I have a meeting
بالإسبانيةTengo una reunión
TEN-go OOH-nah reh-oo-NYOHN
هذه هي الطريقة الأكثر مباشرة ومعيارية ومفهومة عالميًا لقول 'لدي اجتماع'. إنها تعمل في أي سياق، من بيئات العمل الرسمية إلى إخبار صديق بشكل غير رسمي عن سبب انشغالك.

إخبار شخص ما بأنك غير متاح أمر سهل. 'Tengo una reunión' يشرح بوضوح وتهذيب أن لديك اجتماعًا.
🎬شاهد وتعلم
I have a meeting — بالإسبانية
💬طرق أخرى لقول ذلك
Tengo junta
TEN-go HOON-tah
بديل شائع جدًا، خاصة في المكسيك وأجزاء أخرى من أمريكا اللاتينية. غالبًا ما تكون 'junta' و 'reunión' قابلة للتبديل، على الرغم من أن 'junta' يمكن أن تبدو أحيانًا أقل رسمية أو داخلية للشركة.
Estoy en una reunión
es-TOY en OOH-nah reh-oo-NYOHN
هذه تترجم إلى 'أنا *في* اجتماع'. إنها تؤكد أن الاجتماع يحدث الآن.
Tengo un compromiso
TEN-go oon kom-pro-MEE-so
هذا يعني 'لدي التزام' أو 'لدي موعد'. إنها طريقة أكثر غموضًا وتهذيبًا للقول بأنك مشغول، دون تحديد أنه اجتماع.
Tengo una cita
TEN-go OOH-nah SEE-tah
كن حذرًا مع هذه! 'Cita' تعني 'موعد' (مثل مع طبيب أو عميل) ولكنها أيضًا الكلمة الأساسية لـ 'موعد غرامي'. في حين أنه يمكن استخدامها لاجتماع عمل مجدول، إلا أن 'reunión' عادة ما تكون أوضح وأكثر أمانًا لتجنب الارتباك.
Tengo una videoconferencia / llamada
TEN-go OOH-nah vee-deh-oh-kon-feh-REN-see-ah / yah-MAH-dah
طريقة أكثر تحديدًا لذكر نوع الاجتماع: 'لدي مؤتمر فيديو / مكالمة'. أصبح هذا شائعًا للغاية في بيئات العمل الحديثة.
Ando en juntas
AN-do en HOON-tahs
طريقة عامية وديناميكية جدًا لقول 'أنا مشغول بالاجتماعات' أو 'كنت في اجتماعات'. الفعل 'andar' هنا يعني الحركة أو الانشغال بشيء ما لفترة من الوقت.
🔑كلمات مفتاحية
كلمات مفتاحية للتعلم:
📊مقارنة سريعة
يعتمد اختيار العبارة الصحيحة على السياق والمنطقة وما تريد إيصاله. إليك مقارنة سريعة:
| Phrase | Formality | Best For | Avoid When |
|---|---|---|---|
| Tengo una reunión | محايد | أي موقف، في أي مكان. إنه المعيار العالمي لاجتماع العمل. | أبدًا. إنه دائمًا خيار آمن وصحيح. |
| Tengo junta | محايد | لتبدو طبيعيًا في المكسيك والعديد من دول أمريكا اللاتينية. | في إسبانيا، حيث 'reunión' أكثر شيوعًا بكثير و 'junta' يمكن أن يكون لها معاني أكثر تحديدًا (مثل مجلس الإدارة). |
| Tengo un compromiso | رسمي/مهذب | رفض دعوة بأدب دون تقديم تفاصيل محددة. | تحتاج إلى أن تكون محددًا بشأن وجود اجتماع عمل. إنه غامض عن قصد. |
| Tengo una cita | محايد | المواعيد الفردية (طبيب، عميل) أو، في سياق مختلف، المواعيد الرومانسية. | الإشارة إلى اجتماع جماعي عام لتجنب الارتباك المحتمل مع موعد غرامي. |
📈مستوى الصعوبة
كلمة 'reunión' (ره-أو-نيون) يمكن أن تكون صعبة. 'reu' هما صوتان حرفان متحركان منفصلان، وليس واحدًا، والتشديد على 'o' مهم.
البنية بسيطة جدًا: الفعل 'tener' (لدي) متبوعًا باسم. إنه يعكس مباشرة البنية الإنجليزية.
الصعوبة الرئيسية هي اختيار الكلمة المناسبة للسياق: 'reunión' مقابل 'junta' (إقليمي) مقابل 'cita' (خطر الارتباك) مقابل 'compromiso' (غموض مهذب).
التحديات الرئيسية:
- نطق 'reunión' بشكل صحيح
- معرفة الفروق الدقيقة بين 'reunión' و 'junta' و 'cita'
💡أمثلة في العمل
Lo siento, no puedo hablar ahora, estoy en una reunión importante.
آسف، لا أستطيع التحدث الآن، أنا في اجتماع مهم.
No podré unirme al almuerzo, tengo junta a la una.
لن أتمكن من الانضمام لتناول الغداء، لدي اجتماع في الواحدة.
Le agradezco la invitación, pero ya tengo un compromiso para esa noche.
أقدر الدعوة، لكن لدي بالفعل التزام لتلك الأمسية.
Mañana tengo el día lleno, con reuniones de la mañana a la noche.
غدًا يومي مليء، باجتماعات من الصباح حتى المساء.
🌍سياق ثقافي
فروق دقيقة بين 'Junta' و 'Reunión'
بينما يمكن تبديلهما غالبًا، فإن 'junta' يمكن أن تشير أحيانًا إلى اجتماع داخلي أو منتظم أو تشغيلي أكثر (مثل مجلس الإدارة، 'junta directiva'). 'Reunión' هو مصطلح عام وشامل. عند الشك، 'reunión' هو دائمًا خيار آمن.
الالتزام بالمواعيد في عالم الأعمال
قد تكون سمعت عن 'la hora latina' (الوقت اللاتيني)، الذي يشير إلى نهج أكثر استرخاء للوقت في المناسبات الاجتماعية. ومع ذلك، في السياقات المهنية، خاصة في المدن الكبرى مثل مكسيكو سيتي أو سانتياغو أو بوغوتا، يُتوقع الالتزام بالمواعيد للاجتماعات ويُحترم بشكل عام، على غرار ما هو الحال في الولايات المتحدة أو أوروبا.
التهذيب في 'Compromiso'
استخدام 'tengo un compromiso' هي طريقة ذكية ثقافيًا للإشارة إلى أنك غير متاح دون الحاجة إلى تقديم سبب محدد. يُنظر إليها على أنها مهذبة ومحترمة لوقت الشخص الآخر مع الحفاظ على خصوصيتك. إنها تعمل لكل من الخطط المهنية والشخصية التي لا ترغب في تفصيلها.
❌ أخطاء شائعة
الخلط بين 'Cita' و 'Reunión'
خطأ: “قول 'Tengo una cita con mi equipo' لتعني 'لدي اجتماع مع فريقي'.”
تصحيح: Tengo una reunión con mi equipo.
استخدام 'Estoy Teniendo'
خطأ: “الترجمة الحرفية لـ 'أنا أعقد اجتماعًا' إلى 'Estoy teniendo una reunión'.”
تصحيح: Tengo una reunión (لدي اجتماع) أو Estoy en una reunión (أنا في اجتماع).
الخلط بين 'Reunión' و 'Reencuentro'
خطأ: “Tengo un reencuentro con los de marketing.”
تصحيح: Tengo una reunión con los de marketing.
💡نصائح احترافية
كن محددًا عندما تستطيع
لتبدو أكثر طبيعية وتقديم المزيد من السياق، يمكنك تحديد نوع الاجتماع. على سبيل المثال: 'tengo una reunión de equipo' (اجتماع فريق)، 'una reunión de ventas' (اجتماع مبيعات)، أو 'una reunión con un cliente' (اجتماع مع عميل).
التعبير عن جدول أعمال مزدحم
إذا كنت تريد أن تقول أن لديك يومًا مليئًا بالاجتماعات، يمكنك أن تقول 'Tengo el día lleno de reuniones' أو 'Voy de reunión en reunión' (أنا ذاهب من اجتماع إلى اجتماع). هذه طريقة رائعة لشرح سبب عدم توفرك.
الرفض بأدب
عند استخدام هذه العبارة لرفض شيء ما، من الجيد دائمًا تخفيفها. ابدأ بـ 'Lo siento, pero...' (آسف، ولكن...)، 'Qué pena, pero...' (يا للأسف، ولكن...)، أو 'Me encantaría, pero...' (أود ذلك، ولكن...).
🗺️اختلافات إقليمية
Mexico
بينما يتم فهم 'reunión' تمامًا، فإن 'junta' شائعة جدًا في لغة الأعمال اليومية والكلام غير الرسمي. عبارة 'ando en juntas' هي طريقة مكسيكية جدًا لقول أنك مشغول بالاجتماعات.
Spain
'Reunión' هو المعيار الذي لا جدال فيه. 'Junta' تُستخدم حصريًا تقريبًا للمجالس أو اللجان الرسمية، مثل 'la junta de accionistas' (اجتماع المساهمين). استخدام 'junta' لاجتماع فريق عادي سيبدو غريبًا.
Argentina
'Reunión' هو المصطلح القياسي. الالتزام بالمواعيد في بيئة الأعمال في بوينس آيرس مهم جدًا. 'Junta' ليست شائعة مثل المكسيك.
💬ماذا بعد؟
بعد أن تقول أن لديك اجتماعًا
¿A qué hora terminas?
متى تنتهي؟
Creo que a las cinco, más o menos.
أعتقد حوالي الخامسة، أكثر أو أقل.
عند محاولة جدولة شيء ما
¿Podemos reprogramar la reunión?
هل يمكننا إعادة جدولة الاجتماع؟
Claro, ¿te viene bien el viernes?
بالطبع، هل يناسبك يوم الجمعة؟
عندما تقول أنك في اجتماع
Vale, te llamo más tarde.
حسنًا، سأتصل بك لاحقًا.
Perfecto, gracias.
ممتاز، شكرًا.
🧠خدع الذاكرة
الكلمة الإنجليزية 'reunion' مشابهة بصريًا وصوتيًا، مما يجعلها رابطًا سهلاً للتذكر لتجمع الأشخاص.
هذه الصورة الحية والمضحكة قليلاً تربط صوت كلمة 'junta' بغرض الاجتماع، مما يجعلها أكثر قابلية للتذكر، خاصة بالنسبة للتنوع المكسيكي.
🔄كيف تختلف عن الإنجليزية
الفرق الأكبر يكمن في كلمة 'cita'. في الإنجليزية، يمكن أن تتداخل 'appointment' و 'meeting' في سياق العمل، ولكن في الإسبانية، تحمل 'cita' دلالة قوية لحدث مجدول فردي أو موعد غرامي. استخدامها لاجتماع جماعي يمكن أن يسبب الارتباك، بينما تفتقر الإنجليزية إلى هذا الغموض. تقدم الإسبانية أيضًا 'compromiso' كبديل شائع ومهذب وغامض لا يوجد له مقابل مباشر بكلمة واحدة في اللغة الإنجليزية اليومية لهذا السياق.
أصدقاء كاذبون ولبس شائع:
لماذا هي مختلفة: ترجمة هذا إلى 'Tengo una cita' صحيحة لطبيب أو زيارة عميل رسمية، ولكن إذا كنت تقصد اجتماع عمل عام، فقد يكون ذلك مضللاً.
استخدم بدلاً من ذلك: استخدم 'Tengo una reunión' لاجتماع عام و 'Tengo una cita' للمواعيد المحددة والمجدولة (طبيب، طبيب أسنان، مصفف شعر) أو المواعيد الرومانسية.
🎯مسار تعلمك
✏️اختبر معلوماتك
اختبار سريع: I have a meeting
السؤال 1 من 3
تريد أن تخبر زميلك في مكسيكو سيتي أنك لا تستطيع الذهاب لتناول الغداء بسبب اجتماع فريق. ما هو الخيار الأكثر طبيعية؟
استخدم العبارات بشكل طبيعي، وليس ميكانيكيًا
معرفة العبارة شيء - استخدامها في اللحظة المناسبة شيء آخر. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية العبارات في السياقات التي تنتمي إليها بالفعل.
أسئلة متكررة
ما هو الفرق الحقيقي بين 'reunión' و 'junta'؟
'Reunión' هي الكلمة العالمية الشاملة لـ 'اجتماع'. 'Junta' شائعة جدًا أيضًا، خاصة في المكسيك، ولكنها قد تشير أحيانًا إلى هيئة أكثر رسمية أو رسمية، مثل 'junta directiva' (مجلس الإدارة). في لغة الأعمال المكسيكية غير الرسمية، هما مترادفان تقريبًا. عند الشك، 'reunión' تعمل دائمًا.
هل من المقبول أبدًا استخدام 'cita' لاجتماع عمل؟
نعم، ولكنها الأفضل للمواعيد الرسمية والمجدولة والفردية. على سبيل المثال، 'Tengo una cita con el gerente de recursos humanos' (لدي موعد مع مدير الموارد البشرية) جيد. ومع ذلك، لأي اجتماع جماعي، 'reunión' أوضح بكثير وتتجنب أي ارتباك محتمل مع موعد غرامي.
كيف أقول 'لدي اجتماعات متتالية'؟
طريقة رائعة وطبيعية لقول ذلك هي 'Tengo reuniones seguidas' (لدي اجتماعات متتالية) أو 'Voy de reunión en reunión' (أنا ذاهب من اجتماع إلى اجتماع). يمكنك أيضًا أن تقول 'Tengo el día lleno de reuniones' (يومي مليء بالاجتماعات).
هل 'Tengo una reunión' رسمية أم غير رسمية؟
إنها محايدة، وهذا ما يجعلها مفيدة جدًا! يمكنك قولها لرئيسك، صديقك، شريكك، أو عميل. يتم تحديد رسمية الموقف من خلال نبرة صوتك والكلمات الأخرى التي تستخدمها، مثل إضافة 'Lo siento, señor...' للرسمية.
كيف أسأل شخصًا آخر عما إذا كان لديه اجتماع؟
الأمر بسيط! فقط حول العبارة إلى سؤال. للموقف الرسمي (مثل مع عميل)، ستسأل '¿Tiene usted una reunión؟'. للموقف غير الرسمي (مثل مع زميل أو صديق)، ستسأل '¿Tienes una reunión؟'.
ما الفرق بين 'reunión' و 'conferencia'؟
الـ 'reunión' هو اجتماع عام. الـ 'conferencia' هو مؤتمر أو محاضرة، عادة ما يكون حدثًا أكبر مع متحدثين وجمهور. بينما قد يكون لديك 'videoconferencia' (مؤتمر فيديو)، فإن المصطلح العام لتجمع فريقك اليومي هو دائمًا 'reunión'.
📖دروس ذات صلة
قواعد ستحتاجها
عزز القواعد وراء هذه العبارة:
مقالات مفيدة
تعمق في مواضيع ذات صلة:
📚استمر في تعلم عبارات اللغة الإسبانية
استكشف المزيد من العبارات في هذه الفئات
ابحث عن عبارات مشابهة لتوسيع مفرداتك الإسبانية:
هل تريد تعلم المزيد من العبارات الإسبانية؟
تصفح مجموعتنا الكاملة من العبارات الإسبانية المنظمة حسب الموقف، من التحيات الأساسية إلى المحادثات المتقدمة. مثالية للمسافرين والطلاب وأي شخص يتعلم الإسبانية.
عرض كل العبارات الإسبانية →




