الأمر متروك لك
بالإسبانيةComo tú quieras
KOH-moh too KYEH-rahs
هذه هي الطريقة الأكثر شيوعًا وطبيعية لقول 'الأمر متروك لك' أو 'كما تشاء' في المحادثات العادية اليومية مع الأصدقاء أو العائلة أو الأشخاص في عمرك.

هل تقرر أي مسار ستسلك؟ في الإسبانية، يمكنك السماح لصديقك بالاختيار بقول 'Como tú quieras' أو 'Tú decides'.
🎬شاهد وتعلم
الأمر متروك لك — بالإسبانية
💬طرق أخرى لقول ذلك
Depende de ti
deh-PEN-deh deh tee
ترجمة مباشرة جدًا تعني 'يعتمد عليك'. إنها تضع بوضوح مسؤولية القرار على الشخص الآخر.
Tú decides
too deh-SEE-dehs
هذه عبارة واضحة جدًا وتمكينية، وتعني حرفيًا 'أنت تقرر'. إنها واضحة وبسيطة وشائعة جدًا.
Como usted quiera
KOH-moh oos-TED KYEH-rah
الصيغة الرسمية لـ 'Como tú quieras'. استخدام 'usted' يظهر الاحترام وهو ضروري في البيئات المهنية أو الرسمية.
Depende de usted
deh-PEN-deh deh oos-TED
المقابل الرسمي لـ 'Depende de ti'. إنها تنقل مسؤولية القرار إلى الشخص الآخر باحترام.
Usted decide
oos-TED deh-SEE-deh
الصيغة الرسمية لـ 'Tú decides'. إنها تمنح الشخص الآخر السيطرة على القرار باحترام.
Lo que tú digas
loh keh too DEE-gahs
هذا يعني 'مهما قلت'. يمكن استخدامه بصدق لإظهار أنك سهل المعشر، ولكن كن حذرًا مع نبرة صوتك، حيث يمكن أن تبدو ساخرة أو مستسلمة أيضًا.
Por mí, bien
por MEE, BYEN
تترجم هذه العبارة إلى 'لا بأس بالنسبة لي' أو 'أنا موافق على ذلك'. إنها لا تتعلق بمنح القرار بقدر ما تتعلق بإظهار موافقتك على أي شيء يختارونه.
Tú mandas
too MAHN-dahs
عبارة ودية وعامية جدًا تعني حرفيًا 'أنت تأمر' أو 'أنت الرئيس'. إنها طريقة مرحة للسماح لشخص ما بتولي المسؤولية.
Vos decidís
vohs deh-see-DEES
نسخة 'voseo' من 'Tú decides'، شائعة في بلدان مثل الأرجنتين وأوروغواي وأجزاء من أمريكا الوسطى. إنها الطريقة غير الرسمية القياسية لقول 'أنت تقرر' في هذه المناطق.
🔑كلمات مفتاحية
كلمات مفتاحية للتعلم:
📊مقارنة سريعة
إليك دليل سريع لمساعدتك في اختيار العبارة الأفضل بناءً على الموقف والفروق الدقيقة.
| Phrase | Formality | Best For | Avoid When |
|---|---|---|---|
| Como tú quieras | غير رسمي | في البيئات الرسمية أو المهنية حيث يكون 'usted' مطلوبًا. | |
| Depende de ti | غير رسمي | تريد أن تبدو أكثر تعاونًا؛ يمكن أن تبدو أحيانًا وكأنك تتجنب المسؤولية. | |
| Tú decides | غير رسمي | تريد تقديم اقتراح؛ هذه العبارة تسلم السيطرة بالكامل. | |
| Lo que tú digas | غير رسمي | تشعر بالضيق، حيث يمكن لنبرة صوتك أن تجعلها تبدو ساخرة أو رافضة بسهولة. | |
| Usted decide | رسمي | الدردشة مع الأصدقاء المقربين، حيث ستبدو رسمية جدًا وبعيدة. |
📈مستوى الصعوبة
الأصوات واضحة بشكل عام للمتحدثين باللغة العربية. التحدي الرئيسي هو حرف 'd' الناعم في 'depende' ولف حرف 'r' في 'quieras'.
التحدي النحوي الرئيسي هو تذكر مطابقة الفعل مع الضمير الصحيح (tú/usted/vos). الأمر سهل بمجرد تعلم القاعدة، ولكنه خطأ شائع.
الاختيار بين الصيغ الرسمية وغير الرسمية أمر بالغ الأهمية ويتطلب وعيًا اجتماعيًا. فهم متى يمكن أن تبدو العبارة رافضة مقابل مهذبة يضيف أيضًا طبقة من الدقة.
التحديات الرئيسية:
- التمييز بين 'tú'، 'usted'، و 'vos'.
- إتقان النبرة لتجنب الظهور بسخرية مع 'Lo que tú digas'.
💡أمثلة في العمل
¿Pedimos pizza o tacos para cenar? — Como tú quieras, a mí me da igual.
هل نطلب البيتزا أم التاكو للعشاء؟ — الأمر متروك لك، لا أمانع في أي منهما.
Podemos programar la reunión para el martes o el miércoles. Usted decide.
يمكننا جدولة الاجتماع ليوم الثلاثاء أو الأربعاء. الأمر متروك لك.
No puedo tomar esta decisión por ti. Depende de ti si quieres aceptar el nuevo trabajo o no.
لا يمكنني اتخاذ هذا القرار نيابة عنك. الأمر متروك لك سواء كنت تريد قبول الوظيفة الجديدة أم لا.
¿Vamos al cine o nos quedamos en casa? — ¡Vos decidís, che! Por mí, cualquier plan está bueno.
هل نذهب إلى السينما أم نبقى في المنزل؟ — أنت تقرر يا رجل! أي خطة جيدة بالنسبة لي.
🌍سياق ثقافي
اللباقة والتقدير
في العديد من الثقافات الناطقة بالإسبانية، يعد تفويض القرار بعبارة مثل 'Como usted quiera' علامة شائعة على الاحترام، خاصة تجاه كبار السن أو الرؤساء. إنها ليست بالضرورة علامة على عدم الاكتراث بل هي لفتة مهذبة لمنح الشخص الآخر السيطرة.
أهمية tú مقابل usted
الاختيار بين الصيغ غير الرسمية ('tú'/'vos') والرسمية ('usted') ليس اختياريًا؛ إنه جزء حاسم من اللغة يعكس علاقتك بالشخص. استخدام 'tú decides' مع رئيسك يمكن اعتباره عدم احترام، بينما استخدام 'usted decide' مع صديق مقرب قد يبدو باردًا وبعيدًا.
تجنب الصراع
في بعض الأحيان، يمكن استخدام 'Como tú quieras' لتجنب التعبير عن تفضيل قوي واحتمال التسبب في خلاف. غالبًا ما يتم تقدير الحفاظ على الانسجام الجماعي، لذا فإن كونك سهل المعشر هو سمة اجتماعية إيجابية. هذه العبارة هي أداة رئيسية لإظهار أنك شخص مرن ومتفق.
❌ أخطاء شائعة
خطأ الترجمة الحرفية
خطأ: “محاولة ترجمة 'It's up to you' كلمة بكلمة، مما يؤدي إلى شيء مثل 'Está arriba a ti'.”
تصحيح: استخدم عبارة صحيحة مثل 'Depende de ti' أو 'Como tú quieras'.
خلط مستويات الرسمية
خطأ: “قول 'Como usted quieras' أو 'Tú decide'.”
تصحيح: 'Como usted quiera' (رسمي) أو 'Como tú quieras' (غير رسمي). 'Usted decide' (رسمي) أو 'Tú decides' (غير رسمي).
الخلط بين 'Depende' و 'Depende de ti'
خطأ: “يسأل شخص ما، 'هل نذهب إلى السينما؟' وتجيب بـ 'Depende' فقط.”
تصحيح: 'Depende de ti' أو 'Como tú quieras'.
💡نصائح احترافية
خفف من لهجتك
لتبدو أكثر ودية وأقل لا مبالاة، يمكنك دمج هذه العبارات مع عبارة إيجابية. على سبيل المثال، 'Ambas opciones suenan bien, pero como tú quieras.' ('كلا الخيارين يبدوان جيدين، لكن الأمر متروك لك.')
انتبه لنبرة صوتك
عبارة 'Lo que tú digas' ('مهما قلت') تعتمد بشكل كبير على نبرة الصوت. إذا قيلت بابتسامة، فإنها تعني 'أنا سعيد بأي شيء تختاره!' إذا قيلت بنبرة صوت مسطحة أو بتدوير العينين، فإنها تعني 'حسنًا، افعل ما تريد' ويمكن أن تبدو سلبية وعدوانية.
استمع إلى 'Voseo'
إذا كنت في الأرجنتين أو أوروغواي أو أجزاء من أمريكا الوسطى، استمع إلى كيفية تحدث الناس. إذا سمعتهم يستخدمون 'vos' (على سبيل المثال، '¿vos querés؟')، فتأكد من استخدام 'vos decidís' أو 'como vos quieras' لتبدو كأحد السكان المحليين.
🗺️اختلافات إقليمية
إسبانيا
عبارة 'Tú verás' (حرفيًا 'سترى') شائعة جدًا في إسبانيا وتحمل معنى مشابهًا لـ 'الأمر متروك لك، لكنك سترى العواقب'. يمكن أن تكون اقتراحًا ودودًا أو تحذيرًا خفيفًا.
المكسيك
'Como gustes' هي بديل أكثر تهذيبًا وشيوعًا لـ 'Como quieras'. عبارة 'Tú mandas' ('أنت الرئيس') هي طريقة ودية وشائعة وعامية جدًا للسماح لصديق بتولي زمام المبادرة.
الأرجنتين
استخدام 'vos' أمر غير قابل للتفاوض في الكلام غير الرسمي. 'Fijate vos' (تقريبًا 'تحقق بنفسك') هي عبارة عامية شائعة جدًا. استخدام 'tú' هنا سيجعلك تبدو أجنبيًا على الفور.
💬ماذا بعد؟
بعد أن تقول 'Como tú quieras' لصديق
Bueno, entonces vamos al restaurante italiano.
حسنًا، إذًا لنذهب إلى المطعم الإيطالي.
¡Perfecto! Me parece una buena idea.
ممتاز! تبدو فكرة جيدة بالنسبة لي.
بعد أن تقول 'Usted decide' في اجتماع عمل
¿Está seguro? Me gustaría saber su opinión.
هل أنت متأكد؟ أود أن أعرف رأيك.
Por supuesto. Mi recomendación sería la opción A, pero la decisión final es suya.
بالتأكيد. توصيتي ستكون الخيار أ، لكن القرار النهائي لك.
بعد أن تقول 'Depende de ti'
Es que no estoy seguro/a...
الأمر فقط أنني لست متأكدًا...
Tómate tu tiempo. No hay prisa.
خذ وقتك. لا داعي للعجلة.
🧠خدع الذاكرة
تخيل أنك تسلم شخصًا قلمًا لتوقيع عقد أو اتخاذ قرار. الفعل النهائي 'يعتمد عليك'، مما يجعله قرارهم.
يمكن أن يذكرك صوت 'que-' في 'quieras' بشكل فضفاض بـ 'care' (يهتم). إذا لم يكن لديك تفضيل قوي، فإنك تسمح للشخص الآخر بالاختيار.
🔄كيف تختلف عن الإنجليزية
في اللغة العربية، غالبًا ما نستخدم عبارات مثل 'الأمر يعود لك' أو 'كما تريد' أو 'أنت تقرر'. ومع ذلك، فإن التمييز بين الرسمية وغير الرسمية (مثل استخدام 'أنت' مقابل 'حضرتك') يلعب دورًا أكبر في الإسبانية مقارنة باللغة العربية القياسية، حيث يمكن أن يكون استخدام 'tú' مع شخص أكبر سنًا أو في منصب أعلى غير لائق. تقدم الإسبانية أيضًا فروقًا دقيقة أكثر، من الموافقة 'Como tú quieras' إلى وضع المسؤولية 'Depende de ti'.
🎯مسار تعلمك
➡️ تعلم التالي:
كيف تقول لا أهتم بالإسبانية
هذه استجابة شائعة جدًا بعد أن يقول لك شخص ما 'الأمر متروك لك'. عبارات مثل 'No me importa' أو 'Me da igual' هي متابعات طبيعية.
كيف تقول ما رأيك بالإسبانية
هذا هو السؤال الذي غالبًا ما يؤدي إلى الإجابة 'الأمر متروك لك'. تعلم طرح '¿Qué piensas؟' أو '¿Qué te parece؟' ضروري لهذه المحادثات.
كيف توافق وتختلف بالإسبانية
بعد أن يتخذ شخص ما قرارًا، ستحتاج إلى معرفة كيفية الموافقة ('Estoy de acuerdo') أو الاختلاف بأدب.
كيفية استخدام tú مقابل usted بالإسبانية
هذا المفهوم أساسي لاستخدام 'الأمر متروك لك' بشكل صحيح. إتقان الرسمية هو خطوة رئيسية نحو الطلاقة.
✏️اختبر معلوماتك
اختبار سريع: الأمر متروك لك
السؤال 1 من 4
أنت تناقش خطط عطلة نهاية الأسبوع مع رئيسك الجديد الأكبر سنًا. تسألك ما إذا كنت تفضل إعداد التقرير يوم الجمعة أو الاثنين. ما هي الاستجابة الأنسب؟
استخدم العبارات بشكل طبيعي، وليس ميكانيكيًا
معرفة العبارة شيء - استخدامها في اللحظة المناسبة شيء آخر. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية العبارات في السياقات التي تنتمي إليها بالفعل.
أسئلة متكررة
ما هو الفرق الرئيسي بين 'Como tú quieras' و 'Tú decides'؟
إنهما متشابهتان جدًا وغالبًا ما يمكن استخدامهما بالتبادل. 'Como tú quieras' ('كما تشاء') تبدو أكثر نعومة واتفاقًا، وكأنك تسير بسعادة مع التيار. 'Tú decides' ('أنت تقرر') أكثر مباشرة ووضوحًا، وتسلم سلطة اتخاذ القرار بوضوح.
هل يمكنني فقط قول 'Depende' بدلاً من 'Depende de ti'؟
يمكنك ذلك، لكن معناه مختلف. 'Depende' بمفردها تعني فقط 'يعتمد الأمر'، وعادة ما تدعو إلى سؤال متابعة مثل '¿Depende de qué؟' ('يعتمد على ماذا؟'). تحتاج إلى إضافة 'de ti' لتحديد أن القرار يعتمد *على الشخص الذي تتحدث إليه*.
هل من الوقاحة قول 'It's up to you' بالإسبانية؟
على الإطلاق! في الواقع، غالبًا ما يُعتبر ذلك مهذبًا ومرنًا. إنه يظهر أنك تحترم تفضيل الشخص الآخر. الطريقة الوحيدة التي يمكن أن يُنظر بها بشكل سلبي هي إذا استخدمتها لتجنب إبداء رأي باستمرار، مما قد يُنظر إليه على أنه غير مفيد.
كيف أقول 'الأمر متروك لهم' أو 'الأمر متروك لنا'؟
سؤال رائع! فقط قم بتغيير الضمير. بالنسبة لـ 'them'، ستقول 'Depende de ellos' (مجموعة من الرجال أو مختلطة) أو 'Depende de ellas' (مجموعة من النساء). بالنسبة لـ 'us'، ستقول 'Depende de nosotros'.
ماذا لو كنت في مجموعة تضم أشخاصًا رسميين وغير رسميين؟
يمكن أن يكون هذا صعبًا! لكي تكون آمنًا، يمكنك مخاطبة المجموعة باستخدام صيغة الجمع 'ustedes'. ستقول 'Como ustedes quieran' أو 'Ustedes deciden'. هذا يعمل في كل من البيئات الجماعية الرسمية وغير الرسمية في جميع أنحاء أمريكا اللاتينية. في إسبانيا، ستستخدم 'vosotros' لمجموعة غير رسمية ('Como vosotros queráis').
هل 'Tú verás' من إسبانيا ودية أم تهديد؟
يعتمد الأمر كليًا على السياق والنبرة! قد يقولها صديق بمرح، بمعنى 'الأمر متروك لك، لنرى ما سيحدث!' قد يقولها والد لطفله بنبرة أكثر صرامة، مما يعني 'اذهب، لكنك ستواجه العواقب'. إنها عبارة دقيقة يُفضل استخدامها بمجرد أن تشعر بالراحة مع اللغة الإسبانية.
📖دروس ذات صلة
قواعد ستحتاجها
عزز القواعد وراء هذه العبارة:
📚استمر في تعلم عبارات اللغة الإسبانية
استكشف المزيد من العبارات في هذه الفئات
ابحث عن عبارات مشابهة لتوسيع مفرداتك الإسبانية:
هل تريد تعلم المزيد من العبارات الإسبانية؟
تصفح مجموعتنا الكاملة من العبارات الإسبانية المنظمة حسب الموقف، من التحيات الأساسية إلى المحادثات المتقدمة. مثالية للمسافرين والطلاب وأي شخص يتعلم الإسبانية.
عرض كل العبارات الإسبانية →





