Inklingo
Eine Person wirft einen Stein in einen See, wobei eine große Gischt entsteht.

arrojar im Präsens Konjunktiv – Konjugation

arrojarwerfen

B1regular -ar★★★★
Kurzantwort:

Verwenden Sie Präsens Subjuntivo wie 'arroje' (yo/él/ella/Ud.) und 'arrojen' (ellos/ellas/Uds.) nach Zweifeln, Wünschen, Emotionen.

arrojar im Präsens Konjunktiv – Formen

yoarroje
arrojes
él/ella/ustedarroje
nosotrosarrojemos
vosotrosarrojéis
ellos/ellas/ustedesarrojen

Wann das Präsens Konjunktiv verwendet wird

Der Präsens Subjuntivo ist Ihre erste Wahl, um Wünsche, Zweifel, Emotionen oder Unsicherheit auszudrücken. Er wird oft durch Phrasen wie 'Espero que...' (Ich hoffe, dass...), 'Dudo que...' (Ich bezweifle, dass...) oder 'Quiero que...' (Ich möchte, dass...) ausgelöst. Zum Beispiel: 'Espero que arrojes la pelota con cuidado' (Ich hoffe, du wirfst den Ball vorsichtig) oder 'Dudo que arrojen el dinero así' (Ich bezweifle, dass sie das Geld so wegwerfen).

Anmerkungen zu arrojar im Präsens Konjunktiv

Arrojar ist im Präsens Subjuntivo regelmäßig. Die Formen werden von der 'yo'-Form des Präsens Indikativ ('arrojo') abgeleitet, indem das '-o' entfernt und die entgegengesetzten Vokalendungen (-e, -es, -e, -emos, -éis, -en) hinzugefügt werden.

Beispielsätze

  • Espero que arrojes pronto.

    Ich hoffe, du wirfst bald etwas hoch.

  • Quiero que arrojes el balón a la canasta.

    Ich möchte, dass du den Ball in den Korb wirfst.

  • Dudo que arrojen el documento al fuego.

    Ich bezweifle, dass sie das Dokument ins Feuer werfen werden.

    ellos/ellas/ustedes

  • Te pido que no arrojes nada por la ventana.

    Ich bitte dich, nichts aus dem Fenster zu werfen.

Häufige Fehler

  • Fehler: Verwendung des Präsens Indikativ statt des Subjuntivo, z. B. 'Espero que arrojas la pelota'.

    Richtig: Verwenden Sie den Präsens Subjuntivo: 'Espero que arrojes la pelota'.

    Warum: Ausdrücke der Hoffnung, des Zweifels oder des Verlangens erfordern den Subjuntivo.

  • Fehler: Verwechslung des 'nosotros'-Subjuntivo mit dem 'nosotros'-Pretérito, z. B. 'Espero que arrojamos'.

    Richtig: Die 'nosotros'-Form des Präsens Subjuntivo lautet 'arrojemos'. Das Pretérito ist 'arrojamos'.

    Warum: Der Subjuntivo verwendet '-emos', während das Pretérito '-amos' für die 'nosotros'-Form von -ar-Verben verwendet.

Spanische Verben im Kontext meistern

Tabellen auswendig lernen bringt dich nur bedingt weiter. Lies über 200 illustrierte und vertonte spanische Geschichten und erlebe Verben wie 'arrojar' in natürlichem Einsatz — genau in den Zeitformen, die du gerade lernst.

Verwandte Zeitformen