Inklingo

الرياضيات والعلوم بالإسبانية

انغمس في عالم الرياضيات والعلوم الرائع باللغة الإسبانية! ستزودك مجموعة المفردات هذه بالقدرة على مناقشة كل شيء بدءًا من فيزياء الكم وبيولوجيا الخلية وصولًا إلى العمليات الحسابية الأساسية والمبادئ العلمية. فهم هذه المصطلحات مفيد للغاية، سواء كنت تدرس في الخارج، أو تعمل في مجال العلوم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات (STEM)، أو مجرد محاولة متابعة وثائقي إسباني عن علم الفلك. ومن المثير للاهتمام أن العديد من المصطلحات العلمية متشابهة عبر اللغات نظرًا لجذورها اللاتينية واليونانية، ولكن انتبه إلى اتفاق الجنس!

26 كلمات
A1·4A2·7B1·11B2·4

مرجع سريع

الإسبانيةالعربيةمثالالمستوى
حسابHice un cálculo rápido y creo que tenemos suficiente dinero.A2
علمLa ciencia nos ayuda a entender el universo.B1
علميNecesitamos evidencia científica antes de publicar los resultados.A2
معرفةEl conocimiento es poder.B1
إحصاءLa estadística es una asignatura difícil en la universidad.B1
بدنيEl ejercicio físico es importante para la salud.A1
كسرUn cuarto es una fracción básica.A2
مخططEste gráfico muestra el crecimiento de la empresa.A2
هندسةEstudió ingeniería civil para diseñar puentes.B1
مختبرEl científico pasó horas en el laboratorio analizando las muestras.A1
رياضيNecesito resolver un problema matemático muy difícil.A2
نسبة مئويةUn gran porcentaje de los estudiantes vive cerca de la escuela.A2

نصائح نحوية

اتفاق الجنس للمصطلحات العلمية

العديد من الأسماء المتعلقة بالرياضيات والعلوم لها جنس واضح. 'La ciencia' (العلم) مؤنث، بينما 'el cálculo' (الحساب) مذكر. تذكر مطابقة أدوات التعريف والصفات وفقًا لذلك، مثل 'la célula pequeña' (الخلية الصغيرة) أو 'el coeficiente alto' (المعامل العالي).

صيغة الجمع في الرياضيات والعلوم

غالبًا ما يتبع تكوين صيغة الجمع قواعد اللغة الإسبانية القياسية: أضف '-s' إذا انتهت الكلمة بحرف متحرك ('célula' -> 'células') و '-es' إذا انتهت بحرف ساكن ('científico' -> 'científicos'). ينطبق هذا على مفاهيم مثل 'conocimiento' (المعرفة) لتصبح 'conocimientos'.

الصفات: الموضع مهم

بينما تتبع الصفات الأسماء عادةً في اللغة الإسبانية، يمكن لبعض الصفات الوصفية في العلوم أن تسبق الاسم أحيانًا للتأكيد أو للمعنى المحدد، على الرغم من أن الموضع بعد الاسم يكون أكثر أمانًا بشكل عام للمتعلمين. على سبيل المثال، 'la física cuántica' (الفيزياء الكمومية) هو المعيار.

أخطاء شائعة

موضع الصفة

خطأ:La científica importante explica el teorema.

التصحيح: La científica importante explica el teorema. — بينما يمكن لـ 'importante' أن تسبق الاسم أحيانًا، إلا أنه أكثر قياسية وأقل غموضًا للمتعلمين وضع الصفات الوصفية بعد الاسم الذي تعدله.

نقص اتفاق صيغة الجمع

خطأ:Tengo muchos conocimiento sobre el tema.

التصحيح: Tengo muchos conocimientos sobre el tema. — غالبًا ما تُستخدم كلمة 'conocimiento' (معرفة) في صيغة الجمع 'conocimientos' عند الإشارة إلى مجموعة من المعارف أو معلومات محددة.

جنس غير صحيح

خطأ:Necesito el cálculo de la área.

التصحيح: Necesito el cálculo del área. — 'Área' (مساحة) اسم مؤنث، ولكنه يبدأ بحرف 'a' مشدد، لذا فإنه يأخذ أداة التعريف المذكرة 'el' في صيغة المفرد لتجنب النطق غير المريح ('el área'، وليس 'la área'). ومع ذلك، يظل مؤنثًا للصفات: 'el área pequeña'.

ملاحظات ثقافية

الجذور اللاتينية توحدنا!

ستلاحظ أن العديد من الكلمات الإسبانية في الرياضيات والعلوم تبدو مشابهة جدًا لنظيراتها الإنجليزية. هذا لأن كلتا اللغتين تستعيران بكثافة من اللاتينية واليونانية. كلمات مثل 'átomo' و 'molécula' و 'ecuación' و 'teorema' يمكن التعرف عليها بسهولة، مما يجعل هذه المفردات سهلة الوصول بشكل مدهش.

الدقة في اللغة

في السياقات الأكاديمية والعلمية في البلدان الناطقة بالإسبانية، الدقة هي المفتاح. استخدام المصطلح الدقيق، مثل 'densidad' للكثافة أو 'velocidad' للسرعة، أمر بالغ الأهمية للتواصل الواضح، مما يعكس أهمية الدقة في العلم نفسه.

تعلّم الإسبانية مع Inklingo

قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.