Inklingo
Ein Kind wirft eine Goldmünze in eine bunte Keramik-Sparschwein, um zu einer Sammlung beizutragen.

aportar im Imperfekt Konjunktiv – Konjugation

aportarbeitragen

A2regular -ar★★★★★
Kurzantwort:

Der Imperfect Subjunktiv von 'aportar' (aportara/aportase) wird für vergangene Hypothetik oder höfliche Bitten verwendet.

aportar im Imperfekt Konjunktiv – Formen

yoaportara
aportaras
él/ella/ustedaportara
nosotrosaportáramos
vosotrosaportarais
ellos/ellas/ustedesaportaran

Wann das Imperfekt Konjunktiv verwendet wird

Sie werden den Imperfect Subjunktiv von 'aportar' in Nebensätzen verwenden, die sich auf vergangene Ereignisse, hypothetische Situationen ('wenn ich beitragen würde...') oder höfliche Bitten ('ich möchte, dass Sie beitragen...') beziehen. Er folgt oft Ausdrücken von Zweifel, Emotion oder Wunsch in der Vergangenheit.

Anmerkungen zu aportar im Imperfekt Konjunktiv

Aportar ist im Imperfect Subjunktiv regelmäßig. Beide Formen, -ra und -se, existieren (z. B. aportara, aportase), wobei -ra in vielen Regionen gebräuchlicher ist.

Beispielsätze

  • Si yo aportara más, quizás tendríamos éxito.

    Wenn ich mehr beigetragen hätte, wären wir vielleicht erfolgreich gewesen.

    yo

  • Me gustaría que aportaras tu experiencia.

    Ich möchte, dass Sie Ihre Erfahrung einbringen.

  • Esperábamos que ellos aportaran ideas.

    Wir hofften, dass sie Ideen einbringen würden.

    ellos/ellas/ustedes

  • Te lo agradecería si aportaras un poco de tiempo.

    Ich würde es schätzen, wenn Sie ein wenig Zeit beitragen würden.

Häufige Fehler

  • Fehler: Verwendung des Pretérito statt des Imperfect Subjunktiv in hypothetischen Satzgefügen.

    Richtig: Für hypothetische 'wenn'-Sätze über die Vergangenheit oder Gegenwart verwenden Sie den Imperfect Subjunktiv: 'Si aportara...' nicht 'Si aportó...'.

    Warum: Der Imperfect Subjunktiv ist die korrekte Modus und Zeitform für irreale oder hypothetische Bedingungen.

  • Fehler: Verwechslung der -ra und -se Endungen.

    Richtig: Obwohl beide Formen existieren (z. B. 'aportara', 'aportase'), ist die '-ra'-Form im Allgemeinen gebräuchlicher und weit verbreitet.

    Warum: Lerner stoßen möglicherweise nur auf eine Form und sind von der anderen verwirrt oder verwenden die weniger gebräuchliche Form übermäßig.

Spanische Verben im Kontext meistern

Tabellen auswendig lernen bringt dich nur bedingt weiter. Lies über 200 illustrierte und vertonte spanische Geschichten und erlebe Verben wie 'aportar' in natürlichem Einsatz — genau in den Zeitformen, die du gerade lernst.

Verwandte Zeitformen