Inklingo

Dar en el clavo

dar en el KLAH-boh

الترجمة الحرفية:أن تصيب المسمار
ماذا تعني حقًا:أن تكون على حق تمامًا، أو تخمن بشكل صحيح، أو تصل إلى النقطة المثالية.
ما يعادلها باللغة الإنجليزية:
أن تصيب كبد الحقيقةأن تكون دقيقًا جدًاأن تصل إلى الصواب تمامًا
المستوى:B2السجل:Neutralشائع:★★★★★

🎨 حرفي مقابل مجازي

💭 حرفي
تصوير حرفي لعبارة 'dar en el clavo'، يظهر مطرقة تضرب مسمارًا على رأسه تمامًا.

حرفيًا، تعني العبارة 'ضرب المسمار'.

مجازي
المعنى المجازي لعبارة 'dar en el clavo'، يظهر شخصًا لديه فكرة لامعة تحل مشكلة.

في الواقع، يعني أن تكون دقيقًا تمامًا في تعليق أو تخمين.

الكلمات الرئيسية في هذا المصطلح:

📝 في التطبيق

¡Exacto! Con esa respuesta, diste en el clavo.

B2

بالضبط! بهذا الجواب، أصبت كبد الحقيقة.

El consultor analizó el problema de la empresa y dio en el clavo con su solución.

B2

حلل المستشار مشكلة الشركة وكان دقيقًا جدًا في حله.

No sabía qué regalarle, pero con este libro di en el clavo. ¡Le encantó!

B2

لم أكن أعرف ماذا أهديه، ولكن بهذا الكتاب وصلت إلى الصواب تمامًا. لقد أحبه!

📜 قصة الأصل

هذا الاصطلاح يأتي من فعل جسدي بسيط ومباشر: النجارة. تخيل محاولة طرق مسمار. ضرب رأسه الصغير تمامًا يتطلب دقة ومهارة. تأخذ العبارة صورة الدقة الجسدية هذه وتطبقها على الدقة الفكرية أو اللفظية. تمامًا كما يضرب النجار الماهر المسمار بشكل مثالي، فإن الشخص الذي 'يصيب المسمار' (da en el clavo) يقدم بيانًا أو تخمينًا أو ملاحظة دقيقة تمامًا.

⭐ نصائح الاستخدام

مدح الدقة

استخدم 'dar en el clavo' لتهنئة شخص ما لكونه على حق تمامًا. إنها طريقة رائعة لقول 'لقد فهمت!' أو 'هذه هي النقطة بالضبط!'. يمكن استخدامها لإجابة صحيحة، أو وصف مثالي، أو ملاحظة حكيمة.

تذكر تصريف فعل 'Dar'

الفعل الرئيسي هنا هو 'dar' (يعطي/يضرب)، ويجب أن يتغير حسب من تتحدث عنه ومتى حدث ذلك. على سبيل المثال: 'Siempre das en el clavo' (أنت دائمًا تصيب كبد الحقيقة)، أو 'Ayer, María dio en el clavo' (أمس، أصابت ماريا كبد الحقيقة).

❌ أخطاء شائعة

الخلط بينها وبين 'clavar'

خطأ:أحيانًا يستخدم المتعلمون الفعل 'clavar' (ليدق/ليطرق) بدلاً من 'dar'، قائلين شيئًا مثل '*clavaste el clavo*'.

تصحيح: بينما 'clavar un clavo' هو الفعل الحرفي لطرق مسمار، فإن الاصطلاح ثابت على 'dar en el clavo'. استخدم دائمًا الفعل 'dar' للمعنى المجازي.

📚 قواعد ذات صلة

هل ترغب في فهم القواعد النحوية وراء هذا المصطلح؟ استكشف هذه الدروس للتعمق:

🌎 أين تستخدم

🇪🇸

Spain

شائعة جدًا ومفهومة عالميًا في جميع السياقات.

🌎

Latin America

شائعة جدًا ومفهومة على نطاق واسع في جميع البلدان. إنه اصطلاح قياسي في العالم الناطق بالإسبانية.

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: Dar en el clavo

السؤال 1 من 1

صديقك يخمن نهاية مفاجئة لفيلم بشكل صحيح. ماذا يمكنك أن تقول له؟

🗣️ تدريب النطق

هل ترغب في أن تبدو أكثر طبيعية عند استخدام هذا المصطلح؟ تدرب على نطق الإسبانية مع مجموعتنا من جمل التدريب على النطق.

تصفح جمل التدريب على النطق الإسبانية

اسمع العبارات الاصطلاحية تنبض بالحياة

العبارات الاصطلاحية لها معنى في السياق. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومنطوقة لترى العبارات الاصطلاحية مستخدمة بشكل طبيعي من قبل الشخصيات - وابنِ الأذن التي يمتلكها المتحدثون الأصليون.

أسئلة متكررة

هل 'dar en el clavo' مخصص للمواقف الإيجابية فقط؟

نعم، هو إيجابي دائمًا تقريبًا. إنه يدل على الصحة والدقة والنجاح. لن تستخدمه لوصف شيء سلبي، إلا إذا كنت تقول بسخرية أن شخصًا ما حدد مشكلة فظيعة بشكل مثالي.