Inklingo

المشاعر والأحاسيس بالإسبانية

إن التعبير عن المشاعر والأحاسيس باللغة الإسبانية يفتح عالماً جديداً بالكامل من التواصل والتفاهم. ستساعدك هذه المجموعة من الكلمات على التحدث عن كل شيء بدءاً من الحب العميق إلى الملل البسيط. ومن المثير للاهتمام، أن اللغة الإسبانية غالباً ما تستخدم نطاقاً أوسع من الأفعال والصفات لوصف الحالات العاطفية الدقيقة مقارنة باللغة الإنجليزية، مما يمنحك طرقاً أكثر دقة للتعبير عن مشاعرك.

205 كلمات
A1·34A2·57B1·97B2·16C1·1

مرجع سريع

الإسبانيةالعربيةمثالالمستوى
مملEsa clase de historia es muy aburrida.A1
أدرينالينCuando vio el accidente, su cuerpo produjo mucha adrenalina.B1
afecto
مودةElla siempre me muestra mucho afecto.B1
alegre
سعيدMi abuela es una persona muy alegre y siempre está sonriendo.A1
فرحLa alegría de la Navidad llenaba toda la casa.A1
amar
أن تحبMi abuela y mi abuelo se amaron por sesenta años.A1
amor
حبEl amor de una madre es incondicional.A1
نابض بالحياةLa fiesta está muy animada esta noche.A2
ánimo
تشجع!Perdí el partido. — ¡Ánimo! La próxima vez ganas.A1
قلقSufre de mucha ansiedad social cuando tiene que hablar en público.B1
قلقMi hermana está ansiosa por su entrevista de trabajo mañana.A2
آسفEstoy muy apenado por la muerte de tu gato.A2

A1 — مبتدئ (34 كلمة)

صندوق رمادي مستطيل باهت يجلس وحيدًا على مسرح مضاء بشكل ساطع. شخص في المقدمة يتثاءب على نطاق واسع، ومن الواضح أنه غير مهتم.
aburrido

ممل

Esa clase de historia es muy aburrida.

رسم توضيحي نابض بالحياة لطفل صغير بابتسامة عريضة، يرتدي ملابس صفراء زاهية ويقفز بفرح في الهواء على خلفية بسيطة.
alegre

سعيد

Mi abuela es una persona muy alegre y siempre está sonriendo.

رسم توضيحي نابض بالحياة لطفل صغير يقفز عالياً بابتسامة عريضة وذراعين مرفوعتين تعبيراً عن السعادة والإثارة الخالصة.
alegría

فرح

La alegría de la Navidad llenaba toda la casa.

طفل صغير يحتضن بلطف كلبًا أبيض رقيقًا، مما يدل على المودة والحب المتبادل.
amar

أن تحب

Mi abuela y mi abuelo se amaron por sesenta años.

تصوير مؤثر لأم تحتضن طفلها الصغير بلطف، يوضح المودة العميقة والحب غير المشروط.
amor

حب

El amor de una madre es incondicional.

طائر أزرق صغير ذابل يجلس على غصن ويبدو حزينًا. طائر أصفر مشرق يدفع الطائر الأزرق بلطف بجناحه، مقدمًا التشجيع.
ánimo

تشجع!

Perdí el partido. — ¡Ánimo! La próxima vez ganas.

رسم لطفل صغير بعيون واسعة مرعوبة ووجه شاحب، يتراجع ويرتجف قليلاً، يصور بوضوح الخوف.
asustado

خائف

El niño estaba asustado por la tormenta.

شبح ودود يظهر من خلف شجرة لمفاجأة طفل صغير.
asustar

يُخيف

No me asustes así.

صغير دب بني ناعس مستلقٍ على ظهره، فاتحًا فمه على مصراعيه بتعبير متعب ومرهق.
cansado

متعب

Estoy muy cansado después del trabajo, necesito dormir.

طفل صغير يبتسم بحرارة وهو يعانق جروًا صغيرًا رقيقًا في حديقة مشمسة.
cariñoso

حنون

Mi abuelo es un hombre muy cariñoso.

طفل صغير ذو خدود وردية يبتسم ابتسامة عريضة وهو يحمل بالونًا أحمر زاهيًا.
contento

سعيد

El niño está contento con su nuevo juguete.

رسم توضيحي لكتاب قصص لطفل صغير يجلس على الأرض، يمسك ركبته ويبدو منزعجًا قليلاً، مما يشير إلى ألم جسدي.
doler

يؤلم

¿Te duele la espalda después de trabajar?

شخصية كرتونية صغيرة وبسيطة، ربما طفل، تمسك جبهتها بكلتا يديها وتعبس، توضح صداعًا حادًا أو ألمًا جسديًا.
dolor

ألم

Tengo un dolor de cabeza terrible.

رسم توضيحي بسيط لشخص يقف، محاط بدوامة كبيرة ملونة من الضوء والطاقة، تمثل شعورًا داخليًا قويًا أو عاطفة.
emoción

عاطفة

Ella sintió una gran emoción al ver a su familia.

رسم توضيحي ملون لوحش صغير مستدير أحمر بوجه عابس شرس وحاجبين مقطّبين، يصور بوضوح الغضب الشديد.
enojado

غاضب

Mi jefe está enojado porque llegué tarde.

رسم توضيحي بسيط لشخصية تظهر غضبًا شديدًا، مع حاجبين مقطبين بشدة، وفم عابس كبير، وبخار يتصاعد رمزيًا من أعلى رأس الشخصية.
enojar

أن يغضب

Mi hermano se enoja fácilmente por cosas pequeñas.

شخصيتان مبسطتان وملونتان بألوان زاهية، إحداهما زرقاء والأخرى صفراء، تتصافحان بابتسامة سعيدة على خلفية بسيطة، توضح الفرح المشترك.
felices

سعيد

Los niños están muy felices hoy.

صورة ملونة زاهية لطفل يقفز بفرح في الهواء تحت شمس ساطعة، توضح السعادة والرضا.
feliz

سعيد

Estoy muy feliz hoy.

شخصية كرتونية تبتسم ابتسامة عريضة وترفع ذراعيها في لفتة من الفرح والبهجة الخالصة، تقف على تل مشمس.
gusto

متعة

Mucho gusto en conocerte.

طفل صغير يجلس ويبكي، مع دموع زرقاء كبيرة تتساقط بوضوح على وجهه.
llorar

يبكي

El bebé empezó a llorar porque tenía hambre.

شخصية صغيرة بعيون واسعة وقطرات عرق على جبينها، تحتضن نفسها بإحكام وترتجف قليلاً، مما يوضح القلق الشديد أو التوتر.
nervios

أعصاب

Tengo muchos nervios antes de la presentación.

رسم توضيحي مبسط لأرنب صغير يبدو قلقًا، يفرك كفيه بتوتر.
nervioso

متوتر

Estoy nervioso por la entrevista de trabajo de mañana.

طفل ينظر إلى صورة قديمة مؤطرة له وهو رضيع.
recuerdo

ذكرى

Tengo un recuerdo muy feliz de mi abuela.

شخص مستلقٍ بشكل مريح في أرجوحة ملونة بين شجرتي نخيل على شاطئ هادئ.
relajado

مسترخٍ

Después del masaje, me siento muy relajado.

رسم توضيحي بسيط بألوان زاهية لشخصية بشرية مبسطة مع قلب متوهج يرمز للسعادة.
sentimiento

شعور

Tengo un sentimiento de alegría muy fuerte hoy.

طفل صغير ملفوف بمعطف سميك ووشاح، يحتضن نفسه ويرتجف بشكل درامي في بيئة باردة ومثلجة.
sentir

يشعر

Siento frío. ¿Puedes cerrar la ventana?

طفل كرتوني بابتسامة عريضة ومبهجة وعينين لامعتين، يجلس بسلام على تل أخضر تحت سماء زرقاء مشمسة، يوضح شعوراً بالسعادة.
sentirse

ليشعر

¿Cómo te sientes hoy?

رسم توضيحي هادئ لشخص يجلس متربعًا، مغمض العينين، محاطًا بضوء ذهبي لطيف، مما يدل على شعور بالهدوء والرضا.
sintiendo

شعور

Ahora mismo, estoy sintiendo mucho frío.

طفل صغير ملتف ببطانية دافئة وناعمة، يبتسم بارتياح وعينيه مغمضتين، مما يوضح شعوراً بالراحة والدفء.
sintió

شعر

Ella sintió una gran tristeza al irse.

طفل صغير يجلس على طاولة، يتثاءب ويفرك عينيه، مما يدل على نعاس شديد.
sueño

نعاس

Tengo mucho sueño, me voy a dormir.

دب صغير كرتوني يجلس وحيدًا وفمه مقلوب وقطرة دمع تسقط من عينه، توضح شعور الحزن.
triste

حزين

Hoy me siento un poco triste.

شخصيتان كرتونيتان صغيرتان وبسيطتان تجلسان جنبًا إلى جنب، وكلاهما تبدو حزينة جدًا، مع تجمّع الدموع في أعينهما ورؤوسهما منحنية.
tristes

حزين

Mis amigos están tristes porque su equipo perdió el partido.

رسم توضيحي بسيط لطفل صغير يجلس وحيدًا على الأرض وركبتيه مرفوعتان، يظهر وضعية حزن عميق. دمعة واحدة مرئية على خده.
tristeza

حزن

Sentí una gran tristeza cuando se fue.

رسم توضيحي لكتاب قصص لطفل يحمر وجهه بشدة ويخفي وجهه بيديه، مما يرمز إلى الإحراج.
vergüenza

إحراج

Me dio mucha vergüenza hablar en público por primera vez.

A2 — ابتدائي (57 كلمة)

سوق شعبي صاخب يعرض أكشاكًا ملونة، وأشخاصًا يتحدثون، وأجواء احتفالية.
animado

نابض بالحياة

La fiesta está muy animada esta noche.

أرنب صغير بعيون واسعة يجلس وحيدًا، ممسكًا بكفوفه بإحكام، مما ينقل شعورًا بالقلق والتوتر.
ansioso

قلق

Mi hermana está ansiosa por su entrevista de trabajo mañana.

كلب صغير حزين يجلس وحيدًا في غرفة ذات إضاءة خافتة ورأسه منخفض.
apenado

آسف

Estoy muy apenado por la muerte de tu gato.

رسم بسيط لوجه يعبر عن اشمئزاز واشمئزاز شديد.
asco

اشمئزاز

El olor a pescado podrido me dio mucho asco.

شخصيتان مجردتان، رجل وامرأة، يبتسمان بحرارة لبعضهما البعض مع وجود قلب متوهج يطفو بينهما، مما يرمز إلى الارتباط العاطفي.
atracción

جاذبية

Siento una gran atracción por su manera de pensar.

طفل صغير يعبس بوجه أحمر وقبضات مشدودة، يظهر بوضوح تعبير الغضب.
bravo

غاضب

Mi jefe estaba bravo porque llegué tarde a la reunión.

تصوير للمودة العميقة تُظهر عناقًا لطيفًا بين طفل وشخص مسن.
cariño

مودة

Le tengo mucho cariño a mi abuela.

شخصيتان مبسطتان تقفان على جانبي صدع واسع في الأرض، وتواجهان بعضهما البعض بتعابير عابسة، مما يرمز إلى الصراع أو المعارضة.
conflicto

صراع

El conflicto duró varias semanas antes de que llegaran a un acuerdo.

رسم توضيحي بسيط بأسلوب قصص الأطفال لطفل بتعبير حائر، يخدش رأسه ويرفع كتفيه، مما يدل على الارتباك.
confundido

مرتبك

Estaba tan confundido que no sabía qué responder.

شخصية كرتونية بتعبير حائر بوضوح، محاطة بخطوط ملتوية ومتشابكة فوق رأسها، ترمز إلى أفكار مشوشة.
confusión

ارتباك

Había mucha confusión en la clase después del examen sorpresa.

طفل صغير يقف بشجاعة أمام عقبة تبدو مخيفة قليلاً ولكن ودودة، ممسكًا بدرع خشبي.
coraje

شجاعة

Tuvo el coraje de decir la verdad a pesar de las consecuencias.

طفل حزين يجلس على العشب وهو يمسك ركبته المعصوبة بضمادة ودمعة واحدة على خده.
dolió

لقد آلم / أحزن

Me dolió mucho la espalda ayer.

طفل صغير يجلس ويمسك ركبته التي بها خدش صغير يسبب له الانزعاج.
doloroso

مؤلم

La herida en mi rodilla es muy dolorosa.

رسم توضيحي ملون لطفل مبتسم ينتظر بفارغ الصبر فتح هدية مغلفة.
emocionado

متحمس

Estoy muy emocionado por el concierto de esta noche.

طفل مبتسم على دراجة حمراء زاهية ينطلق بسرعة أسفل تل عشبي، وذراعاه مرفوعتان عالياً في إشارة إلى الإثارة.
emocionante

مثير

El final del partido de fútbol fue realmente emocionante.

شخص يبتسم ببهجة ويبدو سعيدًا، مع وجود ثلاثة قلوب وردية مبسطة تطفو حول رأسه، مما يرمز إلى حالة الوقوع في الحب بعمق.
enamorado

في حالة حب

¿Estás enamorado de tu nueva vecina?

شخصية كرتونية بوجه أحمر ساطع، وحواجب مقطبة، وفم عابس بعمق، يظهر بوضوح الغضب الشديد.
enfadado

غاضب

Mi hermano está enfadado porque perdí su libro favorito.

طفل مشاغب يسكب دلوًا من الطلاء الأزرق على أرضية نظيفة بينما يقف شخص بالغ بالقرب منه بتعبير محبط وذراعين متقاطعتين.
enfadar

يُغضب

Sus mentiras me van a enfadar mucho.

فتى صغير عابس بوجه أحمر وذراعين متقاطعتين، يبدو غاضبًا جدًا.
enojo

غضب

No pude ocultar mi enojo cuando me mintieron.

رسم توضيحي بسيط لقصة يظهر فيه شخصية صغيرة قلقة تجلس وحيدة على الأرض. سحابة كبيرة وثقيلة ورمادية داكنة موضوعة مباشرة فوق رأس الشخصية، ترمز إلى الضغط العقلي أو العاطفي.
estrés

إجهاد

Tengo mucho estrés por los exámenes finales.

شخص يجلس على مكتب يفيض بكميات كبيرة من الأوراق، يضع رأسه بين يديه.
estresante

مُجهِد

Tengo un trabajo muy estresante.

رسم توضيحي ملون زاهٍ يظهر طفلاً صغيراً بابتسامة عريضة، يقف في حقل مشمس وذراعاه مفتوحتان على مصراعيهما، معبراً عن السعادة.
felicidad

سعادة

La felicidad está en las pequeñas cosas de la vida.

طفل يجلس على الأرض ينظر إلى لغز خشبي معقد لا يستطيع حله، مع عبوس طفيف ويديه على رأسه.
frustrado

محبط

Me siento un poco frustrado con mi progreso en español.

طفل مبتهج يقفز ويركض في مسار، محاطًا بنجوم صغيرة عائمة، مما يمثل الإثارة والترقب الإيجابي.
ilusión

حماس

Tengo mucha ilusión por empezar la universidad.

طفل صغير يتألم ويتلوى وهو جالس بشكل غير مريح على صخرة كبيرة خشنة.
incómodo

غير مريح

Este colchón es muy incómodo; no dormí bien.

طفل صغير يجلس وحيدًا، يبدو حزينًا ويحمل زهرة ذابلة واحدة.
infeliz

غير سعيد

Después de perder su trabajo, se sintió muy infeliz durante meses.

طفل يتململ ويلتوي على كرسي خشبي، غير قادر على البقاء ساكنًا.
inquieto

قَلِق

Mi hijo es muy inquieto y no para de correr.

طفل يختبئ خلف ساق أحد الوالدين وهو ينظر بخجل إلى مجموعة ودودة.
inseguro

غير آمن

Él es un chico muy inseguro.

رسم توضيحي مقرب لجلد مرفق شخص أحمر وملتهب.
irritado

متهيج

Tengo los ojos irritados por el cloro de la piscina.

طفل صغير واسع العينين يختبئ تحت بطانية ملونة زاهية، ينظر بعصبية إلى الأرض حيث تلقي ظلال زرقاء طويلة ومبالغ فيها من مصدر ضوء غير مرئي.
miedo

خوف

Tengo miedo de la oscuridad.

فتاة صغيرة سعيدة تقف بجانب رسم بسيط وملون أكملته للتو، تبتسم ابتسامة عريضة مع شعور بالإنجاز.
orgullo

فخر

Siento mucho orgullo por haber terminado la carrera.

طفل صغير يقف بفخر بجانب برج مكعبات كبير وملون بناه للتو، مبتسمًا بالرضا.
orgulloso

فخور

Estoy muy orgulloso de tus logros académicos.

فنانة سعيدة ترسم منظرًا طبيعيًا على حامل قماشي بحماس، مما يوضح الحماس أو الاهتمام القوي.
pasión

شغف

Mi mayor pasión es viajar por Latinoamérica.

طفل حزين يجلس على الأرض بجوار سيارة لعبة مكسورة بعجلة واحدة، توضح الحزن أو الشفقة.
pena

شفقة

Qué pena que no puedas venir a la fiesta.

شخصية صغيرة وبسيطة تجلس منحنية، وتبدو منزعجة، مع سحابة رمادية صغيرة تحوم فوق رأسها مباشرة، مما يرمز إلى شعور بالثقل أو القلق.
preocupación

قلق

Siento mucha preocupación por el futuro de mis hijos.

رسم توضيحي لقصة طفل صغير يجلس وحيدًا، يحتضن ركبتيه، وينظر إلى الأسفل مع عبوس طفيف، مما يعبر عن القلق.
preocupado

قلق

Mi hermano está muy preocupado por su entrevista de trabajo.

أم قلقة تنظر إلى طفل لديه ضمادة صغيرة على ركبته.
preocupar

يقلق

Tu salud me preocupa mucho.

طفل ملفوف ببطانية ناعمة ومريحة، توضح شعورًا جسديًا بالدفء والراحة.
sensación

شعور

Tengo una sensación de ardor en la mano.

شخصية صغيرة كرتونية تجلس ودمعة واحدة تنزل على خدها، تحمل زهرة ذابلة، توضح الحساسية العاطفية.
sensible

حساس

Mi hijo es muy sensible y llora con facilidad viendo películas tristes.

شخص يجلس بسلام بجوار بحيرة هادئة بابتسامة خفيفة.
sereno

هادئ

A pesar del problema, él se mantuvo sereno.

شخصان يجلسان على مقعد في حديقة، يبتسمان بحرارة لبعضهما البعض ويتشاركان وعاء فاكهة.
simpatía

ود

Ella tiene mucha simpatía y siempre está sonriendo.

طفل صغير يجلس وحيدًا على مقعد خشبي كبير وفارغ في حقل واسع ذي لون أخضر باهت، وينظر إلى الأسفل بحزن، مما يرمز إلى العزلة.
soledad

وحدة

Después de la mudanza, sintió una profunda soledad.

رسم توضيحي مبسط لشخصية كرتونية بسيطة بعينين واسعتين مستديرتين وفم مفتوح على شكل حرف 'O'، تعبر عن صدمة ودهشة شديدة.
sorprendido

مندهش

Estaba muy sorprendido cuando ganamos el premio mayor.

شخص يقف على شرفة عالية ينظر إلى الأسفل مع خطوط حلزونية ملونة حول رأسه.
vértigo

دوخة

Me da mucho vértigo mirar hacia abajo desde este balcón.

طفل يجلس على طاولة خشبية، يسند ذقنه على يده بتعبير غير مبالٍ وكتفين منحنيين.
aburrimiento

ملل

Siento mucho aburrimiento cuando no tengo nada que hacer.

رسم توضيحي منمق يظهر شخصًا صغيرًا قد أزال عبئًا كبيرًا وثقيلًا ورماديًا (يمثل القلق) من ظهره ويرتاح الآن بسلام، مبتسمًا تحت سماء مشرقة.
alivio

راحة

Sentí un gran alivio cuando supe que estaba bien.

أم تحمل صغيرها بلطف في مرج ناعم.
amoroso

مُحِبّ

Mi abuelo es un hombre muy amoroso con sus nietos.

طفل يجلس وحيدًا على الأرض، منحنيًا ويخفي وجهه تمامًا بيديه، مما يعبر عن شعور عميق بالخجل أو الإحراج.
avergonzado

خجلان

Estaba muy avergonzado después de caerse frente a todos.

يد حانية تربت بلطف على خد طفل مبتسم.
caricia

مداعبة

El bebé sonrió con la caricia de su madre.

شخص شاب يعبس وحاجباه مقطبان وعيناه متسعتان، يهز كتفيه، ويبدو مرتبكًا وغير متأكد تمامًا.
confuso

مرتبك

Estaba confuso después de leer todas esas reglas nuevas.

طفل حزين ينظر إلى مخروط آيس كريم ساقط على الأرض.
decepcionado

خائب الأمل

Estoy decepcionado con el resultado del examen.

طفل صغير يجلس على طاولة ويبدو عليه عدم الرضا ويدفع بعيدًا طبقًا من البروكلي.
disgustar

يكره

Me disgusta mucho la impuntualidad.

صورة لمصاصة واحدة كبيرة، مستديرة تمامًا، ذات دوامات حمراء وبيضاء، تلمع على خلفية ساطعة، تمثل الطعم الحلو.
dulzura

حلاوة

La dulzura de la miel es inigualable.

طفل صغير بعيون واسعة وابتسامة مشرقة، يقفز عالياً في الهواء وذراعيه ممدودتين، محاطاً بألوان زاهية، يوضح شعوراً بالسعادة الخالصة.
emocional

عاطفي

Ella necesita apoyo emocional después de la pérdida.

طفل يجلس على عشب أخضر ينظر إلى خدش صغير أحمر على ركبته.
lastima

يؤلم

El zapato me lastima el talón.

طفل سعيد يجلس على بقعة من العشب الأخضر تحت أشعة الشمس الساطعة، مبتسمًا ابتسامة عريضة وعينيه مغلقتين وهو يمسك زهرة واحدة زاهية الألوان، ترمز إلى الاستمتاع البسيط.
placer

متعة

Es un placer conocerte.

شخص وحيد يجلس على تل، يقرأ كتابًا، محاطًا بالعشب الأخضر والسماء الزرقاء، مما يوضح تفضيل البقاء وحيدًا.
solitario

منعزل

Mi gato es muy solitario y no le gustan otros animales.

B1 — متوسط (97 كلمة)

تصوير رمزي لجسم الإنسان مع مسارات طاقة برتقالية متوهجة تمثل الأدرينالين وهو يتدفق عبر النظام.
adrenalina

أدرينالين

Cuando vio el accidente, su cuerpo produjo mucha adrenalina.

طفل صغير يحتضن دبًا كبيرًا بإحكام، مظهرًا دفئًا عاطفيًا.
afecto

مودة

Ella siempre me muestra mucho afecto.

طفل صغير يجلس على الأرض، يحتضن ركبتيه بإحكام، بتعبير قلق أو كرب. سحابة صغيرة رمادية داكنة تحوم مباشرة فوق رأس الطفل.
ansiedad

قلق

Sufre de mucha ansiedad social cuando tiene que hablar en público.

وحش أخضر صغير ينظر بشك وحزن إلى شخصيتين كرتونيتين سعيدتين تتشابكان الأيدي، يوضح الحسد.
celoso

غيور

Mi hermana estaba celosa de mis buenas notas en el examen.

شخصية طفل صغيرة منهكة تكافح بشدة لحمل ريشة واحدة ملونة، توضح الضعف الجسدي.
debilidad

ضعف

Después de la operación, sentía una gran debilidad en todo el cuerpo.

دب صغير حزين باللون الأزرق يجلس وحيدًا، ويبدو منحنياً، مع سحابة مطر صغيرة رمادية داكنة تطفو مباشرة فوق رأسه.
deprimido

مكتئب

Después de la noticia, Juan estuvo deprimido por semanas.

رسم توضيحي لكتاب قصص لشخص صغير يجلس وحيدًا على الأرض ورأسه بين ركبتيه، يرمز إلى اليأس الشديد.
desesperado

يائس

Estaba tan desesperado que no sabía qué hacer.

طفل يقدم زهرة واحدة زاهية اللون لشخص مسن يبتسم بحرارة ويده على قلبه.
emocionar

يُؤَثِّر

Esa canción siempre me emociona mucho.

شكل وحش أخضر صغير يختبئ خلف شجيرة، يراقب بتركيز طفلاً سعيدًا يحمل بالونًا أحمر كبيرًا ومشرقًا. يبدو الوحش حاسدًا.
envidia

حسد

Siento mucha envidia por tu habilidad para hablar tres idiomas.

رسم توضيحي عالي الجودة لطفل صغير يمسك بثقة بيد شخص بالغ طويل ومريح أثناء السير على طريق بسيط، يرمز إلى الثقة.
fe

إيمان

Tengo fe en que encontraremos una solución pronto.

طفل يحاول الوصول إلى وعاء بسكويت على رف عالٍ لكنه يفشل لأن ذراعه قصيرة جدًا.
frustración

إحباط

Siento mucha frustración cuando no puedo explicar lo que pienso.

رسم توضيحي مبسط لشخصية غاضبة للغاية بوجه أحمر ساطع، وحاجبين مقطّبين، وبخار يتصاعد من رأسها.
furioso

غاضب جدًا

Mi jefe estaba furioso cuando vio el error en el informe.

رسم توضيحي بسيط لطفل مذعور بعيون واسعة وفم صارخ، يرتجف خوفًا.
horror

رعب

Sentí un horror profundo al ver la casa abandonada.

طفل صغير يقف على خشبة مسرح ويبدو خجولاً ويختبئ خلف يديه.
inseguridad

انعدام الأمان

Tengo mucha inseguridad cuando hablo español en público.

شخص يجلس بشكل مريح في زاوية قراءة دافئة مع سياج خشبي طويل وشجيرات خضراء مورقة توفر مساحة منعزلة.
intimidad

خصوصية

Es importante respetar la intimidad de las personas.

شخصية صغيرة بعيون واسعة تركض مذعورة عبر منظر طبيعي بسيط، تطاردها ظل ضخم، داكن، بنفسجي اللون، يرمز إلى خوف مفاجئ طاغٍ.
pánico

ذعر

Cuando vio el humo, entró en pánico y no supo qué hacer.

شخصية بسيطة، مستديرة، ومبهجة تجلس متربعة على بقعة عشبية بابتسامة واسعة وراضية. نجمة صفراء كبيرة ومتوهجة تطفو مباشرة فوق رأس الشخصية، ترمز إلى الرضا التام والتحقيق.
satisfacción

رضا

Sentí una enorme satisfacción al ver que mis alumnos aprobaron el examen.

شخصية مبسطة تجلس بشكل مريح على كرسي ناعم، مبتسمة بهدوء وعيناها مغلقتان، مما يشير إلى الرضا العميق والارتياح.
satisfecho

راضٍ

Estoy muy satisfecho con el resultado de mi examen.

طفل ينظر إلى فراشة ملونة بعيون واسعة تقديرية، ممسكًا بفرشاة رسم.
sensibilidad

حساسية

Ella tiene una gran sensibilidad artística.

شخصية صغيرة وبسيطة بعيون واسعة جدًا وتعبير مضطرب تمسك بوجهها بكلتا يديها، مما يوضح الخوف الشديد والمكثف.
terror

رعب

El terremoto causó un terror generalizado entre la población.

شخصية كرتونية تقف بجانب مزهرية مقلوبة، وتغطي وجهها بالكامل بيديها، مما يشير إلى شعور عميق بالخجل أو الإحراج.
vergonzoso

مخزٍ

La manera en que trataron al cliente fue vergonzosa.

طفل يحتضن دبًا كبيرًا وناعمًا بابتسامة دافئة.
afectivo

عاطفي

Los niños necesitan un ambiente afectivo y seguro.

شخص يجلس على مقعد في حديقة، يخرج نفساً بابتسامة هادئة، وأكتافه مسترخية.
aliviado

مرتاح

Estoy muy aliviado porque pasé el examen.

شخص بتعبير محبط يمسك رأسه بيديه.
alterado

منزعج

Cálmate un poco, te veo muy alterado.

رجل يجلس وحيدًا على مقعد في الحديقة مع عبوس عميق وذراعين متقاطعتين، ويبدو تعيسًا.
amargado

مرير

No seas tan amargado, ¡disfruta de la fiesta!

طفل ينظر من نافذة إلى منطاد ملون بعيد في السماء.
ansia

شوق

Tengo un ansia enorme de viajar por el mundo.

شخص يعزف على الجيتار بعاطفة شديدة وألوان نابضة بالحياة تشع من الموسيقى.
apasionado

شغوف

Él es un defensor apasionado de los derechos humanos.

طفل حزين يجلس على مقعد خشبي، ينظر إلى لعبة مكسورة بتعبير نادم.
arrepentido

آسف

Estoy muy arrepentido de lo que te dije ayer.

شخص حزين يجلس وحيدًا على مقعد خشبي، ينظر إلى لعبة مكسورة على الأرض.
arrepentimiento

ندم

Siento mucho arrepentimiento por haberle gritado.

شخص ينظر بحزن إلى مزهرية خزفية مكسورة على الأرض، معبرًا عن ندمه على فعله.
arrepentirse

يندم

Me arrepiento de no haber estudiado más.

طفل بعيون واسعة وفم مفتوح ينظر إلى فراشة سحرية متوهجة.
asombrado

مندهش

Estoy asombrado por lo rápido que aprendes.

طفل بعيون واسعة وفم مفتوح ينظر إلى فراشة مضيئة وسحرية.
asombrar

يُدهِش

Tu capacidad para aprender idiomas nos va a asombrar a todos.

طفل صغير بعيون واسعة وفم مفتوح في ذهول، ينظر إلى فراشة سحرية متوهجة.
asombro

ذهول

Miró el gran pastel con asombro.

طفل يقف شامخًا بابتسامة كبيرة ونجمة ذهبية مثبتة على قميصه.
autoestima

تقدير الذات

Ella tiene una autoestima muy alta.

صبي صغير عابس بوجه أحمر ساطع وذراعين متقاطعتين، يبدو غاضبًا جدًا.
cabreado

غاضب جدًا

Mi padre está cabreado porque perdí las llaves del coche.

طفل مشاغب يدغدغ قطة نائمة بريشة.
cabrear

يُزعج

Ese ruido constante me va a cabrear.

امرأة وحيدة تقف في غرفة بسيطة. سحابة بخار خضراء دوامة واضحة تنبعث من منطقة صدرها، مما يرمز إلى عاطفة الغيرة المستهلكة.
celos

غيرة

Mi hermana tiene celos de mi nuevo trabajo.

شخص بالغ عطوف يعانق بلطف طفلاً صغيراً يبكي جالساً على الأرض، مما يوضح التعاطف العميق والقلق.
compasión

تعاطف

Mostró compasión por los prisioneros y les dio agua.

قطة صغيرة رقيقة تُحمل بلطف في يدي شخص، تُظهر لحظة من الحنان.
conmovedor

مؤثر

La película tuvo un final muy conmovedor.

طفل صغير ينظر بحزن إلى مخروط آيس كريم ساقط على الرصيف.
decepción

خيبة أمل

La película fue una gran decepción.

زهرة ذابلة واحدة في أصيص، تتدلى تحت سحابة مطر صغيرة رمادية.
deprimente

مُحبِط

Es deprimente ver la ciudad tan vacía.

شخص يجلس وحيدًا على مقعد ويبدو حزينًا ورأسه منخفض وسحابة مطر صغيرة فوقه.
deprimir

يُحْبِط

Las noticias grises me deprimen un poco.

شخص ينظر إلى طبق من الخبز المحمص المحروق بتعبير عابس على وجهه.
descontento

غير راضٍ

El cliente está muy descontento con el servicio.

شخصية صغيرة وحيدة تجلس منحنية على تل مظلم قاحل تحت سماء ثقيلة باهتة، توضح اليأس العميق.
desesperación

يأس

La desesperación se apoderó de él cuando perdió el trabajo.

شخص كرتوني بسيط بتعبير اشمئزاز واضح يتراجع بقوة عن خضروات كبيرة واحدة على طاولة، رافعًا يده في إشارة 'توقف'.
detesto

أنا أكره

Detesto levantarme temprano los fines de semana.

كلب مخلص يستريح رأسه على حجر صاحبه، يظهر حبًا وولاءً عميقين.
devoción

تفاني

Tiene una gran devoción por su trabajo.

طفل بابتسامة عريضة يقفز في الهواء في حقل من الزهور.
dichoso

سعيد

Soy un hombre dichoso por tenerte a mi lado.

طفل حزين يجلس على مقعد خشبي ينظر إلى مخروط آيس كريم مسكوب على الأرض.
disgusto

انزعاج

Mi abuelo se llevó un gran disgusto cuando perdió su reloj.

طفل صغير يجلس على مقعد خشبي ويبدو حزيناً مع دمعة واحدة على خده.
dolido

مجروح

Juan está dolido porque no lo invitaste a tu fiesta.

شخص يجلس بشكل مريح على مقعد، ممسكًا بشكل قلب متوهج في يديه بتعبير هادئ.
emocionalmente

عاطفياً

Ella es una persona muy estable emocionalmente.

طفل يحتضن دبًا محشوًا كبيرًا ورقيقًا مع دمعة فرح صغيرة على خده.
emotivo

مؤثر

Fue un reencuentro muy emotivo después de diez años.

طفل يقفز فرحًا بابتسامة عريضة وذراعين مرفوعتين أمام كعكة عيد ميلاد ملونة.
excitación

حماس

Había una gran excitación en el estadio antes de que empezara el partido.

شخص بخدود حمراء متوردة وعينين واسعتين ولامعتين، يبدو مرتبكًا بشكل مبهج.
excitado

مُثار جنسيًا

Él se sentía excitado después de ver la película romántica.

رسم توضيحي ملون لكتاب قصص يظهر طفلاً يقفز عالياً في الهواء بابتسامة عريضة وعينين واسعتين، يبدو متحمسًا بوضوح، بجانب صندوق هدايا كبير مغلف بشكل زاهٍ.
excitante

مثير

La película de acción fue muy excitante.

طفل يحاول الوصول إلى وعاء بسكويت على رف عالٍ لكن يده تقصر ببضع بوصات.
frustrante

محبط

Aprender un idioma nuevo puede ser frustrante a veces.

رسم توضيحي بسيط ومنمق لشخصية تظهر غضبًا شديدًا، مصوّرة بوجه أحمر ساطع، وقبضات مشدودة، وبخار مبالغ فيه يتصاعد من رأسها.
furia

غضب شديد

Sintió tanta furia que rompió el vaso sin querer.

رسم توضيحي بسيط لقصة يظهر فيه شخصية صغيرة تقدم زهرة صفراء زاهية لشخصية أخرى، تتلقى الهدية بابتسامة دافئة وممتنة.
gratitud

امتنان

Quiero expresar mi profunda gratitud por su ayuda.

طفل يجلس على مقعد خشبي، ينظر إلى الأسفل وذقنه في يديه وسحابة مطر صغيرة تطفو فوق رأسه.
inquietud

قلق

Siento una gran inquietud por el futuro de la empresa.

شخص يمشي بجانب طفل يبكي دون النظر إليه أو التوقف.
insensible

غير حساس

No seas tan insensible con el dolor de tu hermano.

قطة صغيرة منفوشة تنظر إلى ظل كبير ومهدد لكلب ضخم.
intimidar

يُخيف

No dejes que su tamaño te intimide.

رسم توضيحي ملون لكتاب قصص لشخص يقف عند مفترق طرق، ويختار بثقة المسار الذي يتوهج بضوء ناعم ودافئ.
intuición

حدس

Mi intuición me dice que algo no va bien.

رسم توضيحي بسيط وملون لكتاب قصص يظهر شخصية طفل غاضب بوجه أحمر ساطع، يصرخ، مع تصاعد بخار واضح من رأسه، مما يدل على غضب شديد.
ira

غضب

Sentí una gran ira cuando descubrí la mentira.

رسم توضيحي ملون يظهر طفلاً صغيراً يمسك بيد كلب بني كبير وودود. يسيران معًا على مسار أخضر مشمس، مما يرمز إلى رابطة الولاء والإخلاص.
lealtad

ولاء

La lealtad de un perro a su dueño es asombrosa.

رسم توضيحي مقرب لوجه شخص تتدحرج دموع زرقاء كبيرة على خديه.
llanto

بكاء

El llanto del bebé se escuchaba en toda la casa.

شخص مسن يجلس في غرفة مريحة، ممسكًا بحصان خشبي صغير بالٍ بابتسامة لطيفة وتفكير.
nostalgia

حنين

Siento mucha nostalgia por mi país.

شكل قلب أحمر بسيط ومنمق محاط بأشواك دخانية سوداء وحمراء داكنة حادة، يرمز إلى الكراهية الشديدة.
odio

كراهية

El odio entre las dos familias era muy antiguo.

شخص مبتهج ينظر إلى شمس مشرقة تطل من خلال سحب بيضاء، مبتسمًا بالأمل.
optimismo

تفاؤل

Su optimismo es contagioso.

شخصية صغيرة عصبية تطل من زاوية بعينين واسعتين، بينما تلوح ظلال بسيطة لشخصيات خلفها على الحائط.
paranoia

بارانويا

Tengo la paranoia de que alguien me está siguiendo.

طائر صغير يجلس وحيدًا على غصن عارٍ تحت سحابة مطر رمادية.
penoso

حزين

Es penoso ver cómo ha quedado la ciudad tras la tormenta.

شخص يبدو قلقًا وهو يقف فوق نبات ذابل ومتدلي في وعاء.
preocupante

مقلق

La falta de lluvia es muy preocupante.

تصوير لشخصية كرتونية تعبر عن غضب شديد، بوجه أحمر وبخار يتصاعد من الرأس.
rabia

غضب

Sentí tanta rabia cuando perdí el partido que rompí la raqueta.

رجل بتعبير وجه غاضب جداً، وجه أحمر، وقبضات مشدودة.
rabioso

غاضب بشدة

Mi jefe se puso rabioso cuando vio el informe.

طفل بابتسامة عريضة ومشرقة وخدود متوهجة، يقف في حديقة.
radiante

مشرق

La novia estaba radiante el día de su boda.

شخص يجلس وحيدًا على مقعد في حديقة بتعبير عابس وذراعين متقاطعتين، ينظر بعيدًا عن مجموعة سعيدة في الخلفية.
resentido

مستاء

Él está resentido con su jefe por no darle el ascenso.

رسم توضيحي مقرب ليدين تمسكان بلطف بصورة قديمة باهتة، ترمز إلى الذكريات الثمينة.
sentimental

عاطفي

Esa vieja foto tiene un gran valor sentimental para mi abuela.

شخص يجلس بسلام على تل أخضر يطل على بحيرة زرقاء هادئة تمامًا تحت سماء صافية.
serenidad

سكينة

Necesito un poco de serenidad en mi vida.

رسم توضيحي لطيف ليد شخص تداعب قطة صغيرة بلطف.
ternura

حنان

Siento mucha ternura cuando veo a mi perro dormir.

شخص يجلس وحيدًا على مقعد خشبي، ينظر إلى الأسفل ويداه تغطيان وجهه، ويبدو حزينًا جدًا.
angustiado

مُتَضَايِق

Carlos está angustiado porque no encuentra sus llaves y llega tarde.

طفل ينظر من النافذة إلى طائرة ورقية ملونة بعيدة تحلق في السماء.
anhelar

يتوق إلى

Anhelo volver a ver mi tierra algún día.

طفل ينظر بشوق من خلال نافذة إلى طائرة ورقية حمراء زاهية عالقة في شجرة.
ansiar

يتوق إلى

Ella ansía las vacaciones de verano.

وحش صغير وملون يقفز من خلف شجيرة لمفاجأة شخصية مصدومة بعيون واسعة وأيد مرفوعة.
aterrorizar

يُرعِب

La tormenta aterrorizó a los niños.

شخص يجلس على الأرض يبدو منزعجًا بينما سحابة عاصفة كبيرة ومظلمة تلوح فوقه مباشرة.
atormentar

يعذّب

El ruido constante de la construcción me atormenta.

طفل يخفي وجهه بيديه في حفل عيد ميلاد بينما ينظر الآخرون بابتسامة.
avergonzar

إحراج

Por favor, no me avergüences delante de mis amigos.

طفل يقدم زهرة واحدة لشخص كبير في السن يبتسم ويده على قلبه.
conmover

يُحَرِّك

La historia del niño conmovió a todos.

شخص يقف عند مفترق طرق في غابة، ينظر نحو مسار واحد مع توهج ناعم ودافئ ينبعث من صدره.
corazonada

حدس

Tuve la corazonada de que vendrías hoy.

طائر أزرق صغير يجلس وحيدًا على غصن تحت سحابة مطر واحدة بينما تطير طيور أخرى معًا في المسافة.
depresivo

اكتئابي

Él está pasando por un episodio depresivo.

شخص يبدو مرتبكًا ويحك رأسه وهو يقف أمام كرة ضخمة متشابكة من الخيوط الملونة.
desconcertado

متحير

Juan está desconcertado por el cambio de planes.

طفل يعبس بوجهه ويدفع طبق بروكلي بعيدًا.
detestar

يكره بشدة

Detesto el olor del tabaco.

طفل يجلس على مقعد خشبي صغير مع عقد ذراعيه وتعبير عابس، يبدو غير سعيد ومنزعج.
disgustado

منزعج

Mi padre está disgustado porque llegué tarde.

شخص صغير فضولي ينظر من خلال عدسة مكبرة إلى فراشة زرقاء صغيرة متوهجة.
excitar

يحفز

El descubrimiento excitó la curiosidad de todos.

شخص بعينين واسعتين ويديه على رأسه يبدو غارقًا في المشاعر.
histérico

مُصاب بالهستيريا

La madre se puso histérica cuando no vio a su hijo en el parque.

شخص يجلس على كرسي ويبدو قلقًا وهو يطرق ذقنه، مع وجود سحابة عاصفة صغيرة تحوم فوق رأسه.
inquietar

يقلق

Me inquieta que todavía no haya llegado a casa.

شخص وحيد يجلس على مقعد خشبي تحت سماء ممطرة، ينظر بتفكير إلى ورقة شجر متساقطة واحدة.
melancólico

حزين

Hoy me siento un poco melancólico por la lluvia.

شخص ينظر إلى فراشة مشرقة ومتوهجة تهبط على يده بنظرة ترقب هادئ.
presentir

أن يكون لديك شعور

Presiento que algo bueno va a pasar hoy.

طفل يجلس على الأرض ينظر بحزن إلى مزهرية خزفية مكسورة.
remordimiento

ندم

No siento ningún remordimiento por mi decisión.

أرضية غابة خصبة مغطاة بظلال عميقة تلقيها أشجار كبيرة مورقة.
sombrío

مشمس

Caminamos por un sendero sombrío en el bosque.

فأر صغير يختبئ خلف ورقة شجر كبيرة، ينظر بعينين واسعتين وعصبيتين.
temeroso

خائف

El perro es muy temeroso de los ruidos fuertes.

نصائح نحوية

توافق الصفات

تذكر أن الصفات التي تصف المشاعر يجب أن تتوافق في الجنس والعدد مع الاسم الذي تصفه (عادة الشخص الذي يشعر بالعاطفة). على سبيل المثال، 'Ella está contenta' (هي سعيدة)، ولكن 'Él está contento' (هو سعيد).

استخدام 'Ser' و 'Estar' للمشاعر

يُستخدم الفعل 'estar' تقريباً دائماً للحالات والمشاعر المؤقتة. 'Estar + صفة' هو خيارك الأمثل. أما 'Ser' فهو عادة للصفات المتأصلة، لذلك لن تقول 'Soy triste' بمعنى 'أنا حزين' بالمعنى المعتاد.

الأفعال الانعكاسية للمشاعر

العديد من الأفعال التي تصف الحالات العاطفية هي أفعال انعكاسية، مما يعني أن الفعل ينعكس على الفاعل. تشمل الأمثلة 'enojarse' (أن يغضب) و 'preocuparse' (أن يقلق). ستحتاج إلى استخدام الضمير الانعكاسي الصحيح: 'Me enojo'، 'Te preocupas'.

أخطاء شائعة

الفعل الخاطئ للمشاعر

خطأ:Yo soy aburrido porque no hay nada que hacer.

التصحيح: Yo estoy aburrido porque no hay nada que hacer. — استخدم 'estar' للحالات المؤقتة مثل الملل؛ استخدام 'ser' سيعني أنك شخص ممل بطبيعتك.

الضمير الانعكاسي المفقود

خطأ:Ella enfadó mucho.

التصحيح: Ella se enfadó mucho. — الفعل 'enojarse' (أن يغضب) هو فعل انعكاسي، ويتطلب الضمير 'se' ليتوافق مع 'ella'.

خطأ في توافق الصفة

خطأ:Los niños están muy contentas.

التصحيح: Los niños están muy contentos. — 'Niños' مذكر جمع، لذا يجب أن تكون الصفة 'contento' أيضاً مذكرة جمع ('contentos').

ملاحظات ثقافية

يختلف التعبير عن المشاعر

في حين أن المتحدثين بالإسبانية غالباً ما يُنظر إليهم نمطياً على أنهم معبرون جداً، إلا أن إظهار المشاعر الفعلي يمكن أن يختلف اختلافاً كبيراً حسب المنطقة والفرد. قد تكون بعض الثقافات أكثر تعبيراً ظاهرياً من غيرها، ولكن المفردات لوصف المشاعر غنية في جميع أنحاء العالم الناطق بالإسبانية.

فروق دقيقة في 'الشعور'

غالباً ما تستخدم اللغة الإسبانية الفعل 'tener' (أن يملك) للتعبير عن مشاعر معينة، مثل 'tener miedo' (أن يخاف/يكون خائفاً) أو 'tener prisa' (أن يكون مستعجلاً)، وهذا يختلف عن بناء اللغة الإنجليزية 'to be'.

تعلّم الإسبانية مع Inklingo

قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.