التنظيف والأعمال المنزلية بالإسبانية
الحفاظ على مساحة معيشتك مرتبة هو مهمة عالمية، ومعرفة الكلمات الإسبانية للتنظيف والأعمال المنزلية ستجعل التنقل في الحياة اليومية أسهل بكثير. ستتمكن من طلب المساعدة، ووصف ما يحتاج إلى القيام به، وحتى مناقشة أحدث أدوات التنظيف. ومن المثير للاهتمام، أن العديد من الأفعال المتعلقة بالتنظيف يمكن استخدامها أيضًا بشكل مجازي، لذا فإن إتقانها يفتح إمكانيات لغوية أكثر تعبيرًا!
مرجع سريع
| الإسبانية | العربية | مثال | المستوى |
|---|---|---|---|
| يكنس | Necesito barrer el suelo de la cocina porque hay migas. | A1 | |
| قمامة | Por favor, saca la basura. | A1 | |
| سلة مهملات | Por favor, tira ese papel en el basurero. | A1 | |
| أن يُمشّط / أن ينظّف بالفرشاة | Debes cepillar al perro todos los días. | A1 | |
| فرشاة | Perdí mi cepillo de dientes en el viaje. | A1 | |
| شامبو | Necesito comprar champú para cabello seco. | A1 | |
| غسيل | Tengo que hacer la colada antes de que anochezca. | A2 | |
| يُوسِّخ | No ensucies el suelo con los zapatos de fútbol. | A2 | |
| مكنسة | Necesito una escoba para limpiar el suelo. | A1 | |
| إسفنجة | Necesito una esponja nueva para lavar los platos. | A1 | |
| لفرك | Siempre me toca fregar los platos después de cenar. | A1 | |
| صابون | Por favor, pásame la barra de jabón. | A1 |
A1 — مبتدئ (21 كلمة)
يكنس
“Necesito barrer el suelo de la cocina porque hay migas.”
قمامة
“Por favor, saca la basura.”
سلة مهملات
“Por favor, tira ese papel en el basurero.”
أن يُمشّط / أن ينظّف بالفرشاة
“Debes cepillar al perro todos los días.”
فرشاة
“Perdí mi cepillo de dientes en el viaje.”
شامبو
“Necesito comprar champú para cabello seco.”
مكنسة
“Necesito una escoba para limpiar el suelo.”
إسفنجة
“Necesito una esponja nueva para lavar los platos.”
لفرك
“Siempre me toca fregar los platos después de cenar.”
صابون
“Por favor, pásame la barra de jabón.”
غسالة ملابس
“Puse la ropa sucia en la lavadora.”
مغسلة ملابس
“Necesito ir a la lavandería porque mi lavadora está rota.”
يغسل
“Necesito lavar el coche antes del viaje.”
نظّف
“Necesito limpiar la cocina antes de que lleguen los invitados.”
تنظيف
“Necesitamos hacer la limpieza profunda de la cocina este fin de semana.”
مشبك غسيل
“Necesito una pinza para cerrar la bolsa de patatas.”
مكواة
“He comprado una plancha nueva porque la vieja no calienta.”
متسخ
“Mis zapatos están muy sucios después de caminar en el parque.”
منشفة
“¿Me pasas la toalla, por favor? La necesito para secarme.”
خرقة
“Limpia el polvo con un trapo húmedo.”
دلو
“El niño lleva un balde azul para recoger arena en la playa.”
A2 — ابتدائي (5 كلمة)
غسيل
“Tengo que hacer la colada antes de que anochezca.”
يُوسِّخ
“No ensucies el suelo con los zapatos de fútbol.”
يُفرِغ
“Necesito vaciar la mochila antes de viajar.”
مكنسة كهربائية
“Tengo que pasar la aspiradora porque la alfombra está sucia.”
أوساخ
“No me gusta la suciedad en la cocina.”
B1 — متوسط (2 كلمة)
نصائح نحوية
تصريف الأفعال للأعمال المنزلية
تستخدم العديد من الأعمال المنزلية أفعالًا منتظمة تنتهي بـ -ar أو -er أو -ir، مثل 'barrer' (للكنس) أو 'limpiar' (للتنظيف). تذكر تصريف هذه الأفعال وفقًا لمن يقوم بالفعل. على سبيل المثال، 'Yo barro el suelo' (أنا أكنس الأرض) و 'Ella limpia la cocina' (هي تنظف المطبخ).
التوافق بين الجنسين مع الأدوات
غالبًا ما يكون للأسماء الخاصة بأدوات التنظيف جنس محدد، مما يؤثر على أي صفات تستخدم معها. على سبيل المثال، 'la escoba' (المكنسة) مؤنثة، لذا ستقول 'la escoba vieja' (المكنسة القديمة). 'El balde' (الدلو) مذكر، لذا فهو 'el balde nuevo' (الدلو الجديد).
أخطاء شائعة
استخدام الأفعال غير الصحيح
خطأ: “Yo lavo la ropa en la lavadora.”
التصحيح: Yo lavo la ropa en la lavadora. (هذا صحيح، ولكن غالبًا ما يخلط المتعلمون بين 'lavar' (لغسل الملابس) و 'fregar' (لفرك الأطباق). خطأ أكثر تحديدًا سيكون: 'Yo friego la ropa en la lavadora.' التصحيح هو ببساطة استخدام 'lavar' للملابس.)
موضع الصفة
خطأ: “La basura grande está en el suelo.”
التصحيح: La basura grande está en el suelo. (هذا صحيح في الواقع، ولكن الخطأ الشائع هو وضع صفات الحجم قبل الاسم. مثال أفضل لخطأ سيكون: 'La grande basura está en el suelo.' التصحيح هو 'La basura grande está en el suelo.' في الإسبانية، الصفات الوصفية عادة ما تتبع الاسم.)
الأداة مقابل الفعل
خطأ: “Necesito un cepillar para los platos.”
التصحيح: Necesito un cepillo para los platos. ('Cepillar' هو الفعل 'لفرك'، بينما 'cepillo' هو الاسم 'فرشاة'. أنت بحاجة إلى الأداة، وليس الفعل نفسه.)
ملاحظات ثقافية
فترة القيلولة والأعمال المنزلية
في بعض الثقافات الناطقة بالإسبانية، خاصة في المناطق الأكثر دفئًا، هناك تقليد للراحة خلال الجزء الأكثر حرارة من اليوم، مما قد يؤثر على وقت القيام ببعض الأعمال المنزلية. على الرغم من أن هذه ليست قاعدة صارمة في كل مكان، إلا أنها فارق ثقافي يمكن أن يؤثر على الروتين اليومي.
مفردات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.



























