Inklingo

الأمثال الإسبانية الشائعة (Refranes)

تعلم مفردات إسبانية أساسية لـ الأمثال الإسبانية الشائعة (Refranes). تصفح بطاقاتنا التعليمية المرئية واختبر معرفتك باختبار تفاعلي.

بطاقات تعليمية مرئية

A buen entendedor, pocas palabras bastan.
A buen entendedor, pocas palabras bastan.كلمة للعاقل تكفي.
No hay mal que por bien no venga.
No hay mal que por bien no venga.لكل سحابة بطانة فضية.
Más vale pájaro en mano que ciento volando.
Más vale pájaro en mano que ciento volando.عصفور في اليد خير من اثنين على الشجرة.
En casa de herrero, cuchillo de palo.
En casa de herrero, cuchillo de palo.أطفال صانع الأحذية حفاة.
Dime con quién andas y te diré quién eres.
Dime con quién andas y te diré quién eres.المرء يُعرف بصحبته.
Ojos que no ven, corazón que no siente.
Ojos que no ven, corazón que no siente.بعيد عن العين، بعيد عن القلب.
Perro que ladra no muerde.
Perro que ladra no muerde.نباحه أسوأ من لدغته.
Zapatero, a tus zapatos.
Zapatero, a tus zapatos.التزم بما تعرفه.

أتقن هذه المفردات

أضف هذه الكلمات إلى مجموعة المراجعة الشخصية الخاصة بك باستخدام نظام التكرار المتباعد الذكي (SRS) ولن تنساها أبدًا. قم بتنزيل تطبيق Inklingo للبدء.