Inklingo
كيف تقول

هذا لذيذ

بالإسبانية

Está delicioso

ehs-TAH deh-lee-SYOH-soh

هذه هي الترجمة المباشرة والقياسية لعبارة 'هذا لذيذ'. إنها تعمل في أي بلد ناطق بالإسبانية وهي مناسبة لأي موقف، من مطعم فاخر إلى عشاء عائلي.

المستوى:A1الرسمية:neutralمستخدم:🌍
رسم كاريكاتوري لآكل سعيد يقوم بإيماءة قبلة الشيف لإظهار أن الطعام لذيذ

استخدام إيماءات مثل 'قبلة الشيف' أو الابتسام أثناء قول '¡Qué rico!' يضيف تأكيدًا طبيعيًا لمجاملتك.

🎬شاهد وتعلم

هذا لذيذبالإسبانية

💬طرق أخرى لقول ذلك

Está muy rico

★★★★★

ehs-TAH MOOY REE-koh

casual🌍

الطريقة الأكثر شيوعًا في الحياة اليومية لوصف الطعام بأنه لذيذ. كلمة 'rico' تعني حرفيًا 'غني'، ولكن بالنسبة للطعام، فإنها تعني 'لذيذ' أو 'جيد'.

متى تستخدم: استخدم هذه العبارة في المحادثات اليومية، في المنزل، أو مع الأصدقاء. تبدو طبيعية أكثر من 'delicioso' للوجبات البسيطة.

¡Qué rico!

★★★★★

keh REE-koh

casual🌎 🇪🇸

تعبير يدل على التعجب بمعنى 'ما ألذ الطعام!' أو 'كم هو لذيذ!'

متى تستخدم: استخدم هذه العبارة مباشرة بعد تذوق لقمة لإظهار الاستمتاع الفوري.

Está buenísimo

★★★★

ehs-TAH bweh-NEE-see-moh

casual🌍

صيغة تفضيل تعني 'إنه جيد حقًا، حقًا'.

متى تستخدم: استخدم هذه العبارة عندما يتجاوز الطعام توقعاتك وتريد أن تكون متحمسًا.

Está de rechupete

★★☆☆☆

ehs-TAH deh reh-choo-PEH-teh

informal/playful🇪🇸 🇲🇽 🌍

عبارة عامية ممتعة تعني أساسًا 'لذيذ لدرجة أنك تلعق أصابعك'.

متى تستخدم: استخدم هذه العبارة مع العائلة أو الأصدقاء المقربين عندما تريد أن تكون مرحًا بشأن مدى حبك للطعام.

Sabe a gloria

★★★☆☆

SAH-beh ah GLOH-ryah

neutral🇪🇸 🌎

تعني حرفيًا 'طعمها كالمجد' (أو الجنة).

متى تستخدم: استخدم هذه العبارة لوصف شيء حلو، منعش، أو مُرضٍ بشكل لا يصدق، مثل مشروب بارد في يوم حار أو حلوى مثالية.

Exquisito

★★★☆☆

ehks-kee-SEE-toh

formal🌍

بمعنى 'رائع'، هذه مجاملة مهذبة وراقية.

متى تستخدم: مثالية لتناول الطعام الرسمي، حفلات الزفاف، أو عند مجاملة طاهٍ أو مضيف لا تعرفه جيدًا.

Está para chuparse los dedos

★★★☆☆

ehs-TAH PAH-rah choo-PAHR-seh lohs DEH-dohs

informal🌍

الترجمة الحرفية لـ 'إنه لذيذ لدرجة أنك تلعق أصابعك' (حرفيًا: إنه لأجل لعق الأصابع).

متى تستخدم: استخدم هذه العبارة للأطعمة الفوضوية ولكن اللذيذة مثل الأضلاع، التاكو، أو الأجنحة في بيئة غير رسمية.

Sabroso

★★★★

sah-BROH-soh

neutral🌎 🏝️

بمعنى 'مليء بالنكهة' أو 'لذيذ'.

متى تستخدم: شائع جدًا في منطقة البحر الكاريبي وأجزاء من أمريكا اللاتينية لوصف الطعام ذي التوابل الجيدة أو 'sazón'.

🔑كلمات مفتاحية

📊مقارنة سريعة

يعتمد اختيار الكلمة المناسبة على مدى إعجابك ومن تتحدث معه.

PhraseFormalityBest ForAvoid When
Está deliciosoمحايدأي موقف، مجاملات مهذبةعندما تريد استخدام لغة عامية سريعة
Está ricoغير رسميوجبات يومية، وجبات خفيفة، أصدقاءعند كتابة نقد رسمي (بسيط جدًا)
Está exquisitoرسميعشاء فاخر، إبهار طاهٍعند تناول الوجبات السريعة أو تاكو الشارع
Está de muerteغير رسمي (إسبانيا)التأكيد على النكهة المذهلة في إسبانيااجتماعات عمل رسمية

📈مستوى الصعوبة

الصعوبة الإجمالية:beginnerإتقان في دقائق قليلة
النطق2/5

معظم الكلمات صوتية. 'Delicioso' تتدفق بسهولة للمتحدثين باللغة الإنجليزية.

القواعد2/5

الخدعة الوحيدة هي تذكر استخدام 'Está' بدلاً من 'Es'.

الفروق الثقافية الدقيقة3/5

معرفة متى تتوقف عن المجاملة حتى لا تبدو زائفًا، ولكن المجاملة بما يكفي لتكون مهذبًا.

التحديات الرئيسية:

  • تذكر استخدام 'Estar' للنكهة الحالية
  • لفظ حرف الـ R في 'Rico' (اختياري ولكنه جيد)

💡أمثلة في العمل

ضيف يمدح مضيفه في حفل عشاءA1

¡Gracias por la cena! Todo está delicioso.

شكرًا على العشاء! كل شيء لذيذ.

تعليق غير رسمي بين الأصدقاء أثناء تناول الحلوىA2

Este pastel de chocolate está buenísimo.

كعكة الشوكولاتة هذه جيدة حقًا، حقًا.

وصف تفاصيل طعام محددةA2

La sopa está muy rica, tiene mucho sabor.

الحساء لذيذ جدًا، به الكثير من النكهة.

تقديم مراجعة رسمية أو توصية لمطعمB1

Sinceramente, la comida aquí es exquisita.

بصراحة، الطعام هنا رائع.

🌍سياق ثقافي

أهمية المجاملات

في الثقافة الإسبانية، الطعام هو لغة الحب. إذا طبخ لك أحدهم، فمن المهذب جدًا (ويكاد يكون إلزاميًا) أن تذكر صراحة أن الطعام جيد. قد يقلق المضيف إذا بقيت صامتًا أثناء الأكل من أنك لا تستمتع به.

بون بروفيتشو (Buen Provecho)

قبل البدء في الأكل، أو عند المرور بشخص يأكل، من المعتاد قول '¡Buen provecho!' (استمتع بوجبتك). إنها عبارة تقدير مهذبة تُستخدم بشكل متكرر أكثر بكثير من استخدام 'Bon appétit' باللغة الإنجليزية.

الإيماءات تتحدث بصوت عالٍ

في العديد من دول أمريكا اللاتينية، غالبًا ما يصاحب الثناء اللفظي إشارات غير لفظية. إيماءة شائعة في المكسيك ومناطق أخرى هي ضم الأصابع وتقريبها من الفم وقبلتها (قبلة الشيف)، أو ببساطة فرك بطنك أثناء قول '¡Qué rico!'.

❌ أخطاء شائعة

الخلط بين Ser و Estar

خطأ:قول 'Es delicioso' عند تناول وجبة معينة.

تصحيح: Está delicioso.

غني مقابل لذيذ

خطأ:الاعتقاد بأن 'rico' تعني فقط 'غني' (ثري).

تصحيح: فهم أن 'rico' تعني لذيذ في سياقات الطعام.

حار مقابل ساخن

خطأ:استخدام 'caliente' بمعنى حار (بهارات).

تصحيح: Picante.

💡نصائح احترافية

الجمع للتأثير

لتبدو طبيعيًا جدًا، اجمع بين تعجب وعبارة. على سبيل المثال: '¡Mmm, qué rico! Está buenísimo.' (مم، ما ألذ! إنه جيد جدًا.)

متى تستخدم 'Rico'

'Delicioso' كلمة طويلة بعض الشيء للتعليقات السريعة. في المحادثة غير الرسمية، فضل 'Está muy rico' أو ببساطة '¡Qué rico!'. يبدو الأمر أشبه بمتحدث أصلي وأقل شبهاً بالكتب المدرسية.

🗺️اختلافات إقليمية

🌍

إسبانيا

المفضل:Está buenísimo / Está de muerte
النطق:Standard Castilian
بدائل:
Está de vicio (It's addictive/vice-like)Está de cine (It's like the movies/great)

غالبًا ما يستخدم الإسبان تعبيرات ملونة تتضمن الموت أو الرذيلة لوصف الخير الشديد. 'Está de muerte' (إنه للموت من أجله) شائع جدًا.

⚠️ ملاحظة: تجنب الإفراط في استخدام 'delicioso'؛ 'rico' أو 'bueno' أكثر شيوعًا للطعام اليومي.
🌍

المكسيك

المفضل:Está muy rico / Está delicioso
النطق:Clear, emphasized consonants
بدائل:
Está bien bueno (It's good good)Tiene buen sazón (It has good seasoning/touch)

في المكسيك، تعد مجاملة 'sazón' (اللمسة الشخصية للطاهي / التوابل) أعلى أشكال الإطراء.

⚠️ ملاحظة: اللغة العامية تختلف بشكل كبير؛ التزم بـ 'rico' لتكون آمنًا.
🌍

منطقة البحر الكاريبي (كوبا، بورتوريكو، جمهورية الدومينيكان)

المفضل:Está sabroso
النطق:Softer consonants, sometimes dropping 's' sounds
بدائل:
Tiene saborEstá criminal (Slang for 'it's amazing' in PR)

يُستخدم 'Sabroso' بشكل متكرر هنا أكثر من المناطق الأخرى لوصف الطعام اللذيذ والمتبل جيدًا.

💬ماذا بعد؟

يسأل المضيف إذا كنت تحب الطعام ('¿Te gusta؟')

يقولون:

¿Está bueno?

هل هو جيد؟

أنت ترد:

Sí, me encanta. Está delicioso.

نعم، أحبه. إنه لذيذ.

بعد أن تمدح الطعام

يقولون:

¿Quieres repetir?

هل تريد المزيد؟ (حرفيًا: كرر)

أنت ترد:

Un poco más, por favor.

قليلًا آخر، من فضلك.

🔄كيف تختلف عن الإنجليزية

في اللغة الإنجليزية، غالبًا ما نستخدم 'It is' للطعام (It is good). في الإسبانية، نستخدم 'Está' (It is currently) بشكل حصري تقريبًا للطعام الموجود على طبقنا. أيضًا، يميل المتحدثون بالإسبانية إلى أن يكونوا أكثر تعبيرًا وصوتًا في الاستمتاع بالطعام أثناء الوجبة مقارنة ببعض الثقافات الناطقة بالإنجليزية.

أصدقاء كاذبون ولبس شائع:

"It is rich"

لماذا هي مختلفة: في اللغة الإنجليزية، 'rich' تعني عادةً طعامًا ثقيلًا أو كريميًا. في الإسبانية، 'rico' تعني ببساطة لذيذ / شهي، بغض النظر عن مدى ثقل الطعام.

استخدم بدلاً من ذلك: استخدم 'rico' لأي شيء طعمه جيد، حتى السلطة الخفيفة.

🎯مسار تعلمك

➡️ تعلم التالي:

كيف تقول أنا شبعان بالإسبانية

ستحتاج إلى هذه العبارة للتوقف عن الأكل بأدب بعد قول أن الطعام لذيذ.

كيف تطلب الفاتورة بالإسبانية

ضروري لإنهاء وجبتك في مطعم.

كيف تقول بالهناء والشفاء بالإسبانية

العبارة المهذبة لاستخدامها قبل البدء في الأكل.

✏️اختبر معلوماتك

اختبار سريع: هذا لذيذ

السؤال 1 من 3

أنت تأكل تاكو الآن وطعمه مذهل. أي فعل ستستخدم؟

استخدم العبارات بشكل طبيعي، وليس ميكانيكيًا

معرفة العبارة شيء - استخدامها في اللحظة المناسبة شيء آخر. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية العبارات في السياقات التي تنتمي إليها بالفعل.

أسئلة متكررة

هل يمكنني فقط قول 'Delicioso' بمفردها؟

نعم! بينما 'Está delicioso' هي جملة كاملة، فإن مجرد قول '¡Delicioso!' أثناء الأكل طبيعي تمامًا ومفهوم على أنه 'لذيذ!'

هل 'Rico' لغة عامية؟

لا، 'rico' ليست لغة عامية. إنها غير رسمية ولكنها إسبانية قياسية. يمكنك استخدامها مع جدتك، رئيسك، أو أصدقائك دون قلق. إنها فقط أقل رسمية من 'delicioso' أو 'exquisito'.

ماذا لو لم يعجبني الطعام؟

إذا كنت بحاجة إلى أن تكون مهذبًا ولكن صادقًا، يمكنك قول 'No es mi favorito' (إنه ليس المفضل لدي) أو ببساطة 'Está interesante' (إنه مثير للاهتمام). عادةً، من الأكثر أمانًا ثقافيًا أن تأكل القليل ولا تقول شيئًا بدلاً من قول أن طعمه سيء!

هل أستخدم 'Ser' أم 'Estar' للطعام؟

استخدم 'Estar' (está bueno, está rico) للطعام الذي تأكله الآن. استخدم 'Ser' (es bueno, es rico) فقط إذا كنت تذكر حقيقة عامة، مثل 'الشوكولاتة لذيذة' (El chocolate es rico).

📖دروس ذات صلة

قواعد ستحتاجها

عزز القواعد وراء هذه العبارة:

تدرب على النطق

حسّن لهجتك مع ألعاب نطق الكلمات:

📚استمر في تعلم عبارات اللغة الإسبانية

استكشف المزيد من العبارات في هذه الفئات

ابحث عن عبارات مشابهة لتوسيع مفرداتك الإسبانية:

هل تريد تعلم المزيد من العبارات الإسبانية؟

تصفح مجموعتنا الكاملة من العبارات الإسبانية المنظمة حسب الموقف، من التحيات الأساسية إلى المحادثات المتقدمة. مثالية للمسافرين والطلاب وأي شخص يتعلم الإسبانية.

عرض كل العبارات الإسبانية →