ما هو وقت الإفطار؟
بالإسبانية¿A qué hora es el desayuno?
ah keh OH-rah ess el deh-sah-YOO-noh
هذه هي الطريقة الأكثر مباشرة وشيوعًا ومفهومة عالميًا للسؤال عن وقت الإفطار. إنها مناسبة لأي موقف، من الفندق إلى منزل صديق.

السؤال عن أوقات الوجبات جزء أساسي من السفر. سؤال بسيط ومهذب مثل '¿A qué hora es el desayuno؟' سيمنحك المعلومات التي تحتاجها.
💬طرق أخرى لقول ذلك
¿A qué hora se sirve el desayuno?
ah keh OH-rah seh SEER-veh el deh-sah-YOO-noh
تترجم هذه العبارة إلى "في أي وقت يُقدّم الإفطار؟". تستخدم بناءً أكثر سلبية ('se sirve') وهو شائع جدًا في الإسبانية للحديث عن الخدمات. إنها أكثر رسمية قليلاً ولكنها تُستخدم في كل مكان.
¿Me podría decir a qué hora es el desayuno?
meh poh-DREE-ah deh-SEER ah keh OH-rah ess el deh-sah-YOO-noh
هذا يعني "هل يمكنك إخباري في أي وقت يكون الإفطار؟". إنها طريقة مهذبة جدًا وأكثر رسمية قليلاً للسؤال، مما يخفف من حدة السؤال.
¿Hasta qué hora es el desayuno?
AHS-tah keh OH-rah ess el deh-sah-YOO-noh
هذا يسأل تحديدًا، "حتى أي وقت يكون الإفطار؟". إنه ليس سؤالًا عامًا ولكنه سؤال يركز على وقت انتهاء خدمة الإفطار.
¿Cuándo es el desayuno?
KWAN-doh ess el deh-sah-YOO-noh
بمعنى "متى يكون الإفطار؟"، هذا أكثر عمومية قليلاً. في حين أنه يمكن أن يعني "في أي وقت؟"، إلا أنه يمكن أن يسأل أيضًا عن اليوم أو التوقيت العام للحدث، وليس فقط الساعة المحددة.
Disculpe, ¿el desayuno a qué hora es?
dis-KOOL-peh, el deh-sah-YOO-noh ah keh OH-rah ess
هذا إعادة ترتيب شائع للمحادثة: "عذرًا، الإفطار، ما هو وقته؟". إنه يضع الموضوع ('el desayuno') في المقدمة قبل طرح السؤال، وهي طريقة طبيعية جدًا للتحدث.
🔑كلمات مفتاحية
كلمات مفتاحية للتعلم:
📊مقارنة سريعة
إليك مقارنة سريعة للطرق الأكثر شيوعًا للسؤال عن وقت الإفطار، مما يساعدك على اختيار الأفضل لموقفك.
| Phrase | Formality | Best For | Avoid When |
|---|---|---|---|
| ¿A qué hora es el desayuno? | محايد | أي موقف تقريبًا؛ إنه المعيار المباشر لجميع الأغراض. | لا يُخطئ أبدًا، ولكن توجد صيغة أكثر تهذيبًا للمواقف الرسمية جدًا. |
| ¿A qué hora se sirve el desayuno? | محايد/رسمي قليلاً | سياقات الخدمة مثل الفنادق والمطاعم؛ تبدو طبيعية جدًا. | سؤال صديق مقرب أو فرد من العائلة؛ قد تبدو جامدة قليلاً. |
| ¿Hasta qué hora es el desayuno? | محايد | السؤال تحديدًا عن وقت انتهاء خدمة الإفطار. | تحتاج إلى معرفة وقت البدء، وليس وقت الانتهاء. |
| ¿Me podría decir...? | رسمي | أن تكون مهذبًا للغاية، خاصة في الأماكن الراقية أو عند المقاطعة. | سؤال سريع وغير رسمي لزميل؛ قد يكون رسميًا للغاية. |
📈مستوى الصعوبة
كلمة 'desayuno' (ديسايونو) تحتوي على صوت 'y' يمكن أن يكون صعبًا للبعض، ولكن بخلاف ذلك، الأصوات واضحة جدًا للمتحدثين باللغة العربية.
بنية الجملة بسيطة ومباشرة جدًا. إنها نمط أساسي 'كلمة استفهام + فعل + فاعل'.
السؤال نفسه بسيط، ولكن الوعي بأن أوقات وأنواع الإفطار تختلف ثقافيًا مفيد لإدارة التوقعات.
التحديات الرئيسية:
- نطق 'desayuno' بسلاسة
- تذكر دائمًا تضمين 'el' قبل 'desayuno'
💡أمثلة في العمل
Buenos días, disculpe, ¿a qué hora es el desayuno?
صباح الخير، عذرًا، ما هو وقت الإفطار؟
Mamá, ¿hasta qué hora podemos tomar el desayuno mañana?
أمي، حتى أي وقت يمكننا تناول الإفطار غدًا؟
Llamo para confirmar mi reserva. ¿Me podría decir a qué hora se sirve el desayuno?
أتصل لتأكيد حجزي. هل يمكنك إخباري في أي وقت يُقدّم الإفطار؟
El desayuno es de 7 a 10, pero el café está disponible desde las 6.
الإفطار من الساعة 7 إلى 10، ولكن القهوة متاحة من الساعة 6.
🌍سياق ثقافي
وليمة متحركة: أوقات الإفطار تختلف
يمكن أن تختلف أوقات الإفطار بشكل كبير في جميع أنحاء العالم الناطق بالإسبانية. في المدن التي تركز على الأعمال في أمريكا اللاتينية، قد يتم تقديم الإفطار مبكرًا، حوالي الساعة 7 صباحًا. في إسبانيا، من الشائع تناول وجبة إفطار أولى صغيرة مبكرًا ووجبة ثانية أكبر (almuerzo) حوالي الساعة 10:30 أو 11 صباحًا.
ماذا يوجد في 'Desayuno'؟
لا تفترض أن 'desayuno' تعني البيض ولحم الخنزير المقدد! في إسبانيا أو الأرجنتين، غالبًا ما تكون خفيفة: قهوة مع خبز محمص أو معجنات ('medialuna'). في المكسيك أو كولومبيا، يمكن أن تكون وجبة كبيرة ولذيذة جدًا مع أطباق مثل 'chilaquiles' أو 'arepas con huevo'.
الغداء هو الملك
في العديد من الثقافات الناطقة بالإسبانية، الوجبة الرئيسية في اليوم هي الغداء ('almuerzo' أو 'la comida')، وليس العشاء. هذا يعني أن الإفطار غالبًا ما يُعامل كوجبة أصغر وأبسط لبدء اليوم، مع حدوث الحدث الطهوي الكبير في وقت مبكر بعد الظهر.
❌ أخطاء شائعة
استخدام 'Qué Tiempo' بدلاً من 'Qué Hora'
خطأ: “¿Qué tiempo es el desayuno?”
تصحيح: ¿A qué hora es el desayuno?
نسيان الأداة 'el'
خطأ: “¿A qué hora es desayuno?”
تصحيح: ¿A qué hora es el desayuno?
الخلط بين 'Es' و 'Está'
خطأ: “¿A qué hora está el desayuno?”
تصحيح: ¿A qué hora es el desayuno?
💡نصائح احترافية
ابدأ دائمًا بعبارة افتتاحية مهذبة
عند سؤال شخص غريب، مثل موظفي الفندق، من الأفضل دائمًا البدء بكلمة مهذبة مثل 'Disculpe' (عذرًا)، 'Perdón' (عفوًا)، أو 'Buenos días' (صباح الخير). إنها لمسة صغيرة تحدث فرقًا كبيرًا.
استمع إلى حروف الجر في الإجابة
ستتضمن الإجابة على الأرجح 'de... a...' (من... إلى...) أو 'desde... hasta...' (من... حتى...). على سبيل المثال، 'El desayuno es de siete a diez' (الإفطار من السابعة إلى العاشرة). الاستماع إلى هذه الكلمات الرئيسية سيساعدك على فهم الإطار الزمني.
حدد اليوم إذا لزم الأمر
قد تختلف أوقات الإفطار في عطلة نهاية الأسبوع عن أيام الأسبوع. لتكون محددًا، يمكنك إضافة اليوم: '¿A qué hora es el desayuno los sábados؟' (ما هو وقت الإفطار أيام السبت؟).
🗺️اختلافات إقليمية
إسبانيا
غالبًا ما يكون الإفطار على مرحلتين. قد يتبع وجبة 'desayuno' صغيرة مبكرة (قهوة وخبز محمص) وجبة 'almuerzo' أكبر حوالي الساعة 11 صباحًا. السؤال عن 'el desayuno' سيشير عادةً إلى الوجبة الأولى الأخف.
المكسيك
'El desayuno' وجبة مهمة جدًا ودسمة، غالبًا ما تتميز بأطباق حارة ولذيذة مثل chilaquiles أو huevos rancheros. من الشائع أن يخرج الناس لاجتماعات الإفطار. الاستخدام العامي لـ '¿A qué horas؟' (بصيغة الجمع) شائع جدًا.
الأرجنتين
عادة ما يكون الإفطار خفيفًا جدًا، ويتكون من قهوة ('café con leche') ومعجنات، خاصة الكرواسان المسمى 'medialunas'. السؤال هو نفسه، لكن التوقع الثقافي للوجبة مختلف.
💬ماذا بعد؟
بعد أن تسأل عن الوقت
Es de siete a diez de la mañana.
إنه من السابعة إلى العاشرة صباحًا.
Perfecto, muchas gracias.
ممتاز، شكرًا جزيلاً لك.
يعطونك الوقت والمكان
Se sirve en el restaurante del primer piso.
يُقدّم في مطعم الطابق الأول.
Entendido. ¿El desayuno está incluido?
مفهوم. هل الإفطار مشمول؟
لقد وصلت لتناول الإفطار
Buenos días, ¿su número de habitación?
صباح الخير، رقم غرفتك؟
Es la trescientos cinco.
إنه ثلاثمائة وخمسة.
🔄كيف تختلف عن الإنجليزية
الاختلاف الرئيسي هو نحوي. في الإسبانية، يجب عليك استخدام أداة التعريف 'el' قبل 'desayuno'، مما يجعلها حرفيًا 'الإفطار'. اللغة العربية تستخدم 'الإفطار' بدون أداة تعريف في هذا السياق. أيضًا، بنية السؤال الإسبانية 'A qué hora' ('في أي ساعة') أكثر تحديدًا من 'ما هو وقت' العربية.
🎯مسار تعلمك
➡️ تعلم التالي:
هل الإفطار مشمول؟
هذا هو السؤال المنطقي التالي الذي يجب طرحه في الفندق بعد معرفة الوقت.
ما هو وقت الغداء/العشاء؟
يوسع قدرتك على السؤال عن جميع الوجبات، باستخدام نفس بنية الجملة.
أين المطعم؟
بمجرد معرفة الوقت، تحتاج إلى معرفة الموقع.
طاولة لشخصين، من فضلك.
يساعدك هذا على مواصلة التفاعل بمجرد وصولك إلى منطقة تناول الطعام.
✏️اختبر معلوماتك
اختبار سريع: ما هو وقت الإفطار؟
السؤال 1 من 3
أنت في فندق في المكسيك وتريد أن تسأل موظفي الاستقبال عن السؤال الأكثر شيوعًا وفهمًا عالميًا لوقت الإفطار. ماذا تقول؟
استخدم العبارات بشكل طبيعي، وليس ميكانيكيًا
معرفة العبارة شيء - استخدامها في اللحظة المناسبة شيء آخر. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية العبارات في السياقات التي تنتمي إليها بالفعل.
أسئلة متكررة
ما الفرق بين '¿A qué hora؟' و '¿Cuándo؟' للسؤال عن الإفطار؟
'¿A qué hora؟' تسأل تحديدًا عن الوقت على الساعة. '¿Cuándo؟' أكثر عمومية وتعني 'متى؟'. في حين أنه يمكنك استخدام '¿Cuándo es el desayuno؟'، إلا أنها أقل دقة وغير رسمية. للحصول على وقت محدد، استخدم دائمًا '¿A qué hora؟'.
لماذا يجب أن أقول 'el desayuno'؟ ألا يمكنني فقط قول 'desayuno'؟
في الإسبانية، الأسماء الخاصة بالوجبات مثل الإفطار (desayuno) والغداء (almuerzo) والعشاء (cena) تُستخدم دائمًا تقريبًا مع أداة تعريف ('el' أو 'la'). حذفه يبدو غير طبيعي جدًا للمتحدث الأصلي، على غرار قول 'أذهب متجر' بدلاً من 'أذهب إلى المتجر' باللغة العربية.
كيف أستخدم نفس هذا البناء للغداء والعشاء؟
إنه سهل! فقط استبدل كلمة 'desayuno'. للغداء، اسأل '¿A qué hora es el almuerzo؟' (أو 'la comida' في بعض المناطق مثل إسبانيا والمكسيك). للعشاء، اسأل '¿A qué hora es la cena؟'.
هل من الوقاحة طرح هذا السؤال بمجرد تسجيل الدخول؟
على الإطلاق! إنه سؤال طبيعي ومتوقع تمامًا لأي مسافر. يُسأل موظفو الفندق هذا باستمرار. في الواقع، غالبًا ما يخبرونك بأوقات الإفطار بشكل استباقي عند تسجيل الدخول.
ما الفرق بين 'desayuno' و 'almuerzo'؟
يمكن أن يكون هذا مربكًا لأنه يختلف حسب المنطقة. 'Desayuno' دائمًا هي الوجبة الأولى في اليوم. 'Almuerzo' يمكن أن تعني 'الغداء' (الوجبة الرئيسية في منتصف النهار)، ولكن في إسبانيا وأجزاء من المكسيك، يمكن أن تشير أيضًا إلى وجبة خفيفة في منتصف الصباح أو وجبة إفطار ثانية، تُؤكل حوالي الساعة 11 صباحًا.
هل يمكنني فقط قول '¿Desayuno؟' والإشارة إلى ساعتي؟
نعم، في حالة الضرورة، سيفهمك الناس بالتأكيد. إنه ليس صحيحًا نحويًا، ولكن للتواصل الأساسي عندما تكون عالقًا، سيعمل. ومع ذلك، فإن تعلم العبارة الكاملة '¿A qué hora es el desayuno؟' أفضل بكثير ويظهر المزيد من الجهد.
📖دروس ذات صلة
قواعد ستحتاجها
عزز القواعد وراء هذه العبارة:
مقالات مفيدة
تعمق في مواضيع ذات صلة:
📚استمر في تعلم عبارات اللغة الإسبانية
استكشف المزيد من العبارات في هذه الفئات
ابحث عن عبارات مشابهة لتوسيع مفرداتك الإسبانية:
هل تريد تعلم المزيد من العبارات الإسبانية؟
تصفح مجموعتنا الكاملة من العبارات الإسبانية المنظمة حسب الموقف، من التحيات الأساسية إلى المحادثات المتقدمة. مثالية للمسافرين والطلاب وأي شخص يتعلم الإسبانية.
عرض كل العبارات الإسبانية →





