"De tal palo, tal astilla."
deh tahl PAH-loh, tahl ahs-TEE-yah
التفاحة لا تسقط بعيدًا عن الشجرة.
💡 فهم الاقتباس
"De tal palo, tal astilla."
🎨 تمثيل مرئي

يوضح المثل كيف أن الأطفال (الـ 'شظية' أو الشتلة) غالبًا ما يشبهون والديهم (الـ 'عصا' أو الشجرة).
🔑 كلمات مفتاحية

📖 السياق
هذا مثل إسباني تقليدي (refrán) ذو أصول مجهولة، تناقلته الأجيال. أصله الدقيق غير معروف، لكنه جزء من اللغة الإسبانية منذ قرون.
📝 في التطبيق
El hijo de María es un músico increíble, igual que ella. De tal palo, tal astilla.
B2ابن ماريا موسيقي رائع، مثلها تمامًا. التفاحة لا تسقط بعيدًا عن الشجرة.
Su padre era muy terco, y él es igual. Ya sabes lo que dicen: de tal palo, tal astilla.
B2كان والده عنيدًا جدًا، وهو كذلك. تعرف ما يقولون: التفاحة لا تسقط بعيدًا عن الشجرة.
✍️ عن المؤلف
📜 السياق التاريخي
يعود هذا المثل إلى زمن كانت فيه الحياة اليومية مرتبطة ارتباطًا وثيقًا بالطبيعة والعمل اليدوي. كانت صورة قطعة خشب ('palo') وشظية ('astilla') منها استعارة قوية ويومية يمكن لأي شخص فهمها. ظهرت في الأدب الإسباني لقرون، بما في ذلك الإشارة إليها في رواية 'دون كيخوتي' لسيرفانتس.
🌍 الأهمية الثقافية
يعكس هذا القول الأهمية المتجذرة للعائلة والنسب في الثقافات الناطقة بالإسبانية. إنها طريقة موجزة للاعتراف بالصلة القوية، والتي غالبًا ما تكون واضحة، بين الأجيال. تُستخدم بشكل عادي ومتكرر، مما يدل على مدى مركزية مفهوم التراث العائلي في الفكر اليومي.
📚 تحليل أدبي
تكمن قوة هذا المثل في استعاراته البسيطة والفعالة. 'Palo' (عصا، جذع، أو خشب) تمثل الوالد أو الأصل، بينما 'astilla' (شظية) تمثل الطفل أو السليل. الشظية بطبيعتها، مصنوعة من نفس مادة الخشب الذي أتت منه، مما يوضح تمامًا فكرة الجوهر والسمات المشتركة.
⭐ نصائح الاستخدام
استخدمه للسمات الإيجابية أو السلبية
لا تتردد في استخدام هذا المثل للسمات الجيدة والسيئة على حد سواء. يمكنك قوله بإعجاب عن موهبة مشتركة أو بشكوى عن عيب مشترك. نبرة صوتك ستوضح المعنى.
حافظ على العفوية
هذا تعبير عامي ويومي. إنه مثالي للمحادثات مع الأصدقاء والعائلة، ولكنه سيكون غير رسمي للغاية لورقة أكاديمية رسمية أو عرض تقديمي تجاري.
🔗 اقتباسات ذات صلة
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: De tal palo, tal astilla.
السؤال 1 من 2
ما هو المعنى الأساسي لـ 'De tal palo, tal astilla'؟
🏷️ فئات
مواضيع:
انتقل من الاقتباسات إلى القصص الكاملة
يمكن للاقتباس أن يحركك. القصة يمكن أن تغير طريقة تفكيرك بالإسبانية. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك.
أسئلة متكررة
هل هناك مقابل مباشر باللغة العربية؟
نعم، أقرب وأشهر تعبير عربي هو 'الابن سر أبيه' أو 'الفرع لا يبعد عن الشجرة'. هناك أيضًا 'من شابه أباه فما ظلم'.
ما هو الترجمة الحرفية؟
الترجمة الحرفية هي 'من عصا كهذه، شظية كهذه'. هذا يساعد على فهم الاستعارة: الشظية ستكون دائمًا مصنوعة من نفس الخشب الذي أتت منه.