Inklingo
Ein winziger Megafon, der bunte Wellen aussendet, die kleine Umschläge über einem blauen Hintergrund tragen.

difundir im Präsens Konjunktiv – Konjugation

difundirverbreiten

B1regular -ir★★★★
Kurzantwort:

Der Präsens Subjuntivo von difundir (difunda, difundas, etc.) wird nach Ausdrücken von Zweifel, Wunsch, Emotion und Unsicherheit verwendet.

difundir im Präsens Konjunktiv – Formen

yodifunda
difundas
él/ella/usteddifunda
nosotrosdifundamos
vosotrosdifundáis
ellos/ellas/ustedesdifundan

Wann das Präsens Konjunktiv verwendet wird

Verwenden Sie den Präsens Subjuntivo von 'difundir', wenn Sie Wünsche, Zweifel, Emotionen ausdrücken oder indirekt Befehle geben. Zum Beispiel: 'Espero que difundas la noticia pronto.' (Ich hoffe, du verbreitest die Nachricht bald.). Er wird auch nach unpersönlichen Ausdrücken wie 'Es importante que...' verwendet.

Anmerkungen zu difundir im Präsens Konjunktiv

Difundir ist im Präsens Subjuntivo regelmäßig. Die Formen werden von der 'yo'-Form des Präsens Indikativ ('difundo') abgeleitet, wobei das '-o' weggelassen und die entgegengesetzten Vokalendungen für -ir-Verben (-a, -as, -a, -amos, -áis, -an) hinzugefügt werden.

Beispielsätze

  • Espero que tú difundas la verdad.

    Ich hoffe, dass du die Wahrheit verbreitest.

  • Quiero que él difunda el mensaje.

    Ich möchte, dass er die Nachricht verbreitet.

    él/ella/usted

  • Es necesario que nosotros difundamos la campaña.

    Es ist notwendig, dass wir die Kampagne verbreiten.

    nosotros

  • Dudo que ellos difundan secretos.

    Ich bezweifle, dass sie Geheimnisse verbreiten.

    ellos/ellas/ustedes

  • Ojalá vosotros difundáis más optimismo.

    Hoffentlich verbreitet ihr (Spanien) mehr Optimismus.

    vosotros

Häufige Fehler

  • Fehler: Verwendung des Präsens Indikativ anstelle des Präsens Subjuntivo.

    Richtig: Nach Verben des Wünschens, Zweifelns oder der Emotion verwenden Sie den Subjuntivo: 'Espero que difundas', nicht 'Espero que difundes'.

    Warum: Bestimmte Auslöser erfordern den Subjuntivo, um nicht-faktische oder subjektive Situationen auszudrücken.

  • Fehler: Falsche Endungen für nosotros oder vosotros.

    Richtig: Denken Sie daran, dass die nosotros-Form '-amos' (difundamos) und die vosotros-Form '-áis' (difundáis) lautet.

    Warum: Dies sind spezifische Endungen für regelmäßige -ir-Verben im Präsens Subjuntivo.

Spanische Verben im Kontext meistern

Tabellen auswendig lernen bringt dich nur bedingt weiter. Lies über 200 illustrierte und vertonte spanische Geschichten und erlebe Verben wie 'difundir' in natürlichem Einsatz — genau in den Zeitformen, die du gerade lernst.

Verwandte Zeitformen