Estar como pez en el agua
es-TAR KOH-moh PETH en el AH-gwah
🎨 حرفي مقابل مجازي

حرفياً، هذا يعني 'أن تكون مثل السمكة في الماء'.

في الواقع، هذا يعني الشعور بالراحة التامة وفي أفضل حالاتك.
الكلمات الرئيسية في هذا المصطلح:
📝 في التطبيق
Desde que empezó a trabajar como diseñadora gráfica, está como pez en el agua.
B1منذ أن بدأت العمل كمصممة جرافيك، أصبحت في أفضل حالاتها.
A Juan le encantan las fiestas. En cuanto llega, se pone a hablar con todo el mundo y está como pez en el agua.
B2خوان يحب الحفلات. بمجرد وصوله، يبدأ بالتحدث مع الجميع ويشعر وكأنه في بيته.
📜 قصة الأصل
هذه العبارة هي استعارة مباشرة وواضحة. البيئة الطبيعية للسمكة هي الماء، حيث يمكنها التحرك بحرية والتنفس والازدهار. خارج الماء، تكافح ولا يمكنها البقاء على قيد الحياة. المقارنة واضحة: عندما يكون الشخص 'مثل السمكة في الماء'، فهو في موقف أو بيئة مناسبة تمامًا لمهاراته وشخصيته، مما يسمح له بالشعور بالراحة الطبيعية والنجاح.
⭐ نصائح الاستخدام
تسليط الضوء على ملاءمة مثالية
استخدم هذه العبارة لوصف شخص مناسب تمامًا لموقف أو وظيفة أو بيئة اجتماعية. إنها تؤكد على موهبة طبيعية أو مستوى راحة.
شعور إيجابي للغاية
هذا تعبير إيجابي للغاية. تستخدمه لمدح شخص ما أو لوصف شعورك الخاص بالرضا والكفاءة التامة.
❌ أخطاء شائعة
الخلط بين 'pez' و 'pescado'
خطأ: “استخدام 'pescado' بدلاً من 'pez'. على سبيل المثال، قول 'Estoy como pescado en el agua'.”
تصحيح: تذكر أن 'pez' تشير إلى سمكة حية (في الماء)، بينما 'pescado' تشير إلى سمكة تم اصطيادها وهي عادة طعام. بما أن العبارة تدور حول كائن حي في بيئته الطبيعية، يجب عليك استخدام 'pez'.
📚 قواعد ذات صلة
هل ترغب في فهم القواعد النحوية وراء هذا المصطلح؟ استكشف هذه الدروس للتعمق:
🌎 أين تستخدم
Global
هذه عبارة عالمية مفهومة ومستخدمة في جميع أنحاء العالم الناطق بالإسبانية، من إسبانيا إلى الأرجنتين.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: Estar como pez en el agua
السؤال 1 من 1
إذا قال شخص ما، 'Marta está como pez en el agua en su nuevo trabajo'، فماذا يعني ذلك؟
🗣️ تدريب النطق
هل ترغب في أن تبدو أكثر طبيعية عند استخدام هذا المصطلح؟ تدرب على نطق الإسبانية مع مجموعتنا من جمل التدريب على النطق.
تصفح جمل التدريب على النطق الإسبانية →🏷️ علامات
اسمع العبارات الاصطلاحية تنبض بالحياة
العبارات الاصطلاحية لها معنى في السياق. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومنطوقة لترى العبارات الاصطلاحية مستخدمة بشكل طبيعي من قبل الشخصيات - وابنِ الأذن التي يمتلكها المتحدثون الأصليون.
أسئلة متكررة
هل يمكنني استخدام هذه العبارة للحديث عن نفسي؟
بالتأكيد! من الشائع جدًا قول 'Estoy como pez en el agua' للتعبير عن شعورك بالراحة والسعادة الشديدة في موقف معين.
هل هذه العبارة رسمية أم غير رسمية؟
تعتبر محايدة بشكل عام. يمكنك استخدامها في المحادثات اليومية غير الرسمية مع الأصدقاء، ولكنها مقبولة تمامًا أيضًا في المواقف الأكثر رسمية، مثل وصف أداء زميل في العمل.



