المشاعر والأحاسيس بالإسبانية
إن التعبير عن المشاعر والأحاسيس باللغة الإسبانية يفتح عالماً جديداً بالكامل من التواصل والتفاهم. ستساعدك هذه المجموعة من الكلمات على التحدث عن كل شيء بدءاً من الحب العميق إلى الملل البسيط. ومن المثير للاهتمام، أن اللغة الإسبانية غالباً ما تستخدم نطاقاً أوسع من الأفعال والصفات لوصف الحالات العاطفية الدقيقة مقارنة باللغة الإنجليزية، مما يمنحك طرقاً أكثر دقة للتعبير عن مشاعرك.
مرجع سريع
| الإسبانية | العربية | مثال | المستوى |
|---|---|---|---|
| ممل | Esa clase de historia es muy aburrida. | A1 | |
| أدرينالين | Cuando vio el accidente, su cuerpo produjo mucha adrenalina. | B1 | |
| مودة | Ella siempre me muestra mucho afecto. | B1 | |
| سعيد | Mi abuela es una persona muy alegre y siempre está sonriendo. | A1 | |
| فرح | La alegría de la Navidad llenaba toda la casa. | A1 | |
| أن تحب | Mi abuela y mi abuelo se amaron por sesenta años. | A1 | |
| حب | El amor de una madre es incondicional. | A1 | |
| نابض بالحياة | La fiesta está muy animada esta noche. | A2 | |
| تشجع! | Perdí el partido. — ¡Ánimo! La próxima vez ganas. | A1 | |
| قلق | Sufre de mucha ansiedad social cuando tiene que hablar en público. | B1 | |
| قلق | Mi hermana está ansiosa por su entrevista de trabajo mañana. | A2 | |
| آسف | Estoy muy apenado por la muerte de tu gato. | A2 |
A1 — مبتدئ (34 كلمة)
ممل
“Esa clase de historia es muy aburrida.”
سعيد
“Mi abuela es una persona muy alegre y siempre está sonriendo.”
فرح
“La alegría de la Navidad llenaba toda la casa.”
أن تحب
“Mi abuela y mi abuelo se amaron por sesenta años.”
حب
“El amor de una madre es incondicional.”
تشجع!
“Perdí el partido. — ¡Ánimo! La próxima vez ganas.”
خائف
“El niño estaba asustado por la tormenta.”
يُخيف
“No me asustes así.”
متعب
“Estoy muy cansado después del trabajo, necesito dormir.”
حنون
“Mi abuelo es un hombre muy cariñoso.”
سعيد
“El niño está contento con su nuevo juguete.”
يؤلم
“¿Te duele la espalda después de trabajar?”
ألم
“Tengo un dolor de cabeza terrible.”
عاطفة
“Ella sintió una gran emoción al ver a su familia.”
غاضب
“Mi jefe está enojado porque llegué tarde.”
أن يغضب
“Mi hermano se enoja fácilmente por cosas pequeñas.”
سعيد
“Los niños están muy felices hoy.”
سعيد
“Estoy muy feliz hoy.”
متعة
“Mucho gusto en conocerte.”
يبكي
“El bebé empezó a llorar porque tenía hambre.”
أعصاب
“Tengo muchos nervios antes de la presentación.”
متوتر
“Estoy nervioso por la entrevista de trabajo de mañana.”
ذكرى
“Tengo un recuerdo muy feliz de mi abuela.”
مسترخٍ
“Después del masaje, me siento muy relajado.”
شعور
“Tengo un sentimiento de alegría muy fuerte hoy.”
يشعر
“Siento frío. ¿Puedes cerrar la ventana?”
ليشعر
“¿Cómo te sientes hoy?”
شعور
“Ahora mismo, estoy sintiendo mucho frío.”
شعر
“Ella sintió una gran tristeza al irse.”
نعاس
“Tengo mucho sueño, me voy a dormir.”
حزين
“Hoy me siento un poco triste.”
حزين
“Mis amigos están tristes porque su equipo perdió el partido.”
حزن
“Sentí una gran tristeza cuando se fue.”
إحراج
“Me dio mucha vergüenza hablar en público por primera vez.”
A2 — ابتدائي (57 كلمة)
نابض بالحياة
“La fiesta está muy animada esta noche.”
قلق
“Mi hermana está ansiosa por su entrevista de trabajo mañana.”
آسف
“Estoy muy apenado por la muerte de tu gato.”
اشمئزاز
“El olor a pescado podrido me dio mucho asco.”
جاذبية
“Siento una gran atracción por su manera de pensar.”
غاضب
“Mi jefe estaba bravo porque llegué tarde a la reunión.”
مودة
“Le tengo mucho cariño a mi abuela.”
صراع
“El conflicto duró varias semanas antes de que llegaran a un acuerdo.”
مرتبك
“Estaba tan confundido que no sabía qué responder.”
ارتباك
“Había mucha confusión en la clase después del examen sorpresa.”
شجاعة
“Tuvo el coraje de decir la verdad a pesar de las consecuencias.”
لقد آلم / أحزن
“Me dolió mucho la espalda ayer.”
مؤلم
“La herida en mi rodilla es muy dolorosa.”
متحمس
“Estoy muy emocionado por el concierto de esta noche.”
مثير
“El final del partido de fútbol fue realmente emocionante.”
في حالة حب
“¿Estás enamorado de tu nueva vecina?”
غاضب
“Mi hermano está enfadado porque perdí su libro favorito.”
يُغضب
“Sus mentiras me van a enfadar mucho.”
غضب
“No pude ocultar mi enojo cuando me mintieron.”
إجهاد
“Tengo mucho estrés por los exámenes finales.”
مُجهِد
“Tengo un trabajo muy estresante.”
سعادة
“La felicidad está en las pequeñas cosas de la vida.”
محبط
“Me siento un poco frustrado con mi progreso en español.”
حماس
“Tengo mucha ilusión por empezar la universidad.”
غير مريح
“Este colchón es muy incómodo; no dormí bien.”
غير سعيد
“Después de perder su trabajo, se sintió muy infeliz durante meses.”
قَلِق
“Mi hijo es muy inquieto y no para de correr.”
غير آمن
“Él es un chico muy inseguro.”
متهيج
“Tengo los ojos irritados por el cloro de la piscina.”
خوف
“Tengo miedo de la oscuridad.”
فخر
“Siento mucho orgullo por haber terminado la carrera.”
فخور
“Estoy muy orgulloso de tus logros académicos.”
شغف
“Mi mayor pasión es viajar por Latinoamérica.”
شفقة
“Qué pena que no puedas venir a la fiesta.”
قلق
“Siento mucha preocupación por el futuro de mis hijos.”
قلق
“Mi hermano está muy preocupado por su entrevista de trabajo.”
يقلق
“Tu salud me preocupa mucho.”
شعور
“Tengo una sensación de ardor en la mano.”
حساس
“Mi hijo es muy sensible y llora con facilidad viendo películas tristes.”
هادئ
“A pesar del problema, él se mantuvo sereno.”
ود
“Ella tiene mucha simpatía y siempre está sonriendo.”
وحدة
“Después de la mudanza, sintió una profunda soledad.”
مندهش
“Estaba muy sorprendido cuando ganamos el premio mayor.”
دوخة
“Me da mucho vértigo mirar hacia abajo desde este balcón.”
ملل
“Siento mucho aburrimiento cuando no tengo nada que hacer.”
راحة
“Sentí un gran alivio cuando supe que estaba bien.”
مُحِبّ
“Mi abuelo es un hombre muy amoroso con sus nietos.”
خجلان
“Estaba muy avergonzado después de caerse frente a todos.”
مداعبة
“El bebé sonrió con la caricia de su madre.”
مرتبك
“Estaba confuso después de leer todas esas reglas nuevas.”
خائب الأمل
“Estoy decepcionado con el resultado del examen.”
يكره
“Me disgusta mucho la impuntualidad.”
حلاوة
“La dulzura de la miel es inigualable.”
عاطفي
“Ella necesita apoyo emocional después de la pérdida.”
يؤلم
“El zapato me lastima el talón.”
متعة
“Es un placer conocerte.”
منعزل
“Mi gato es muy solitario y no le gustan otros animales.”
B1 — متوسط (97 كلمة)
أدرينالين
“Cuando vio el accidente, su cuerpo produjo mucha adrenalina.”
مودة
“Ella siempre me muestra mucho afecto.”
قلق
“Sufre de mucha ansiedad social cuando tiene que hablar en público.”
غيور
“Mi hermana estaba celosa de mis buenas notas en el examen.”
ضعف
“Después de la operación, sentía una gran debilidad en todo el cuerpo.”
مكتئب
“Después de la noticia, Juan estuvo deprimido por semanas.”
يائس
“Estaba tan desesperado que no sabía qué hacer.”
يُؤَثِّر
“Esa canción siempre me emociona mucho.”
حسد
“Siento mucha envidia por tu habilidad para hablar tres idiomas.”
إيمان
“Tengo fe en que encontraremos una solución pronto.”
إحباط
“Siento mucha frustración cuando no puedo explicar lo que pienso.”
غاضب جدًا
“Mi jefe estaba furioso cuando vio el error en el informe.”
رعب
“Sentí un horror profundo al ver la casa abandonada.”
انعدام الأمان
“Tengo mucha inseguridad cuando hablo español en público.”
خصوصية
“Es importante respetar la intimidad de las personas.”
ذعر
“Cuando vio el humo, entró en pánico y no supo qué hacer.”
رضا
“Sentí una enorme satisfacción al ver que mis alumnos aprobaron el examen.”
راضٍ
“Estoy muy satisfecho con el resultado de mi examen.”
حساسية
“Ella tiene una gran sensibilidad artística.”
رعب
“El terremoto causó un terror generalizado entre la población.”
مخزٍ
“La manera en que trataron al cliente fue vergonzosa.”
عاطفي
“Los niños necesitan un ambiente afectivo y seguro.”
مرتاح
“Estoy muy aliviado porque pasé el examen.”
منزعج
“Cálmate un poco, te veo muy alterado.”
مرير
“No seas tan amargado, ¡disfruta de la fiesta!”
شوق
“Tengo un ansia enorme de viajar por el mundo.”
شغوف
“Él es un defensor apasionado de los derechos humanos.”
آسف
“Estoy muy arrepentido de lo que te dije ayer.”
ندم
“Siento mucho arrepentimiento por haberle gritado.”
يندم
“Me arrepiento de no haber estudiado más.”
مندهش
“Estoy asombrado por lo rápido que aprendes.”
يُدهِش
“Tu capacidad para aprender idiomas nos va a asombrar a todos.”
ذهول
“Miró el gran pastel con asombro.”
تقدير الذات
“Ella tiene una autoestima muy alta.”
غاضب جدًا
“Mi padre está cabreado porque perdí las llaves del coche.”
يُزعج
“Ese ruido constante me va a cabrear.”
غيرة
“Mi hermana tiene celos de mi nuevo trabajo.”
تعاطف
“Mostró compasión por los prisioneros y les dio agua.”
مؤثر
“La película tuvo un final muy conmovedor.”
خيبة أمل
“La película fue una gran decepción.”
مُحبِط
“Es deprimente ver la ciudad tan vacía.”
يُحْبِط
“Las noticias grises me deprimen un poco.”
غير راضٍ
“El cliente está muy descontento con el servicio.”
يأس
“La desesperación se apoderó de él cuando perdió el trabajo.”
أنا أكره
“Detesto levantarme temprano los fines de semana.”
تفاني
“Tiene una gran devoción por su trabajo.”
سعيد
“Soy un hombre dichoso por tenerte a mi lado.”
انزعاج
“Mi abuelo se llevó un gran disgusto cuando perdió su reloj.”
مجروح
“Juan está dolido porque no lo invitaste a tu fiesta.”
عاطفياً
“Ella es una persona muy estable emocionalmente.”
مؤثر
“Fue un reencuentro muy emotivo después de diez años.”
حماس
“Había una gran excitación en el estadio antes de que empezara el partido.”
مُثار جنسيًا
“Él se sentía excitado después de ver la película romántica.”
مثير
“La película de acción fue muy excitante.”
محبط
“Aprender un idioma nuevo puede ser frustrante a veces.”
غضب شديد
“Sintió tanta furia que rompió el vaso sin querer.”
امتنان
“Quiero expresar mi profunda gratitud por su ayuda.”
قلق
“Siento una gran inquietud por el futuro de la empresa.”
غير حساس
“No seas tan insensible con el dolor de tu hermano.”
يُخيف
“No dejes que su tamaño te intimide.”
حدس
“Mi intuición me dice que algo no va bien.”
غضب
“Sentí una gran ira cuando descubrí la mentira.”
ولاء
“La lealtad de un perro a su dueño es asombrosa.”
بكاء
“El llanto del bebé se escuchaba en toda la casa.”
حنين
“Siento mucha nostalgia por mi país.”
كراهية
“El odio entre las dos familias era muy antiguo.”
تفاؤل
“Su optimismo es contagioso.”
بارانويا
“Tengo la paranoia de que alguien me está siguiendo.”
حزين
“Es penoso ver cómo ha quedado la ciudad tras la tormenta.”
مقلق
“La falta de lluvia es muy preocupante.”
غضب
“Sentí tanta rabia cuando perdí el partido que rompí la raqueta.”
غاضب بشدة
“Mi jefe se puso rabioso cuando vio el informe.”
مشرق
“La novia estaba radiante el día de su boda.”
مستاء
“Él está resentido con su jefe por no darle el ascenso.”
عاطفي
“Esa vieja foto tiene un gran valor sentimental para mi abuela.”
سكينة
“Necesito un poco de serenidad en mi vida.”
حنان
“Siento mucha ternura cuando veo a mi perro dormir.”
مُتَضَايِق
“Carlos está angustiado porque no encuentra sus llaves y llega tarde.”
يتوق إلى
“Anhelo volver a ver mi tierra algún día.”
يتوق إلى
“Ella ansía las vacaciones de verano.”
يُرعِب
“La tormenta aterrorizó a los niños.”
يعذّب
“El ruido constante de la construcción me atormenta.”
إحراج
“Por favor, no me avergüences delante de mis amigos.”
يُحَرِّك
“La historia del niño conmovió a todos.”
حدس
“Tuve la corazonada de que vendrías hoy.”
اكتئابي
“Él está pasando por un episodio depresivo.”
متحير
“Juan está desconcertado por el cambio de planes.”
يكره بشدة
“Detesto el olor del tabaco.”
منزعج
“Mi padre está disgustado porque llegué tarde.”
يحفز
“El descubrimiento excitó la curiosidad de todos.”
مُصاب بالهستيريا
“La madre se puso histérica cuando no vio a su hijo en el parque.”
يقلق
“Me inquieta que todavía no haya llegado a casa.”
حزين
“Hoy me siento un poco melancólico por la lluvia.”
أن يكون لديك شعور
“Presiento que algo bueno va a pasar hoy.”
ندم
“No siento ningún remordimiento por mi decisión.”
مشمس
“Caminamos por un sendero sombrío en el bosque.”
خائف
“El perro es muy temeroso de los ruidos fuertes.”
B2 — فوق المتوسط (16 كلمة)
كرب
“Sentí una gran angustia cuando no encontraba mis llaves.”
حدس
“Tuve un presentimiento de que algo no iba bien en la reunión.”
حقد
“Ella todavía siente rencor por cómo la trataron en ese trabajo.”
استياء
“No guardo ningún resentimiento hacia él.”
خوف
“El temor a lo desconocido es una emoción humana natural.”
شوق
“Su mayor anhelo era volver a ver a su familia.”
جشع
“La codicia rompe el saco.”
غضب
“No dejes que la cólera te controle.”
صدمة
“La noticia de su renuncia causó una gran conmoción en la oficina.”
سعادة
“Es una gran dicha tenerte aquí con nosotros.”
نشوة
“Había un clima de euforia en la ciudad tras la victoria del equipo.”
مقلق
“Había un silencio inquietante en toda la casa.”
شهوة
“En la Divina Comedia, Dante describe el castigo por la lujuria.”
حزن عميق
“Siento una profunda melancolía cuando escucho las canciones de mi infancia.”
مُصاب بجنون الارتياب
“No seas tan paranoico, solo fue una coincidencia.”
في حيرة
“Ella se quedó perpleja cuando vio el truco de magia.”
C1 — متقدم (1 كلمة)
نصائح نحوية
توافق الصفات
تذكر أن الصفات التي تصف المشاعر يجب أن تتوافق في الجنس والعدد مع الاسم الذي تصفه (عادة الشخص الذي يشعر بالعاطفة). على سبيل المثال، 'Ella está contenta' (هي سعيدة)، ولكن 'Él está contento' (هو سعيد).
استخدام 'Ser' و 'Estar' للمشاعر
يُستخدم الفعل 'estar' تقريباً دائماً للحالات والمشاعر المؤقتة. 'Estar + صفة' هو خيارك الأمثل. أما 'Ser' فهو عادة للصفات المتأصلة، لذلك لن تقول 'Soy triste' بمعنى 'أنا حزين' بالمعنى المعتاد.
الأفعال الانعكاسية للمشاعر
العديد من الأفعال التي تصف الحالات العاطفية هي أفعال انعكاسية، مما يعني أن الفعل ينعكس على الفاعل. تشمل الأمثلة 'enojarse' (أن يغضب) و 'preocuparse' (أن يقلق). ستحتاج إلى استخدام الضمير الانعكاسي الصحيح: 'Me enojo'، 'Te preocupas'.
أخطاء شائعة
الفعل الخاطئ للمشاعر
خطأ: “Yo soy aburrido porque no hay nada que hacer.”
التصحيح: Yo estoy aburrido porque no hay nada que hacer. — استخدم 'estar' للحالات المؤقتة مثل الملل؛ استخدام 'ser' سيعني أنك شخص ممل بطبيعتك.
الضمير الانعكاسي المفقود
خطأ: “Ella enfadó mucho.”
التصحيح: Ella se enfadó mucho. — الفعل 'enojarse' (أن يغضب) هو فعل انعكاسي، ويتطلب الضمير 'se' ليتوافق مع 'ella'.
خطأ في توافق الصفة
خطأ: “Los niños están muy contentas.”
التصحيح: Los niños están muy contentos. — 'Niños' مذكر جمع، لذا يجب أن تكون الصفة 'contento' أيضاً مذكرة جمع ('contentos').
ملاحظات ثقافية
يختلف التعبير عن المشاعر
في حين أن المتحدثين بالإسبانية غالباً ما يُنظر إليهم نمطياً على أنهم معبرون جداً، إلا أن إظهار المشاعر الفعلي يمكن أن يختلف اختلافاً كبيراً حسب المنطقة والفرد. قد تكون بعض الثقافات أكثر تعبيراً ظاهرياً من غيرها، ولكن المفردات لوصف المشاعر غنية في جميع أنحاء العالم الناطق بالإسبانية.
فروق دقيقة في 'الشعور'
غالباً ما تستخدم اللغة الإسبانية الفعل 'tener' (أن يملك) للتعبير عن مشاعر معينة، مثل 'tener miedo' (أن يخاف/يكون خائفاً) أو 'tener prisa' (أن يكون مستعجلاً)، وهذا يختلف عن بناء اللغة الإنجليزية 'to be'.
مفردات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.












































































































































































































