أجهزة الكمبيوتر والأجهزة بالإسبانية
التنقل في العالم الرقمي يتطلب مفردات محددة! يغطي هذا القسم الكلمات الإسبانية الأساسية لأجهزة الكمبيوتر والأجهزة، من جهاز الكمبيوتر المحمول الموثوق به إلى أحدث الأدوات. معرفة هذه المصطلحات ستجعل من السهل طلب المساعدة أو فهم التعليمات أو مجرد الدردشة حول التكنولوجيا مع الناطقين بالإسبانية. من الرائع كيف غالبًا ما تستخدم الإسبانية ترجمات مباشرة أو كلمات متشابهة، ولكنها أحيانًا تتبنى المصطلحات الإنجليزية مباشرة!
مرجع سريع
| الإسبانية | العربية | مثال | المستوى |
|---|---|---|---|
| تطبيق | Tengo una aplicación para aprender idiomas. | A1 | |
| كاميرا | Por favor, sonríe para la cámara. | A1 | |
| خرطوشة حبر | La impresora se quedó sin cartucho de tinta negra. | A2 | |
| هاتف خلوي | Perdí mi celular en el autobús, ¡espero encontrarlo! | A1 | |
| كمبيوتر | Tengo que comprar un computador nuevo para la universidad. | A1 | |
| كمبيوتر | Mi computadora es muy rápida para navegar en internet. | A1 | |
| إعداد | Necesito configurar mi nuevo teléfono. | A2 | |
| جهاز | Este nuevo dispositivo móvil tiene una cámara increíble. | B1 | |
| طابعة | La impresora no tiene tinta negra. | A1 | |
| علوم الحاسوب | Mi hermano estudia informática en la universidad. | A2 | |
| هاتف محمول | ¿Dónde dejaste tu móvil? Necesito llamarte. | A1 | |
| كمبيوتر | Necesito comprar un ordenador portátil nuevo para la universidad. | A1 |
A1 — مبتدئ (18 كلمة)
تطبيق
“Tengo una aplicación para aprender idiomas.”
كاميرا
“Por favor, sonríe para la cámara.”
هاتف خلوي
“Perdí mi celular en el autobús, ¡espero encontrarlo!”
كمبيوتر
“Tengo que comprar un computador nuevo para la universidad.”
كمبيوتر
“Mi computadora es muy rápida para navegar en internet.”
طابعة
“La impresora no tiene tinta negra.”
هاتف محمول
“¿Dónde dejaste tu móvil? Necesito llamarte.”
كمبيوتر
“Necesito comprar un ordenador portátil nuevo para la universidad.”
شاشة
“La pantalla de mi móvil se rompió cuando se me cayó.”
قابل للحمل
“Necesito un cargador portátil para mi teléfono.”
برنامج / عرض
“¿Cuál es tu programa de televisión favorito?”
مفتاح
“Presiona la tecla Enter para continuar.”
لوحة مفاتيح
“Mi teclado no tiene la letra Ñ.”
تلفزيون
“¿Qué hay en la tele esta noche?”
هاتف
“¿Me prestas tu teléfono para hacer una llamada?”
جهاز تلفزيون
“Compramos una televisión nueva para la sala.”
طائرة بدون طيار
“Mi hermano tiene un dron con cámara.”
طقم تلفزيون
“El televisor de la sala es muy grande.”
A2 — ابتدائي (8 كلمة)
خرطوشة حبر
“La impresora se quedó sin cartucho de tinta negra.”
إعداد
“Necesito configurar mi nuevo teléfono.”
علوم الحاسوب
“Mi hermano estudia informática en la universidad.”
يُبرمج
“Ella aprendió a programar en Python el año pasado.”
سوفت وير
“Necesito actualizar el software de mi teléfono.”
موقع ويب
“Tienes que buscar la información en la web de la universidad.”
ماسح ضوئي
“Puse el documento en el escáner para enviarlo por correo.”
نادل
“El servidor de la cafetería es muy amable.”
B1 — متوسط (3 كلمة)
نصائح نحوية
التوافق بين الجنسين
مثل معظم الأسماء الإسبانية، فإن الكلمات المتعلقة بالكمبيوتر لها جنس. 'El computador' و 'el dispositivo' مذكران، بينما 'la computadora' و 'la impresora' مؤنثتان. تذكر مطابقة الأدوات والصفات وفقًا لذلك، على سبيل المثال، 'el computador nuevo' (الكمبيوتر الجديد) و 'la impresora rápida' (الطابعة السريعة).
الجمع: إضافة 's' أو 'es'
تتشكل معظم صيغ الجمع الإسبانية بإضافة 's' للكلمات التي تنتهي بحرف متحرك (computador**es**, dispositiv**os**) أو 'es' للكلمات التي تنتهي بحرف ساكن (hackear -> hacke**ar**es - على الرغم من أن هذا نادر للأفعال). انتبه إلى علامات التشكيل عند الجمع، على الرغم من أن العديد من المصطلحات التقنية الشائعة لا تتطلبها.
نهايات الأفعال
العديد من الإجراءات التقنية هي أفعال، وغالبًا ما تنتهي بـ -ar، -er، أو -ir. على سبيل المثال، 'configurar' (للإعداد)، 'hackear' (للاختراق)، 'descargar' (للتنزيل). ستقوم بتصريف هذه الأفعال مثل أي فعل إسباني آخر بناءً على من يقوم بالفعل.
أخطاء شائعة
موضع الصفة
خطأ: “Yo quiero la nueva computadora.”
التصحيح: Yo quiero la computadora nueva. — في الإسبانية، الصفات الوصفية (مثل 'جديد') تأتي عادةً *بعد* الاسم الذي تصفه.
خطأ في الجنس
خطأ: “La celular está roto.”
التصحيح: El celular está roto. — 'Celular' (هاتف محمول) هو اسم مذكر في الإسبانية، لذا فهو يتطلب الأداة المذكرة 'el'.
تصريف الفعل
خطأ: “Yo hackear el sistema.”
التصحيح: Yo hackeo el sistema. — يجب عليك تصريف الأفعال! 'Hackear' هو المصدر. بالنسبة لـ 'أنا أخترق'، تستخدم صيغة المضارع للشخص الأول المفرد: 'hackeo'.
ملاحظات ثقافية
كمبيوتر مقابل لابتوب
بينما 'computadora' شائع في العديد من دول أمريكا اللاتينية، غالبًا ما تفضل إسبانيا 'ordenador'. كلاهما يعني كمبيوتر، لكن 'ordenador' أكثر تحديدًا للكمبيوتر المكتبي أو المحمول، بينما يمكن أن تبدو 'computadora' أحيانًا أكثر عمومية. ستسمع أيضًا 'portátil' للابتوب.
تبني التطبيقات
كلمة 'app' مفهومة ومستخدمة على نطاق واسع في البلدان الناطقة بالإسبانية، وغالبًا ما تُنطق بلهجة إسبانية. بينما 'aplicación' هي الترجمة الرسمية، سيسأل الكثير من الناس ببساطة 'la app' (مؤنث، مستعار من الإنجليزية).
مفردات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.




























