هذا لذيذ
بالإسبانيةEstá delicioso
ehs-TAH deh-lee-SYOH-soh
هذه هي الترجمة المباشرة والقياسية لعبارة 'هذا لذيذ'. إنها تعمل في أي بلد ناطق بالإسبانية وهي مناسبة لأي موقف، من مطعم فاخر إلى عشاء عائلي.

استخدام إيماءات مثل 'قبلة الشيف' أو الابتسام أثناء قول '¡Qué rico!' يضيف تأكيدًا طبيعيًا لمجاملتك.
🎬شاهد وتعلم
هذا لذيذ — بالإسبانية
💬طرق أخرى لقول ذلك
Está muy rico
ehs-TAH MOOY REE-koh
الطريقة الأكثر شيوعًا في الحياة اليومية لوصف الطعام بأنه لذيذ. كلمة 'rico' تعني حرفيًا 'غني'، ولكن بالنسبة للطعام، فإنها تعني 'لذيذ' أو 'جيد'.
¡Qué rico!
keh REE-koh
تعبير يدل على التعجب بمعنى 'ما ألذ الطعام!' أو 'كم هو لذيذ!'
Está buenísimo
ehs-TAH bweh-NEE-see-moh
صيغة تفضيل تعني 'إنه جيد حقًا، حقًا'.
Está de rechupete
ehs-TAH deh reh-choo-PEH-teh
عبارة عامية ممتعة تعني أساسًا 'لذيذ لدرجة أنك تلعق أصابعك'.
Sabe a gloria
SAH-beh ah GLOH-ryah
تعني حرفيًا 'طعمها كالمجد' (أو الجنة).
Exquisito
ehks-kee-SEE-toh
بمعنى 'رائع'، هذه مجاملة مهذبة وراقية.
Está para chuparse los dedos
ehs-TAH PAH-rah choo-PAHR-seh lohs DEH-dohs
الترجمة الحرفية لـ 'إنه لذيذ لدرجة أنك تلعق أصابعك' (حرفيًا: إنه لأجل لعق الأصابع).
Sabroso
sah-BROH-soh
بمعنى 'مليء بالنكهة' أو 'لذيذ'.
🔑كلمات مفتاحية
كلمات مفتاحية للتعلم:
📊مقارنة سريعة
يعتمد اختيار الكلمة المناسبة على مدى إعجابك ومن تتحدث معه.
| Phrase | Formality | Best For | Avoid When |
|---|---|---|---|
| Está delicioso | محايد | أي موقف، مجاملات مهذبة | عندما تريد استخدام لغة عامية سريعة |
| Está rico | غير رسمي | وجبات يومية، وجبات خفيفة، أصدقاء | عند كتابة نقد رسمي (بسيط جدًا) |
| Está exquisito | رسمي | عشاء فاخر، إبهار طاهٍ | عند تناول الوجبات السريعة أو تاكو الشارع |
| Está de muerte | غير رسمي (إسبانيا) | التأكيد على النكهة المذهلة في إسبانيا | اجتماعات عمل رسمية |
📈مستوى الصعوبة
معظم الكلمات صوتية. 'Delicioso' تتدفق بسهولة للمتحدثين باللغة الإنجليزية.
الخدعة الوحيدة هي تذكر استخدام 'Está' بدلاً من 'Es'.
معرفة متى تتوقف عن المجاملة حتى لا تبدو زائفًا، ولكن المجاملة بما يكفي لتكون مهذبًا.
التحديات الرئيسية:
- تذكر استخدام 'Estar' للنكهة الحالية
- لفظ حرف الـ R في 'Rico' (اختياري ولكنه جيد)
💡أمثلة في العمل
¡Gracias por la cena! Todo está delicioso.
شكرًا على العشاء! كل شيء لذيذ.
Este pastel de chocolate está buenísimo.
كعكة الشوكولاتة هذه جيدة حقًا، حقًا.
La sopa está muy rica, tiene mucho sabor.
الحساء لذيذ جدًا، به الكثير من النكهة.
Sinceramente, la comida aquí es exquisita.
بصراحة، الطعام هنا رائع.
🌍سياق ثقافي
أهمية المجاملات
في الثقافة الإسبانية، الطعام هو لغة الحب. إذا طبخ لك أحدهم، فمن المهذب جدًا (ويكاد يكون إلزاميًا) أن تذكر صراحة أن الطعام جيد. قد يقلق المضيف إذا بقيت صامتًا أثناء الأكل من أنك لا تستمتع به.
بون بروفيتشو (Buen Provecho)
قبل البدء في الأكل، أو عند المرور بشخص يأكل، من المعتاد قول '¡Buen provecho!' (استمتع بوجبتك). إنها عبارة تقدير مهذبة تُستخدم بشكل متكرر أكثر بكثير من استخدام 'Bon appétit' باللغة الإنجليزية.
الإيماءات تتحدث بصوت عالٍ
في العديد من دول أمريكا اللاتينية، غالبًا ما يصاحب الثناء اللفظي إشارات غير لفظية. إيماءة شائعة في المكسيك ومناطق أخرى هي ضم الأصابع وتقريبها من الفم وقبلتها (قبلة الشيف)، أو ببساطة فرك بطنك أثناء قول '¡Qué rico!'.
❌ أخطاء شائعة
الخلط بين Ser و Estar
خطأ: “قول 'Es delicioso' عند تناول وجبة معينة.”
تصحيح: Está delicioso.
غني مقابل لذيذ
خطأ: “الاعتقاد بأن 'rico' تعني فقط 'غني' (ثري).”
تصحيح: فهم أن 'rico' تعني لذيذ في سياقات الطعام.
حار مقابل ساخن
خطأ: “استخدام 'caliente' بمعنى حار (بهارات).”
تصحيح: Picante.
💡نصائح احترافية
الجمع للتأثير
لتبدو طبيعيًا جدًا، اجمع بين تعجب وعبارة. على سبيل المثال: '¡Mmm, qué rico! Está buenísimo.' (مم، ما ألذ! إنه جيد جدًا.)
متى تستخدم 'Rico'
'Delicioso' كلمة طويلة بعض الشيء للتعليقات السريعة. في المحادثة غير الرسمية، فضل 'Está muy rico' أو ببساطة '¡Qué rico!'. يبدو الأمر أشبه بمتحدث أصلي وأقل شبهاً بالكتب المدرسية.
🗺️اختلافات إقليمية
إسبانيا
غالبًا ما يستخدم الإسبان تعبيرات ملونة تتضمن الموت أو الرذيلة لوصف الخير الشديد. 'Está de muerte' (إنه للموت من أجله) شائع جدًا.
المكسيك
في المكسيك، تعد مجاملة 'sazón' (اللمسة الشخصية للطاهي / التوابل) أعلى أشكال الإطراء.
منطقة البحر الكاريبي (كوبا، بورتوريكو، جمهورية الدومينيكان)
يُستخدم 'Sabroso' بشكل متكرر هنا أكثر من المناطق الأخرى لوصف الطعام اللذيذ والمتبل جيدًا.
💬ماذا بعد؟
يسأل المضيف إذا كنت تحب الطعام ('¿Te gusta؟')
¿Está bueno?
هل هو جيد؟
Sí, me encanta. Está delicioso.
نعم، أحبه. إنه لذيذ.
بعد أن تمدح الطعام
¿Quieres repetir?
هل تريد المزيد؟ (حرفيًا: كرر)
Un poco más, por favor.
قليلًا آخر، من فضلك.
🔄كيف تختلف عن الإنجليزية
في اللغة الإنجليزية، غالبًا ما نستخدم 'It is' للطعام (It is good). في الإسبانية، نستخدم 'Está' (It is currently) بشكل حصري تقريبًا للطعام الموجود على طبقنا. أيضًا، يميل المتحدثون بالإسبانية إلى أن يكونوا أكثر تعبيرًا وصوتًا في الاستمتاع بالطعام أثناء الوجبة مقارنة ببعض الثقافات الناطقة بالإنجليزية.
أصدقاء كاذبون ولبس شائع:
لماذا هي مختلفة: في اللغة الإنجليزية، 'rich' تعني عادةً طعامًا ثقيلًا أو كريميًا. في الإسبانية، 'rico' تعني ببساطة لذيذ / شهي، بغض النظر عن مدى ثقل الطعام.
استخدم بدلاً من ذلك: استخدم 'rico' لأي شيء طعمه جيد، حتى السلطة الخفيفة.
🎯مسار تعلمك
➡️ تعلم التالي:
كيف تقول أنا شبعان بالإسبانية
ستحتاج إلى هذه العبارة للتوقف عن الأكل بأدب بعد قول أن الطعام لذيذ.
كيف تطلب الفاتورة بالإسبانية
ضروري لإنهاء وجبتك في مطعم.
كيف تقول بالهناء والشفاء بالإسبانية
العبارة المهذبة لاستخدامها قبل البدء في الأكل.
✏️اختبر معلوماتك
اختبار سريع: هذا لذيذ
السؤال 1 من 3
أنت تأكل تاكو الآن وطعمه مذهل. أي فعل ستستخدم؟
استخدم العبارات بشكل طبيعي، وليس ميكانيكيًا
معرفة العبارة شيء - استخدامها في اللحظة المناسبة شيء آخر. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية العبارات في السياقات التي تنتمي إليها بالفعل.
أسئلة متكررة
هل يمكنني فقط قول 'Delicioso' بمفردها؟
نعم! بينما 'Está delicioso' هي جملة كاملة، فإن مجرد قول '¡Delicioso!' أثناء الأكل طبيعي تمامًا ومفهوم على أنه 'لذيذ!'
هل 'Rico' لغة عامية؟
لا، 'rico' ليست لغة عامية. إنها غير رسمية ولكنها إسبانية قياسية. يمكنك استخدامها مع جدتك، رئيسك، أو أصدقائك دون قلق. إنها فقط أقل رسمية من 'delicioso' أو 'exquisito'.
ماذا لو لم يعجبني الطعام؟
إذا كنت بحاجة إلى أن تكون مهذبًا ولكن صادقًا، يمكنك قول 'No es mi favorito' (إنه ليس المفضل لدي) أو ببساطة 'Está interesante' (إنه مثير للاهتمام). عادةً، من الأكثر أمانًا ثقافيًا أن تأكل القليل ولا تقول شيئًا بدلاً من قول أن طعمه سيء!
هل أستخدم 'Ser' أم 'Estar' للطعام؟
استخدم 'Estar' (está bueno, está rico) للطعام الذي تأكله الآن. استخدم 'Ser' (es bueno, es rico) فقط إذا كنت تذكر حقيقة عامة، مثل 'الشوكولاتة لذيذة' (El chocolate es rico).
📖دروس ذات صلة
قواعد ستحتاجها
عزز القواعد وراء هذه العبارة:
مقالات مفيدة
تعمق في مواضيع ذات صلة:
📚استمر في تعلم عبارات اللغة الإسبانية
استكشف المزيد من العبارات في هذه الفئات
ابحث عن عبارات مشابهة لتوسيع مفرداتك الإسبانية:
هل تريد تعلم المزيد من العبارات الإسبانية؟
تصفح مجموعتنا الكاملة من العبارات الإسبانية المنظمة حسب الموقف، من التحيات الأساسية إلى المحادثات المتقدمة. مثالية للمسافرين والطلاب وأي شخص يتعلم الإسبانية.
عرض كل العبارات الإسبانية →



