القيادة وحركة المرور بالإسبانية
يمكن أن يكون التنقل في الطرق في بلد ناطق بالإسبانية مغامرة! ستزودك مجموعة المفردات هذه بالكلمات الأساسية للقيادة وفهم حركة المرور ومناقشة رحلاتك. معرفة هذه المصطلحات عملية للغاية، سواء كنت تستأجر سيارة، أو تطلب الاتجاهات، أو تفهم لافتات الطريق ببساطة. غالبًا ما تستخدم الإسبانية أفعالًا مثل 'circular' لتدفق حركة المرور، وهو اختلاف أنيق عن الإنجليزية.
مرجع سريع
| الإسبانية | العربية | مثال | المستوى |
|---|---|---|---|
| طريق سريع | La autopista tiene tres carriles. | A2 | |
| طريق | La carretera nacional está muy transitada hoy. | A1 | |
| مسار | Tienes que conducir por el carril derecho. | A2 | |
| سيارة | Necesito comprar gasolina para mi carro. | A1 | |
| حركة المرور | Hay mucha circulación en el centro de la ciudad hoy. | A2 | |
| ينتشر | La sangre circula por todo el cuerpo. | A2 | |
| قيادة | Tienes que mejorar tu conducción en condiciones de lluvia. | A2 | |
| قيادة | Mi padre está conduciendo a casa después del trabajo. | A2 | |
| يقود | ¿Puedes conducir un coche estándar? | A1 | |
| سائق | El conductor del autobús fue muy amable. | A1 | |
| متوقفة | El coche azul está estacionado frente al hotel. | A2 | |
| موقف سيارات | El centro comercial tiene un estacionamiento muy grande. | A1 |
A1 — مبتدئ (10 كلمة)
طريق
“La carretera nacional está muy transitada hoy.”
سيارة
“Necesito comprar gasolina para mi carro.”
يقود
“¿Puedes conducir un coche estándar?”
سائق
“El conductor del autobús fue muy amable.”
موقف سيارات
“El centro comercial tiene un estacionamiento muy grande.”
يركن
“No puedes estacionar el coche aquí porque es una zona prohibida.”
بنزين
“Tenemos que parar en la gasolinera para poner gasolina.”
محطة وقود
“Tengo que parar en la gasolinera para echar combustible.”
إشارة مرور
“Gira a la izquierda cuando el semáforo se ponga en verde.”
ازدحام مروري
“Hay mucho tráfico en la carretera principal a esta hora.”
A2 — ابتدائي (9 كلمة)
طريق سريع
“La autopista tiene tres carriles.”
مسار
“Tienes que conducir por el carril derecho.”
حركة المرور
“Hay mucha circulación en el centro de la ciudad hoy.”
ينتشر
“La sangre circula por todo el cuerpo.”
قيادة
“Tienes que mejorar tu conducción en condiciones de lluvia.”
قيادة
“Mi padre está conduciendo a casa después del trabajo.”
متوقفة
“El coche azul está estacionado frente al hotel.”
يكبح
“Tienes que frenar antes de llegar al semáforo.”
حركة المرور
“El tránsito está muy lento esta mañana por la lluvia.”
نصائح نحوية
الجنس والعدد للمركبات
غالبًا ما يكون للأسماء الخاصة بالمركبات والمصطلحات ذات الصلة جنس وعدد. على سبيل المثال، 'el carro' (السيارة) مذكر مفرد، بينما 'los carros' (السيارات) مذكر جمع. 'La autopista' (الطريق السريع) مؤنث مفرد، و 'las autopistas' (الطرق السريعة) مؤنث جمع. تذكر مطابقة الأدوات والصفات!
أفعال القيادة
تستخدم الإسبانية أفعالًا محددة لأفعال القيادة. 'Conducir' هو المصدر 'للقيادة'. عندما تكون في طور القيادة، قد تستخدم اسم الفاعل 'conduciendo' (يقود). 'Estacionar' تعني 'للركن'، و 'estacionado/a' هو اسم المفعول، ويعني 'مركون'.
أفعال تدفق حركة المرور
بدلاً من مجرد 'حركة المرور'، تستخدم الإسبانية 'la circulación' للتدفق العام للمركبات. الفعل 'circular' يعني 'للتدوير' أو 'للتحرك' ويستخدم عادة لوصف كيفية تحرك حركة المرور، مثل 'La circulación es lenta hoy' (حركة المرور بطيئة اليوم).
أخطاء شائعة
عدم تطابق الصفات بشكل غير صحيح
خطأ: “El carro es estacionado.”
التصحيح: El carro está estacionado. — استخدم 'estar' للحالات المؤقتة مثل كونها مركونة. 'Ser' للصفات الجوهرية.
الخلط بين 'Conducir' و 'Manejar'
خطأ: “Yo conduzo mi carro.”
التصحيح: Yo conduzco mi carro. (or) Yo manejo mi carro. — صيغة المتكلم المفرد من 'conducir' هي 'conduzco'. 'Manejar' هو فعل شائع آخر لـ 'القيادة'، خاصة في أمريكا اللاتينية، وصيغة المتكلم المفرد منه هي 'manejo'.
جمع 'Traffic'
خطأ: “Las circulaciones son malas.”
التصحيح: La circulación es mala. — 'Circulación' يستخدم عادة كاسم مفرد غير معدود يشير إلى التدفق العام لحركة المرور.
ملاحظات ثقافية
Car vs. Auto
بينما 'carro' شائع في العديد من دول أمريكا اللاتينية لـ 'سيارة'، في إسبانيا، 'coche' يستخدم بشكل متكرر أكثر. كلاهما مفهوم، ولكن استخدام المصطلح المحلي يمكن أن يجعلك تبدو أكثر طبيعية.
الدوّارات: 'Roquetas'
تستخدم العديد من البلدان الناطقة بالإسبانية الدوّارات (دوائر المرور). غالبًا ما تسمى 'rotondas' أو 'rotondas de tráfico'. فهم كيفية التنقل في هذه الأمور أمر أساسي، وغالبًا ما سترى لافتات تشير إلى 'Ceda el paso' (أعط الأولوية).
مفردات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.


















