araña
“araña” bedeutet “Spinne” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Spinne

📝 In Aktion
Mi hermana le tiene miedo a las arañas pequeñas.
A1Meine Schwester hat Angst vor kleinen Spinnen.
La araña tejió su telaraña entre las ramas del árbol.
A2Die Spinne webte ihr Netz zwischen den Ästen des Baumes.
Kronleuchter
Auch: Leuchter
📝 In Aktion
Encendieron la araña de cristal para iluminar el salón.
B2Sie schalteten den Kristalllüster ein, um den Saal zu beleuchten.
La tienda de antigüedades vendía una araña de hierro muy antigua.
C1Das Antiquitätengeschäft verkaufte einen sehr alten schmiedeeisernen Kronleuchter.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: araña
Frage 1 von 1
In welchem Satz wird 'araña' verwendet, um sich auf einen unbelebten Gegenstand zu beziehen?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Das Wort stammt vom lateinischen Begriff *aranea*, was 'Spinne' oder 'Spinnennetz' bedeutete. Die Bedeutung für die Leuchte entwickelte sich viel später, basierend auf der visuellen Ähnlichkeit der verzweigten Arme der Leuchte mit den Beinen des Tieres.
Erstmals belegt: Documented in Spanish since the Middle Ages.
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
¿Por qué 'araña' significa dos cosas tan diferentes?
Die beiden Bedeutungen sind durch ihr Aussehen miteinander verbunden. Die ursprüngliche Bedeutung ist die Spinne. Die zweite Bedeutung, 'Kronleuchter', entstand, weil die Leuchte viele strahlenförmige Arme hat, die wie die Beine einer großen Spinne aussehen.

