الولادة والأطفال بالإسبانية
تغطي هذه المجموعة من الكلمات الإسبانية كل ما يتعلق بالولادة والأطفال، من الحمل إلى حديثي الولادة. تعلم هذه المصطلحات مفيد للغاية إذا كنت توسع عائلتك أو ترغب فقط في الدردشة مع الآباء الناطقين بالإسبانية. من المثير للاهتمام كيف تستخدم الإسبانية كلمة 'embarazada' للحمل، والتي تبدو مشابهة جدًا لكلمة 'embarrassed' باللغة الإنجليزية، ولكنهما كلمتان مختلفتان تمامًا!
مرجع سريع
| الإسبانية | العربية | مثال | المستوى |
|---|---|---|---|
| اشرب | Es importante que usted beba mucha agua. | B1 | |
| يشرب | Mi perro bebe mucha agua después de correr. | A1 | |
| عربة تسوق | Necesito un carrito para poner todas estas verduras. | A1 | |
| سرير أطفال | El bebé está durmiendo tranquilamente en su cuna. | A1 | |
| حامل | Mi hermana está embarazada de su primer hijo. | A1 | |
| حمل | El médico confirmó que mi hermana tiene un embarazo de alto riesgo. | B1 | |
| حضانة أطفال | Llevo a mi hija a la guardería antes de ir al trabajo. | A2 | |
| أن يولد | Mi hermana nació en 1995. | A1 | |
| ولادة | La fecha de su nacimiento es el 15 de mayo. | A1 | |
| حفاضات | Necesito comprar una caja de pañales para el bebé. | A2 | |
| ولادة | El parto duró muchas horas, pero fue un parto natural. | B1 | |
| أمومة | La maternidad cambió mi forma de ver el mundo. | B1 |
A1 — مبتدئ (7 كلمة)
يشرب
“Mi perro bebe mucha agua después de correr.”
عربة تسوق
“Necesito un carrito para poner todas estas verduras.”
سرير أطفال
“El bebé está durmiendo tranquilamente en su cuna.”
حامل
“Mi hermana está embarazada de su primer hijo.”
أن يولد
“Mi hermana nació en 1995.”
ولادة
“La fecha de su nacimiento es el 15 de mayo.”
مولود
“Mi abuelo era un hombre nacido en el campo.”
A2 — ابتدائي (3 كلمة)
B1 — متوسط (6 كلمة)
اشرب
“Es importante que usted beba mucha agua.”
حمل
“El médico confirmó que mi hermana tiene un embarazo de alto riesgo.”
ولادة
“El parto duró muchas horas, pero fue un parto natural.”
أمومة
“La maternidad cambió mi forma de ver el mundo.”
جنين
“El feto se mueve mucho hoy.”
تلد
“La gata parió cinco gatitos esta madrugada.”
B2 — فوق المتوسط (1 كلمة)
نصائح نحوية
التوافق بين الجنسين لكلمة 'حامل'
في اللغة الإسبانية، يجب أن تتوافق الصفات في الجنس مع الاسم الذي تصفه. بالنسبة لكلمة 'حامل'، ستستخدم 'embarazado' للمذكر (على الرغم من أنه من غير الشائع وصف رجل بأنه حامل) و 'embarazada' للمؤنث. على سبيل المثال، 'El hombre está embarazado' (الرجل حامل - سياق نادر) مقابل 'La mujer está embarazada' (المرأة حاملة).
جمع كلمة 'طفل'
عادة ما يتم تكوين صيغ الجمع في اللغة الإسبانية بإضافة -s أو -es. كلمة 'Bebé' (طفل) تصبح 'bebés' (أطفال) بإضافة -s وعلامة تشكيل فوق حرف 'e'. 'Un bebé' (طفل واحد)، 'los bebés' (الأطفال).
أفعال 'ولد'
الفعل 'nacer' يعني 'ولد'. غالبًا ما يُستخدم في صيغة الماضي. على سبيل المثال، 'Mi hijo nació en Madrid' (ابني ولد في مدريد). الصفة المشتقة من الفعل 'nacido/nacida' تعني 'مولود'، كما في 'un niño recién nacido' (طفل حديث الولادة).
أخطاء شائعة
الخلط بين 'bebe' و 'bebé'
خطأ: “Quiero un bebe.”
التصحيح: Quiero un bebé. — 'Bebe' (بدون علامة التشكيل) هي صيغة الغائب المفرد في المضارع من الفعل 'beber' (يشرب)، وتعني 'هو/هي تشرب'. 'Bebé' (مع علامة التشكيل) تعني 'طفل'.
جنس خاطئ لكلمة 'حامل'
خطأ: “Mi amigo está embarazada.”
التصحيح: Mi amigo está embarazado. — 'Amigo' مذكر، لذا يجب أن تكون الصفة مذكرة أيضًا ('embarazado'). إذا كنت تشير إلى صديقة، فستكون 'Mi amiga está embarazada'.
استخدام 'nacer' بشكل غير صحيح
خطأ: “Yo nacer en 1990.”
التصحيح: Yo nací en 1990. — 'Nacer' هو فعل غير منتظم. صيغة المتكلم المفرد في الماضي البسيط هي 'nací'، وتعني 'لقد ولدت'.
ملاحظات ثقافية
العائلة هي كل شيء
في العديد من الثقافات الناطقة بالإسبانية، تكون الروابط الأسرية قوية للغاية. غالبًا ما يلعب الأجداد والعمات والأعمام دورًا نشطًا للغاية في تربية الأطفال، لذلك ستسمع مصطلحات للعائلة الممتدة بشكل متكرر.
تقاليد متنوعة
بينما المفردات الأساسية هي نفسها، يمكن أن تختلف التقاليد المحددة المتعلقة بالولادة وتسمية الأطفال بشكل كبير بين إسبانيا ودول أمريكا اللاتينية المختلفة. يستحق الأمر دائمًا السؤال عن العادات المحلية!
مفردات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.
















