الأخرى.
إسبانيا
الإسبان محددون جدًا بشأن الحمى الخفيفة، وغالبًا ما يشيرون إليها باسم 'décimas' بدلاً من 'fiebre' الكاملة.
المخروط الجنوبي (الأرجنتين/الأوروغواي/تشيلي)
استخدام قياسي جدًا لـ 'fiebre'. 'Calentura' هي كلمة عامية حصريًا للغضب أو الشهوة هنا.
💬ماذا بعد؟
يخبرك شخص ما أن لديه حمى
Tengo fiebre.
لدي حمى.
¡Pobrecito! ¿Te tomaste la temperatura?
مسكين! هل قست درجة حرارتك؟
تقديم المساعدة لشخص يعاني من الحمى
Me siento muy mal.
أشعر بتوعك شديد.
¿Quieres que te traiga una pastilla?
هل تريد أن أحضر لك حبة/دواء؟
🔄كيف تختلف عن الإنجليزية
الفرق الأكبر هو اختيار الفعل. في اللغة الإنجليزية، يمكنك أن تقول 'I am feverish' (صفة) أو 'I have a fever' (اسم). في الإسبانية، المعيار هو تقريبًا دائمًا 'Tener' (يملك) + اسم. أيضًا، يميز المتحدثون بالإسبانية بشدة بين الحمى الكاملة و 'décimas' (ارتفاع طفيف في درجة الحرارة).
أصدقاء كاذبون ولبس شائع:
لماذا هي مختلفة: ترجمة هذا حرفيًا إلى 'Estoy caliente' تعني عادةً 'أنا مشتهٍ' في الإسبانية.
استخدم بدلاً من ذلك: استخدم 'Tengo calor' (أشعر بالحرارة بسبب الطقس) أو 'Tengo fiebre' (لدي حمى).
🎯مسار تعلمك
✏️اختبر معلوماتك
اختبار سريع: أنا أشعر بالحمى
السؤال 1 من 3
أنت في مدريد، إسبانيا، وتشعر بحرارة طفيفة ولكن ليس سيئًا (حوالي 37.3 درجة مئوية). ما هو الشيء الأكثر طبيعية لقوله؟
استخدم العبارات بشكل طبيعي، وليس ميكانيكيًا
معرفة العبارة شيء - استخدامها في اللحظة المناسبة شيء آخر. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية العبارات في السياقات التي تنتمي إليها بالفعل.
أسئلة متكررة
هل يمكنني قول 'Soy fiebre'؟
لا، أبدًا. 'Soy' تأتي من الفعل 'Ser' (يكون). لا يمكنك 'أن تكون' حمى. يجب عليك استخدام الفعل 'Tener' (يملك) -> 'Tengo fiebre'.
هل 'calentura' كلمة سيئة؟
يعتمد على المنطقة. في المكسيك، إنها كلمة طبية عادية للحمى. في إسبانيا وأمريكا الجنوبية، إنها كلمة عامية للإثارة الجنسية. من الأسلم استخدام 'fiebre' إذا كنت غير متأكد.
كيف أقول 'لدي حمى شديدة'؟
يمكنك أن تقول 'Tengo fiebre alta' أو 'Tengo mucha fiebre'. إذا كانت شديدة للغاية، يمكنك أن تقول 'Estoy ardiendo' (أنا أحترق).
هل يستخدم المتحدثون بالإسبانية فهرنهايت أم مئوي؟
يستخدمون الدرجة المئوية. تعتبر الحمى بشكل عام 38 درجة مئوية أو أعلى. درجة حرارة الجسم الطبيعية حوالي 36.5 درجة مئوية - 37 درجة مئوية.
📖دروس ذات صلة
قواعد ستحتاجها
عزز القواعد وراء هذه العبارة:
📚استمر في تعلم عبارات اللغة الإسبانية
استكشف المزيد من العبارات في هذه الفئات
ابحث عن عبارات مشابهة لتوسيع مفرداتك الإسبانية:
هل تريد تعلم المزيد من العبارات الإسبانية؟
تصفح مجموعتنا الكاملة من العبارات الإسبانية المنظمة حسب الموقف، من التحيات الأساسية إلى المحادثات المتقدمة. مثالية للمسافرين والطلاب وأي شخص يتعلم الإسبانية.
عرض كل العبارات الإسبانية →

