Inklingo
Ein Kind mit weit aufgerissenen Augen und offenem Mund, das einen leuchtenden, magischen Schmetterling betrachtet.

asombrar im Imperfekt Konjunktiv – Konjugation

asombrarerstaunen

B1regular -ar★★★★
Kurzantwort:

Der Imperfect Subjunktiv von asombrar (asombrara/asombrase) wird für vergangene Hypothesen oder Wünsche verwendet.

asombrar im Imperfekt Konjunktiv – Formen

yoasombrara
asombraras
él/ella/ustedasombrara
nosotrosasombráramos
vosotrosasombrarais
ellos/ellas/ustedesasombraran

Wann das Imperfekt Konjunktiv verwendet wird

Diese Zeitform eignet sich perfekt, um über hypothetische Situationen in der Vergangenheit zu sprechen, Wünsche oder Zweifel auszudrücken, die sich auf die Vergangenheit bezogen, oder in höflichen Bitten, die sich auf vergangene Szenarien beziehen. Denk an: 'Wenn ich sie doch hätte erstaunen können...' oder 'Ich wäre erstaunt gewesen, wenn...'

Anmerkungen zu asombrar im Imperfekt Konjunktiv

Asombrar ist im Imperfect Subjunktiv regelmäßig. Es gibt zwei Formen, die -ra-Form (asombrara) und die -se-Form (asombrase), die austauschbar sind. Die -ra-Form ist im Allgemeinen gebräuchlicher.

Beispielsätze

  • Ojalá yo pudiera haberlos asombrado más.

    Ich wünschte, ich hätte sie mehr erstaunen können.

    yo

  • Si tú hubieras tenido más tiempo, ¿los habrías asombrado?

    Wenn du mehr Zeit gehabt hättest, hättest du sie erstaunt?

  • Me pidió que lo asombrara con mi disfraz.

    Er bat mich, ihn mit meinem Kostüm zu erstaunen.

    él/ella/usted

  • Ellos habrían ganado si hubieran asombrado al público.

    Sie hätten gewonnen, wenn sie das Publikum erstaunt hätten.

    ellos/ellas/ustedes

Häufige Fehler

  • Fehler: Verwechslung von Imperfect Subjunktiv mit Imperfect Indikativ.

    Richtig: Verwende 'Si él asombrara' (wenn er erstaunte) für Hypothesen, nicht 'Si él asombraba' (wenn er erstaunlich war).

    Warum: Der Subjunktiv ist für irreale oder hypothetische Bedingungen, während der Indikativ faktische vergangene Situationen beschreibt.

  • Fehler: Verwendung der -se-Form, wenn die -ra-Form erwartet wird, oder umgekehrt.

    Richtig: Sowohl 'asombrara' als auch 'asombrase' sind normalerweise korrekt, aber der Kontext bevorzugt möglicherweise leicht eine. 'Asombrara' ist gebräuchlicher.

    Warum: Obwohl austauschbar, sind Lernende manchmal unsicher, welche Endung sie verwenden sollen oder wann eine bevorzugt werden könnte.

Spanische Verben im Kontext meistern

Tabellen auswendig lernen bringt dich nur bedingt weiter. Lies über 200 illustrierte und vertonte spanische Geschichten und erlebe Verben wie 'asombrar' in natürlichem Einsatz — genau in den Zeitformen, die du gerade lernst.

Verwandte Zeitformen