Inklingo

الفنادق والإقامة بالإسبانية

هل تخطط لرحلة إلى بلد يتحدث الإسبانية؟ معرفة كيفية التحدث عن الفنادق والإقامة مفيدة للغاية لحجز إقامتك وتسجيل الوصول والتأكد من راحتك. ستساعدك هذه المفردات على التنقل في كل شيء بدءًا من العثور على نزل مريح إلى حجز جناح فاخر.

12 كلمات
A1·3A2·6B1·3

مرجع سريع

الإسبانيةالعربيةمثالالمستوى
إقامةEl precio del viaje ya incluye el alojamiento.A2
hotel
فندقReservé una habitación en un hotel cerca de la playa.A1
ضيف¿Cuántos huéspedes se alojan en tu casa este fin de semana?A2
استقبال¿Dónde está la recepción? Necesito registrarme.A1
حجز¿Tienes una reserva a mi nombre?A2
يحجزQuiero reservar una mesa para dos personas.A1
نُزُلDormimos en un albergue juvenil para ahorrar dinero.A2
alojar
يستضيفEste hotel puede alojar a quinientos turistas.B1
motel
موتيلNecesitamos parar en el primer motel que veamos, estoy muy cansado.A2
suite
suiteReservamos una suite con vistas al mar para nuestra luna de miel.B1
كابينةNuestro camarote en el crucero tiene un balcón privado.B1
posada
نُزُلBuscamos una posada para pasar la noche.A2

نصائح نحوية

التوافق بين الجنسين

العديد من الأسماء المتعلقة بالإقامة في الإسبانية لها جنس. على سبيل المثال، 'el hotel' (مذكر) و 'la posada' (مؤنث). تأكد من أن أي أدوات أو صفات تستخدمها تتوافق مع جنس الاسم. 'El hotel nuevo' (الفندق الجديد) مقابل 'La posada nueva' (النزل الجديد).

صيغ الجمع

عادة ما يكون تكوين صيغ الجمع مباشرًا. الكلمات التي تنتهي بحرف متحرك عادة ما تضيف '-s' (el hotel -> los hoteles)، والكلمات التي تنتهي بحرف ساكن عادة ما تضيف '-es' (la recepción -> las recepciones). ينطبق هذا على الأسماء وأدواتها المرافقة.

تصريف الفعل: Alojar

يتغير الفعل 'alojar' (للاستضافة/الإقامة) اعتمادًا على من يقيم. 'Nos alojamos en un hotel' (نحن نقيم في فندق)، ولكن إذا كان شخص ما يستضيفك، فإن 'El hotel nos aloja' (الفندق يستضيفنا).

أخطاء شائعة

عدم توافق الصفة بشكل صحيح

خطأ:Quiero reservar un habitación grande.

التصحيح: Quiero reservar una habitación grande. ('Habitación' مؤنث، لذا يجب أن تكون الأداة 'un' هي 'una' للتوافق.)

الخلط بين أزمنة الأفعال

خطأ:Yo soy alojado en el hotel.

التصحيح: Yo me alojo en el hotel. (يتم استخدام الصيغة الانعكاسية 'me alojo' للإقامة بنفسك، وليس 'soy alojado' التي تعني أن شخصًا آخر يستضيفك.)

خطأ في الجمع

خطأ:Los huésped son amables.

التصحيح: Los huéspedes son amables. (جمع 'huésped' يضيف '-es' لأنه ينتهي بحرف ساكن مشدد.)

ملاحظات ثقافية

Posadas و Paradores

في إسبانيا، قد تصادف 'posadas' وهي غالبًا نزل تقليدية أصغر. لتجربة فريدة، ابحث عن 'Paradores'، وهي فنادق فاخرة تديرها الدولة وغالبًا ما تقع في مبانٍ تاريخية مثل القلاع أو الأديرة.

ما وراء الفنادق

بينما 'hotel' عالمي، تقدم البلدان الناطقة بالإسبانية أنواعًا مختلفة من أماكن الإقامة. 'Hostal' يمكن أن تكون صعبة لأنها تشير أحيانًا إلى فندق بسيط، وليس بالضرورة 'hostel' بالمعنى الخاص بالمسافرين، على الرغم من أن 'albergue' يستخدم بشكل أكثر شيوعًا للمهاجع.

تعلّم الإسبانية مع Inklingo

قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.