الأمراض والأعراض بالإسبانية
عندما لا تشعر بأنك في أفضل حال، فإن معرفة كيفية التحدث عن ذلك بالإسبانية أمر مفيد للغاية. تغطي مجموعة المفردات هذه مجموعة من الأمراض والأعراض والحالات الطبية، حتى تتمكن من توصيل احتياجاتك بفعالية. إنها مفيدة للمسافرين والمغتربين أو أي شخص يرغب في فهم المناقشات الصحية بالإسبانية.
مرجع سريع
| الإسبانية | العربية | مثال | المستوى |
|---|---|---|---|
| قلق | Sufre de mucha ansiedad social cuando tiene que hablar en público. | B1 | |
| سرطان | Su tío está recibiendo tratamiento para el cáncer. | B1 | |
| تعب | Tengo mucho cansancio después de correr diez kilómetros. | A2 | |
| يُصيب | No quiero contagiarte mi resfriado. | A2 | |
| معدي | Ten cuidado, el resfriado es muy contagioso. | A2 | |
| اكتئاب | Después de la pérdida, ella entró en una depresión profunda y necesitó terapia. | C1 | |
| مكتئب | Después de la noticia, Juan estuvo deprimido por semanas. | B1 | |
| يؤلم | ¿Te duele la espalda después de trabajar? | A1 | |
| لقد آلم / أحزن | Me dolió mucho la espalda ayer. | A2 | |
| ألم | Tengo un dolor de cabeza terrible. | A1 | |
| مؤلم | La herida en mi rodilla es muy dolorosa. | A2 | |
| يؤلم | Me duele la cabeza. | A1 |
A1 — مبتدئ (10 كلمة)
يؤلم
“¿Te duele la espalda después de trabajar?”
ألم
“Tengo un dolor de cabeza terrible.”
يؤلم
“Me duele la cabeza.”
مرض
“La gripe es una enfermedad muy contagiosa.”
مريض
“Hoy no voy a la escuela porque estoy enfermo.”
حمى
“Mi hija tiene mucha fiebre y necesita descansar.”
إنفلونزا
“Tengo gripe y no puedo ir a trabajar hoy.”
زكام
“Tengo un resfriado muy fuerte.”
سعال
“Tengo una tos muy seca desde ayer.”
مخاط
“El bebé tiene muchos mocos por el resfriado.”
A2 — ابتدائي (33 كلمة)
تعب
“Tengo mucho cansancio después de correr diez kilómetros.”
يُصيب
“No quiero contagiarte mi resfriado.”
معدي
“Ten cuidado, el resfriado es muy contagioso.”
لقد آلم / أحزن
“Me dolió mucho la espalda ayer.”
مؤلم
“La herida en mi rodilla es muy dolorosa.”
إرهاق
“Siento una gran fatiga después de trabajar doce horas.”
مصاب
“El corredor estaba herido después de la caída, pero siguió corriendo.”
منتفخ
“Tengo el tobillo muy hinchado después de jugar al fútbol.”
إصابة
“El jugador tiene una lesión en el tobillo.”
انزعاج
“Siento un malestar general por la gripe.”
دوار
“Me siento un poco mareado después de girar tanto.”
دوخة
“Tengo un poco de mareo por el viaje en autobús.”
صداع ما بعد السُكْر
“Tengo una resaca terrible porque anoche bebí mucho vino.”
نزيف
“El médico logró detener el sangrado de la herida.”
نزيف
“Ten cuidado, tu rodilla sigue sangrando después de la caída.”
عرض
“La fiebre es un síntoma de la gripe.”
دوخة
“Me da mucho vértigo mirar hacia abajo desde este balcón.”
فيروس
“El resfriado común es causado por un virus.”
يتقيأ
“El niño empezó a vomitar después de comer demasiados dulces.”
حساسية
“Tengo alergia al polen.”
مرض السكري
“Mi abuelo tiene diabetes.”
مرض السكري
“Mi abuelo sigue una dieta diabética muy estricta.”
يُصاب بالمرض
“Él suele enfermar cuando llega el invierno.”
ثوران
“El volcán entró en erupción después de muchos años.”
رجفة
“Tengo escalofríos por la fiebre.”
كسر
“El médico confirmó que el niño tiene una fractura en el brazo.”
مصاب
“Limpia bien la herida para que no se quede infectada.”
كدمة
“Me salió un moretón en el brazo.”
غثيان
“Tengo muchas náuseas por el viaje en barco.”
حرق
“Tengo una quemadura en el dedo por tocar la estufa.”
ينزف
“Me corté el dedo y empezó a sangrar mucho.”
إسهال
“Tengo una diarrea terrible desde ayer.”
قيء
“Limpié el vómito del bebé con una toalla.”
B1 — متوسط (31 كلمة)
قلق
“Sufre de mucha ansiedad social cuando tiene que hablar en público.”
سرطان
“Su tío está recibiendo tratamiento para el cáncer.”
مكتئب
“Después de la noticia, Juan estuvo deprimido por semanas.”
خطير
“Su estado de salud es grave, necesita un médico inmediatamente.”
عدوى
“El doctor dijo que la herida tiene una infección grave.”
اضطراب
“El psicólogo diagnosticó un trastorno de ansiedad.”
مزمن
“Mi abuela sufre de dolor crónico en la espalda.”
مجنون
“La idea de escalar esa montaña sin equipo me parece demente.”
وباء
“Hubo una epidemia de gripe el invierno pasado.”
نوبة قلبية
“El doctor dijo que el paciente sufrió un infarto grave.”
يُصيب
“Lávate la herida para que no se llegue a infectar.”
التهاب
“Tengo mucha inflamación en el tobillo después de la caída.”
سمنة
“La obesidad es un problema de salud pública en muchos países.”
شلل
“La parálisis facial le impedía sonreír.”
بارانويا
“Tengo la paranoia de que alguien me está siguiendo.”
غضب
“Sentí tanta rabia cuando perdí el partido que rompí la raqueta.”
غاضب بشدة
“Mi jefe se puso rabioso cuando vio el informe.”
ينتكس
“Después de tres meses sin fumar, lamentablemente recayó.”
ملطخ بالدماء
“El boxeador salió del ring con el rostro sangriento.”
متلازمة
“El doctor identificó los síntomas y confirmó el síndrome.”
صدمة
“Superar un trauma infantil puede ser un proceso largo.”
صادم
“Fue una experiencia muy traumática para toda la familia.”
amnesia
“Ella tiene amnesia y no recuerda su nombre.”
الربو
“Tengo asma desde que era niño.”
اكتئابي
“Él está pasando por un episodio depresivo.”
مريض
“De niño era un poco enfermizo y siempre tenía gripe.”
معدٍ
“La gripe es un virus muy infeccioso.”
أرق
“No puedo dormir bien por el insomnio.”
تسمم
“Llamamos a la ambulancia por una intoxicación de gas.”
التهاب رئوي
“Mi abuelo está en el hospital por una neumonía.”
قرحة
“El médico me dijo que tengo una úlcera en el estómago.”
B2 — فوق المتوسط (17 كلمة)
حالة طبية
“El médico dice que es una afección leve de la garganta.”
خَرَف
“Mi abuelo fue diagnosticado con demencia el año pasado.”
الإيدز
“La prevención del sida es una prioridad de salud pública.”
يتفاقم
“Sus palabras solo sirvieron para agravar el conflicto.”
غضب
“No dejes que la cólera te controle.”
صدمة
“La noticia de su renuncia causó una gran conmoción en la oficina.”
كدمة
“El jugador se retiró del campo con una contusión en la rodilla.”
نوبة
“El niño tuvo una convulsión debido a la fiebre alta.”
أن يهذي
“El paciente empezó a delirar por la fiebre alta.”
هذيان
“La fiebre alta le provocó un estado de delirio.”
مُصاب بجنون الارتياب
“No seas tan paranoico, solo fue una coincidencia.”
علم الأمراض
“La patología es una asignatura difícil en la carrera de medicina.”
مرضي
“El médico analizó el tejido patológico en el laboratorio.”
ذهان
“El médico explicó que la psicosis puede ser tratada con terapia.”
السل
“Mi bisabuelo se recuperó de la tuberculosis en un sanatorio.”
ورم
“El médico ordenó pruebas para saber si el tumor era maligno.”
ذهاني
“El paciente experimentó un episodio psicótico breve.”
C1 — متقدم (3 كلمة)
نصائح نحوية
التوافق بين الجنس والعدد
العديد من كلمات الأمراض والأعراض هي أسماء وتتبع قواعد التوافق القياسية للجنس والعدد. على سبيل المثال، 'la fiebre' (الحمى) مؤنثة ومفردة، بينما 'los dolores' (الآلام) مذكرة وجمع. يجب أن تتوافق الصفات التي تصف الأعراض أيضًا: 'una tos seca' (سعال جاف) مقابل 'ojos rojos' (عيون حمراء).
الأفعال لوصف الشعور بالأعراض
غالبًا ما ستستخدم أفعالًا مثل 'tener' (لدي) و 'sentir' (يشعر) مع الأعراض. 'Tengo fiebre' (لدي حمى) و 'Me siento mareado' (أشعر بالدوار). لاحظ استخدام الضمير الانعكاسي 'me siento' عند استخدام 'sentir' للمشاعر الشخصية أو الحالات الجسدية.
البادئات الشائعة
تستخدم الإسبانية البادئات بشكل مشابه للإنجليزية في المصطلحات الطبية. 'Hiper-' تعني 'فوق' أو 'مفرط' (مثل 'hipertensión')، و 'hipo-' تعني 'تحت' أو 'منخفض' (مثل 'hipotermia'). فهم هذه يمكن أن يساعدك في تخمين معنى الكلمات الجديدة.
أخطاء شائعة
الخلط بين 'enfermo' و 'mal'
خطأ: “Estoy enfermo hoy.”
التصحيح: Estoy enfermo hoy. / Hoy me siento mal. 'Enfermo/a' عادة ما تشير إلى مرض أكثر تحديدًا، بينما 'mal' هو شعور عام بالمرض. 'Me siento mal' هي طريقة شائعة جدًا لقول 'أشعر بالمرض/بالسوء'.
الفعل الخاطئ للشعور بالمرض
خطأ: “Yo tengo cansado.”
التصحيح: Yo estoy cansado. / Tengo cansancio. 'Cansado' هي صفة، لذا فهي تقترن بـ 'estar'. 'Cansancio' هي كلمة 'تعب'، والتي يمكنك 'tener' (امتلاكها).
موضع الصفة مع الأعراض
خطأ: “Tengo una tos seca.”
التصحيح: Tengo una tos seca. الصفة 'seca' (جاف) تتبع بشكل صحيح الاسم 'tos' (سعال). في حين أن بعض الصفات يمكن أن تأتي قبل الاسم، فإن الصفات الوصفية مثل هذه تأتي عادة بعد الاسم في الإسبانية.
ملاحظات ثقافية
التشخيص الذاتي والعلاجات المنزلية
في العديد من الثقافات الناطقة بالإسبانية، من الشائع أن يقدم أفراد العائلة، وخاصة كبار السن، النصائح والعلاجات المنزلية للأمراض. في حين أن الطبيب ضروري للقضايا الخطيرة، قد يتم استقبال الشكاوى العادية باقتراحات مثل 'toma un té de manzanilla' (اشرب شاي البابونج).
التعبير عن الألم
غالبًا ما يستخدم المتحدثون بالإسبانية 'me duele' (إنه يؤلمني) مع أجزاء الجسم. على سبيل المثال، 'Me duele la cabeza' (رأسي يؤلمني / لدي صداع) أو 'Me duelen los pies' (قدماي تؤلماني / قدماي متعبتان). هذا التركيب شائع وعملي للغاية.
مفردات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.





























































































