Inklingo
Ein großer, bunter Regenschirm, der über einem kleinen, verletzlichen Vogel gehalten wird, um ihn vor dem Regen zu schützen.

amparar im Präsens Konjunktiv – Konjugation

ampararbeschützen

B2regular -ar★★★
Kurzantwort:

Ampare, ampares, amparemos, amparéis, amparen sind die Präsens Subjunktiv-Formen für 'amparar'.

amparar im Präsens Konjunktiv – Formen

yoampare
ampares
él/ella/ustedampare
nosotrosamparemos
vosotrosamparéis
ellos/ellas/ustedesamparen

Wann das Präsens Konjunktiv verwendet wird

Der Präsens Subjunktiv wird nach Ausdrücken des Zweifels, Wunsches, Gefühls oder der Unsicherheit und in einigen negativen oder unpersönlichen Aussagen verwendet. Für 'amparar' könnten Sie sagen 'Ich möchte, dass du beschützt...' oder 'Es ist wichtig, dass wir beschützen...'.

Anmerkungen zu amparar im Präsens Konjunktiv

Amparar ist im Präsens Subjunktiv regelmäßig. Es folgt dem Muster anderer '-ar'-Verben, bei denen die 'yo'-Form des Präsens Indikativ ('amparo') den Stamm bestimmt und die Subjunktiv-Endungen angewendet werden.

Beispielsätze

  • Espero que tú ampares a tu hermana.

    Ich hoffe, du beschützt deine Schwester.

  • Dudo que él ampare a los culpables.

    Ich bezweifle, dass er die Schuldigen beschützt.

    él/ella/usted

  • Es importante que nosotros amparemos a los necesitados.

    Es ist wichtig, dass wir die Bedürftigen beschützen.

    nosotros

  • No creo que vosotros amparéis esa decisión.

    Ich glaube nicht, dass ihr alle diese Entscheidung beschützt.

    vosotros

  • Quiero que ellos amparen la causa.

    Ich möchte, dass sie die Sache beschützen.

    ellos/ellas/ustedes

Häufige Fehler

  • Fehler: Verwendung des Präsens Indicative anstelle des Präsens Subjunctive.

    Richtig: Nach Phrasen wie 'espero que' oder 'dudo que' verwenden Sie 'ampares' (Subjunktiv), nicht 'amparas' (Indikativ).

    Warum: Viele Auslöser-Phrasen im Spanischen erfordern den Subjunktiv, um Unsicherheit, Wunsch oder Gefühl auszudrücken.

  • Fehler: Verwechslung der 'vosotros'-Form.

    Richtig: Die korrekte Form ist 'amparéis', nicht 'ampares' oder 'amparen'.

    Warum: Die '-éis'-Endung ist spezifisch für den 'vosotros'-Präsens Subjunktiv bei '-ar'-Verben.

Spanische Verben im Kontext meistern

Tabellen auswendig lernen bringt dich nur bedingt weiter. Lies über 200 illustrierte und vertonte spanische Geschichten und erlebe Verben wie 'amparar' in natürlichem Einsatz — genau in den Zeitformen, die du gerade lernst.

Verwandte Zeitformen