ليس خطئي
بالإسبانيةNo es mi culpa
noh EHS mee KOOL-pah
الطريقة الأكثر مباشرة ومعيارية لقول ليس خطأك. تعمل في أي موقف تقريبًا، من طبق مكسور إلى خطأ في العمل.

استخدام 'Yo no fui' أو 'No es mi culpa' يساعدك على توضيح أنك لست المسؤول عن الخطأ.
🎬شاهد وتعلم
ليس خطئي — بالإسبانية
💬طرق أخرى لقول ذلك
Yo no fui
YOH noh FWEE
حرفياً 'لم أكن أنا'. هذه هي العبارة المستخدمة عندما يسأل شخص ما من فعل شيئًا.
No tengo la culpa
noh TEHN-goh lah KOOL-pah
حرفياً 'ليس لدي الخطأ'. هذا يركز على افتقارك للمسؤولية.
Fue sin querer
FWEH seen keh-REHR
بمعنى 'لم أقصد ذلك' أو 'كان ذلك غير مقصود'.
No ha sido culpa mía
noh ah SEE-doh KOOL-pah MEE-ah
تستخدم بشكل شائع في إسبانيا للإشارة إلى حدث وقع للتو.
No es cosa mía
noh EHS KOH-sah MEE-ah
حرفياً 'ليس من شأني' أو 'ليس من فعلي'.
🔑كلمات مفتاحية
كلمات مفتاحية للتعلم:
📊مقارنة سريعة
إليك كيفية اختيار العبارة الصحيحة بناءً على الموقف.
| Phrase | Formality | Best For | Avoid When |
|---|---|---|---|
| No es mi culpa | محايد | المواقف والحقائق العامة. | التحدث مع الأطفال (يبدو ثقيلًا بعض الشيء). |
| Yo no fui | غير رسمي | إنكار قيامك بفعل جسدي محدد. | كتابة بريد إلكتروني رسمي. |
| Fue sin querer | عادي | حوادث مثل سكب مشروب. | كان الخطأ خطأ مهنيًا كبيرًا. |
📈مستوى الصعوبة
تُنطق الكلمات تمامًا كما تُكتب. لا توجد أصوات 'R' متدحرجة صعبة أو أصوات مخفية.
بنية جملة بسيطة جدًا، على الرغم من أن 'Yo no fui' تستخدم فعلًا في الماضي قد يحتاج المبتدئون إلى حفظه.
فهم الفرق بين 'لم أفعل ذلك' و 'لم أقصد ذلك' هو المفتاح.
التحديات الرئيسية:
- تذكر وضع 'no' قبل الفعل
- التمييز بين 'culpa' و 'intención'
💡أمثلة في العمل
No es mi culpa que el tren llegara tarde.
ليس خطئي أن القطار تأخر.
¡Yo no fui! Ya estaba roto cuando llegué.
لم أكن أنا! لقد كان مكسورًا بالفعل عندما وصلت.
Lo siento mucho, fue sin querer.
أنا آسف جدًا، لقد كان حادثًا.
No tengo la culpa de tus problemas.
لست أنا الملام على مشاكلك.
🌍سياق ثقافي
الـ 'Se' العرضي
غالبًا ما يستخدم المتحدثون بالإسبانية بنية جملة فريدة تجعل الأشياء تبدو وكأنها قامت بالفعل بنفسها. بدلاً من قول 'كسرت الزجاج'، قد يقولون 'انكسر الزجاج بنفسه عليّ' (Se me rompió el vaso). هذا يبعد اللوم بشكل طبيعي عن الشخص.
المسؤولية مقابل الأدب
في العديد من الثقافات الناطقة بالإسبانية، يعد الحفاظ على الانسجام أمرًا مهمًا. استخدام 'Fue sin querer' (كان ذلك دون قصد) هو طريقة لطيفة للاعتراف بأنك كنت متورطًا دون قبول وصف 'المذنب' (culpable).
❌ أخطاء شائعة
خطأ في ترتيب الكلمات
خطأ: “Es no mi culpa.”
تصحيح: No es mi culpa.
استخدام الفعل الخاطئ لـ 'to be'
خطأ: “No está mi culpa.”
تصحيح: No es mi culpa.
💡نصائح احترافية
تخفيف وقع الكلمة
إذا كنت تريد أن تبدو أقل دفاعية، ابدأ بـ 'Lo siento' (أنا آسف) قبل قول 'No fue mi intención' (لم تكن نيتي).
إضافة تأكيد
لتقول 'إنه حقًا ليس خطئي'، أضف 'para nada' في النهاية: 'No es mi culpa para nada.'
🗺️اختلافات إقليمية
المكسيك
عبارة 'Fue sin querer queriendo' هي مزحة شهيرة من الثقافة الشعبية من المسلسل El Chavo del Ocho، تستخدم عندما يعترف شخص ما بأنه فعل شيئًا ولكنه يدعي أنه كان حادثًا.
إسبانيا
غالبًا ما تستخدم إسبانيا صيغة المضارع التام (ha sido) للأشياء التي حدثت اليوم مؤخرًا.
💬ماذا بعد؟
بعد أن تقول إنه ليس خطأك، قد يسألون من فعل ذلك.
¿Entonces quién fue?
إذن من كان؟
No tengo ni idea.
ليس لدي فكرة.
إذا لم يصدقوك.
No te creo.
لا أصدقك.
Te lo juro, de verdad.
أقسم، حقًا.
🧠خدع الذاكرة
إذا كنت 'Culpable'، فأنت المذنب. 'Culpa' هي مجرد الجزء الأول من تلك الكلمة. لذا 'No es mi culpa' = 'ليس ذنبي'.
🔄كيف تختلف عن الإنجليزية
غالبًا ما تقول الإنجليزية 'It's not my fault' كعبارة عامة. يميل المتحدثون بالإسبانية أكثر إلى تحديد 'لم أفعل ذلك' (Yo no fui) أو 'لم أقصد ذلك' (Fue sin querer) اعتمادًا على الفارق الدقيق.
أصدقاء كاذبون ولبس شائع:
لماذا هي مختلفة: غالبًا ما يقول المبتدئون 'No soy mi culpa'.
استخدم بدلاً من ذلك: استخدم 'No es mi culpa'. أنت لست الخطأ؛ الموقف 'ليس' خطأك.
🎬في الثقافة الشعبية
El Chavo del Ocho
The main character says this whenever he messes up but wants to avoid getting in trouble.
لماذا هي مهمة: This is perhaps the most famous 'it's not my fault' variation in the Spanish-speaking world.
🎯مسار تعلمك
➡️ تعلم التالي:
Lo siento
إنها الخطوة الأولى الطبيعية قبل شرح أنه لم يكن خطأك.
No pasa nada
هذا ما تقوله عندما يخبرك شخص آخر أنه ليس خطأه (بمعنى 'لا بأس/لا مشكلة').
✏️اختبر معلوماتك
اختبار سريع: ليس خطئي
السؤال 1 من 2
لقد أسقطت مزهرية عن طريق الخطأ. تريد أن تقول 'لقد كان حادثًا/لم أقصد ذلك'. ماذا تقول؟
استخدم العبارات بشكل طبيعي، وليس ميكانيكيًا
معرفة العبارة شيء - استخدامها في اللحظة المناسبة شيء آخر. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية العبارات في السياقات التي تنتمي إليها بالفعل.
أسئلة متكررة
هل 'No es mi culpa' وقاحة؟
ليست وقاحة بطبيعتها، لكنها مباشرة. إذا كنت تريد أن تكون أكثر تهذيبًا، أضف 'Lo siento' (أنا آسف) قبلها.
ما الفرق بين 'No fue mi culpa' و 'No es mi culpa'؟
'No es' تعني 'إنه ليس خطئي' (تتحدث عن الوضع الحالي)، بينما 'No fue' تعني 'لم يكن خطئي' (تشير إلى حدث ماضٍ).
هل يمكنني قول 'No es mi error'؟
نعم، هذا يعني 'ليس خطئي'. إنه شائع في بيئات العمل.
📖دروس ذات صلة
قواعد ستحتاجها
عزز القواعد وراء هذه العبارة:
📚استمر في تعلم عبارات اللغة الإسبانية
استكشف المزيد من العبارات في هذه الفئات
ابحث عن عبارات مشابهة لتوسيع مفرداتك الإسبانية:
هل تريد تعلم المزيد من العبارات الإسبانية؟
تصفح مجموعتنا الكاملة من العبارات الإسبانية المنظمة حسب الموقف، من التحيات الأساسية إلى المحادثات المتقدمة. مثالية للمسافرين والطلاب وأي شخص يتعلم الإسبانية.
عرض كل العبارات الإسبانية →


