الملابس والأزياء بالإسبانية
ارتداء الملابس والمظهر الجيد هي لغة عالمية، ومعرفة مصطلحات الملابس الإسبانية ستفتح لك الأبواب للمحادثات حول الأناقة والتسوق وحتى الأزياء اليومية. من الملابس الرسمية إلى الأساسيات الكاجوال، تغطي مجموعة المفردات هذه كل ما تحتاجه لوصف ما ترتديه أو ما تريد شراءه. ستجد أنها مفيدة للغاية للسفر والتواصل مع الناطقين بالإسبانية.
مرجع سريع
| الإسبانية | العربية | مثال | المستوى |
|---|---|---|---|
| معطف | Necesito un abrigo nuevo para el invierno. | A1 | |
| بلوزة | Me gusta esa blusa de seda. | A1 | |
| جيب | Siempre llevo mis llaves en el bolsillo derecho del pantalón. | A1 | |
| حقيبة يد | Dejé mi teléfono en el bolso antes de salir. | A1 | |
| حذاء طويل | Necesito comprar unas botas nuevas para el invierno. | A1 | |
| سروال داخلي نسائي | He comprado un paquete de bragas de algodón. | A2 | |
| جورب | Tengo un agujero en mi calcetín izquierdo. | A1 | |
| أحذية | Es importante elegir un calzado cómodo para caminar mucho. | A2 | |
| سروال داخلي | Tengo que comprar calzoncillos nuevos. | A1 | |
| قميص | Necesito planchar mi camisa blanca para la reunión. | A1 | |
| تي شيرت | Me puse una camiseta azul para ir al parque. | A1 | |
| عباءة | El mago llevaba una capa negra muy larga. | A2 |
A1 — مبتدئ (44 كلمة)
معطف
“Necesito un abrigo nuevo para el invierno.”
بلوزة
“Me gusta esa blusa de seda.”
جيب
“Siempre llevo mis llaves en el bolsillo derecho del pantalón.”
حقيبة يد
“Dejé mi teléfono en el bolso antes de salir.”
حذاء طويل
“Necesito comprar unas botas nuevas para el invierno.”
جورب
“Tengo un agujero en mi calcetín izquierdo.”
سروال داخلي
“Tengo que comprar calzoncillos nuevos.”
قميص
“Necesito planchar mi camisa blanca para la reunión.”
تي شيرت
“Me puse una camiseta azul para ir al parque.”
محفظة نقود
“Perdí mi cartera con todas mis tarjetas de crédito.”
سترة
“Ponte la chaqueta antes de salir, hace mucho viento.”
حزام
“Perdí peso y ahora necesito apretar mi cinturón.”
ربطة عنق
“Para la boda, él tuvo que usar traje y corbata.”
رباط حذاء
“Tengo que atarme el cordón del zapato.”
قصير
“Los días de invierno son muy cortos en el norte.”
تنورة
“Mi hermana compró una falda de mezclilla nueva para el verano.”
قبعة شتوية
“Me puse un gorro de lana porque está nevando.”
قفاز
“Ponte los guantes porque hace mucho frío.”
سترة
“Hace frío, ponte un jersey grueso antes de salir.”
كم
“Prefiero las camisas de manga corta en verano.”
نصف
“Necesito media taza de leche para la receta.”
أزياء
“Mi hermana estudia diseño de moda en Milán.”
بنطال
“Tengo un pantalón azul muy cómodo.”
منديل
“Necesito un pañuelo, tengo un resfriado muy fuerte.”
بيجاما
“Me pongo el pijama antes de ir a la cama.”
قميص بولو
“Necesito comprar un polo de color blanco para el uniforme.”
قطعة ملابس
“Lava esta prenda a mano para que no se arruine.”
ملابس
“Necesito comprar ropa nueva.”
قبعة
“Necesito un sombrero nuevo para la playa.”
سترة
“Me gusta mucho tu suéter nuevo.”
تاكو
“Me gustaría pedir tres tacos de pastor, por favor.”
مقاس
“¿Qué talla de camisa usas?”
تنس
“Me gusta ver los partidos de tenis en la televisión.”
بدلات
“Necesito comprar dos trajes nuevos para la boda.”
ملابس موحدة
“Los estudiantes deben comprar sus uniformes antes de septiembre.”
جينز
“Necesito lavar mis vaqueros; están muy sucios.”
فستان
“Ella compró un vestido rojo para la fiesta.”
يُلبِس
“La niñera tiene que vestir a los gemelos antes de las ocho.”
حذاء رياضي
“Necesito unas zapatillas nuevas para ir al gimnasio.”
حذاء
“Perdí un zapato cuando corría bajo la lluvia.”
وشاح
“Llevo una bufanda roja porque hace mucho frío hoy.”
سترة
“Lleva un chaleco de cuadros muy elegante.”
مريلة
“Me puse el delantal para empezar a cocinar.”
قفازات
“Ponte los guantes antes de salir, hace mucho frío.”
A2 — ابتدائي (22 كلمة)
سروال داخلي نسائي
“He comprado un paquete de bragas de algodón.”
أحذية
“Es importante elegir un calzado cómodo para caminar mucho.”
عباءة
“El mago llevaba una capa negra muy larga.”
مجموعة
“El conjunto de reglas es simple.”
شريط
“No encuentro la correa del perro.”
موكب
“El desfile de carrozas de carnaval fue espectacular.”
شبكة
“Pusimos una malla metálica para que el perro no se escape.”
نموذج
“Este nuevo modelo de coche es más eficiente.”
رقعة
“Le puse un parche a mi pantalón favorito.”
حمالة صدر
“Necesito comprar un sujetador nuevo para ir al gimnasio.”
قماش
“Esta chaqueta está hecha de una tela muy suave.”
خزانة ملابس
“El vestuario para la obra de teatro es muy colorido.”
روب حمام
“Me puse la bata antes de bajar a desayunar.”
حذاء الكاحل
“Me compré unos botines negros para el invierno.”
ملابس داخلية
“Tengo que comprar calzones nuevos porque estos ya están viejos.”
غطاء رأس
“Ponte la capucha, que está empezando a llover.”
باروكة
“Ella se puso una peluca de color rosa para la fiesta de disfraces.”
حمالة صدر
“Necesito comprar un sostén deportivo para ir al gimnasio.”
كعب
“Se me rompió el tacón del zapato mientras caminaba.”
بدلة
“Compré un traje nuevo para la entrevista.”
حجاب
“La novia eligió un velo de encaje muy largo.”
بدلة رسمية
“Tengo que alquilar un esmoquin para la boda de mi hermano.”
B1 — متوسط (5 كلمة)
متسق
“El color de la pared es uniforme, sin manchas.”
دانتيل
“El vestido de novia tiene mucho encaje.”
خَيّاط
“El sastre tomó mis medidas para hacerme un traje nuevo.”
سترة
“En la antigua Roma, los hombres solían vestir una túnica de lana.”
ملابس
“La vestimenta tradicional de este pueblo es muy colorida.”
B2 — فوق المتوسط (1 كلمة)
نصائح نحوية
توافق الصفات هو المفتاح
تذكر أن الصفات التي تصف الملابس يجب أن تتوافق في الجنس والعدد مع الاسم الذي تعدله. على سبيل المثال، 'la camisa roja' (القميص الأحمر) تستخدم 'roja' لأن 'camisa' مؤنث مفرد. 'Los pantalones negros' (البنطلون الأسود) تستخدم 'negros' لأن 'pantalones' مذكر جمع.
الأسماء الجمع للأزواج
العديد من قطع الملابس التي تأتي في أزواج يتم التعبير عنها بصيغة الجمع في الإسبانية، حتى عند الإشارة إلى قطعة واحدة. على سبيل المثال، 'los pantalones' (البنطلون)، 'las medias' (الجوارب)، و 'los zapatos' (الأحذية) هي دائمًا بصيغة الجمع. هذا مشابه للغة الإنجليزية، ولكنه نقطة شائعة للارتباك للمتعلمين.
وصف الأقمشة والأنسجة
عند الحديث عن المواد التي تُصنع منها الملابس، غالبًا ما ستستخدم 'de' متبوعة بالمادة. على سبيل المثال، 'un vestido de seda' تعني 'فستان حريري'. 'Seda' (الحرير) مؤنث، ولكن تركيب 'de' يعني أن قواعد توافق الصفات للمواد تختلف قليلاً.
أخطاء شائعة
خطأ في موضع الصفة
خطأ: “Compré una roja camisa.”
التصحيح: Compré una camisa roja. — في الإسبانية، الصفات الوصفية مثل الألوان تأتي عادةً *بعد* الاسم الذي تعدله، وليس قبله.
مفرد مقابل جمع للأزواج
خطأ: “Necesito un nuevo pantalón.”
التصحيح: Necesito unos pantalones nuevos. — العناصر التي تأتي في أزواج، مثل البنطلونات ('pantalones')، تُستخدم عادة بصيغة الجمع في الإسبانية، حتى عند الإشارة إلى قطعة واحدة. يجب أن تتوافق الصفة أيضًا.
فشل في توافق الجنس
خطأ: “Llevo un abrigo azul.”
التصحيح: Llevo un abrigo azul. — هذا صحيح! ومع ذلك، فإن الخطأ الشائع هو الخطأ في الجنس. على سبيل المثال، قول 'la abrigo azul' بدلاً من 'el abrigo azul' لأن 'abrigo' مذكر.
ملاحظات ثقافية
إسبانيا الرائدة في الموضة
تتمتع إسبانيا بثقافة أزياء قوية، حيث تعد مدن مثل مدريد وبرشلونة مراكز رئيسية للأناقة. ستلاحظ اهتمامًا بالتفاصيل والجودة في الموضة الإسبانية، غالبًا ما تمزج بين الأساليب الكلاسيكية والاتجاهات الحديثة. 'Ir a la moda' (أن تكون عصريًا) هو طموح شائع.
تنوع الأساليب في أمريكا اللاتينية
تقدم أمريكا اللاتينية تنوعًا لا يصدق في أساليب الملابس، متأثرة بالتقاليد الأصلية والمناخ والاتجاهات العالمية. في حين أن الموضة المستوحاة من أوروبا شائعة في المدن، فإن الملابس الإقليمية والألوان الزاهية شائعة جدًا أيضًا، مما يعكس الثقافة والتاريخ المحلي.
مفردات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.







































































