Inklingo
Eine Person sitzt auf einer Parkbank mit gesenkten Schultern, atmet sichtbar Luft aus, wirkt müde, aber friedlich.

suspirar im Konditional – Konjugation

suspirarseufzen

A2regular -ar★★★★
Kurzantwort:

Das Konditional 'suspiraría', 'suspirarías' usw. drückt 'würde'-Handlungen oder höfliche Bitten aus.

suspirar im Konditional – Formen

yosuspiraría
suspirarías
él/ella/ustedsuspiraría
nosotrossuspiraríamos
vosotrossuspiraríais
ellos/ellas/ustedessuspirarían

Wann das Konditional verwendet wird

Verwenden Sie das Konditional von 'suspirar' für hypothetische Situationen ('Ich würde seufzen, wenn...') oder höfliche Bitten ('Würdest du seufzen?'). Zum Beispiel: 'Yo suspiraría si tuviera más tiempo' (Ich würde seufzen, wenn ich mehr Zeit hätte).

Anmerkungen zu suspirar im Konditional

Suspirar ist im Konditional regelmäßig. Der Infinitiv 'suspirar' wird als Stamm verwendet, gefolgt von den Standard-Konditional-Endungen.

Beispielsätze

  • Yo suspiraría si tuviera que hacerlo de nuevo.

    Ich würde seufzen, wenn ich es noch einmal tun müsste.

    yo

  • ¿Tú suspirarías de alivio?

    Würdest du erleichtert aufseufzen?

  • Él suspiraría si supiera la verdad.

    Er würde seufzen, wenn er die Wahrheit wüsste.

    él/ella/usted

  • Nosotros suspiraríamos si nos lo pidieras.

    Wir würden seufzen, wenn du uns darum bitten würdest.

    nosotros

  • Ellos suspirarían al ver el resultado.

    Sie würden beim Anblick des Ergebnisses seufzen.

    ellos/ellas/ustedes

Häufige Fehler

  • Fehler: Verwendung des Futurs 'suspiraré' anstelle des Konditionals 'suspiraría' für hypothetische Situationen.

    Richtig: Für Hypothesen verwenden Sie das Konditional: 'Yo suspiraría si...', nicht 'Yo suspiraré si...'.

    Warum: Das Futur gibt an, was geschehen *wird*, während das Konditional ausdrückt, was unter bestimmten Bedingungen geschehen *würde*.

  • Fehler: Verwechslung der Konditional-Endungen mit den Futur-Endungen.

    Richtig: Die Konditional-Endungen sind -ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían, nicht -é, -ás, -á, -emos, -éis, -án.

    Warum: Dies sind unterschiedliche Endungssätze für zwei verschiedene Zeitformen.

Spanische Verben im Kontext meistern

Tabellen auswendig lernen bringt dich nur bedingt weiter. Lies über 200 illustrierte und vertonte spanische Geschichten und erlebe Verben wie 'suspirar' in natürlichem Einsatz — genau in den Zeitformen, die du gerade lernst.

Verwandte Zeitformen