Inklingo

aseguraré

ah-seh-goo-rah-REHaseɣuˈɾaɾe

aseguraré bedeutet ich werde zusichern auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

ich werde zusichern, ich werde sicherstellen

Auch: ich werde garantieren
VerbA2regular ar
Eine freundliche Zeichentrickfigur, die selbstbewusst einen starken Daumen hoch zeigt, was Zusicherung und ein festes Versprechen symbolisiert.
infinitiveasegurar
gerundasegurando
past Participleasegurado

📝 In Aktion

No te preocupes por el pago; yo aseguraré que lo recibas a tiempo.

A2

Machen Sie sich keine Sorgen um die Zahlung; ich werde sicherstellen, dass Sie sie rechtzeitig erhalten.

Aseguraré la puerta antes de salir de la casa.

B1

Ich werde die Tür sichern, bevor ich das Haus verlasse.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • asegurar el éxitoden Erfolg sichern
  • asegurar el futurodie Zukunft sichern

ich werde versichern

Auch: ich werde decken
VerbB1regular ar
Ein kleines, buntes Haus, das sicher unter einer klaren Schutzglaskuppel auf einem grünen Hügel steht und Versicherungsschutz symbolisiert.
infinitiveasegurar
gerundasegurando
past Participleasegurado

📝 In Aktion

Antes de comprar la casa, aseguraré la estructura contra incendios.

B1

Bevor ich das Haus kaufe, werde ich die Struktur gegen Feuer versichern.

Llamaré mañana a la agencia y aseguraré el paquete de viaje.

B2

Ich werde morgen die Agentur anrufen und das Reisepaket versichern.

Wortverbindungen

Synonyme

  • afianzar (bürgen, absichern (einen Kredit))
  • cubrir (decken (finanziell))

Häufige Kollokationen

  • asegurar el cochedas Auto versichern
  • asegurar la viviendadie Wohnung versichern

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedasegura
yoaseguro
aseguras
ellos/ellas/ustedesaseguran
nosotrosaseguramos
vosotrosaseguráis

imperfect

él/ella/ustedaseguraba
yoaseguraba
asegurabas
ellos/ellas/ustedesaseguraban
nosotrosasegurábamos
vosotrosasegurabais

preterite

él/ella/ustedaseguró
yoaseguré
aseguraste
ellos/ellas/ustedesaseguraron
nosotrosaseguramos
vosotrosasegurasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedasegure
yoasegure
asegures
ellos/ellas/ustedesaseguren
nosotrosaseguremos
vosotrosaseguréis

imperfect

él/ella/ustedasegurara/asegurase
yoasegurara/asegurase
aseguraras/asegurases
ellos/ellas/ustedesaseguraran/asegurasen
nosotrosaseguráramos/asegurásemos
vosotrosasegurarais/aseguraseis

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: aseguraré

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'aseguraré' im Sinne einer Garantie für eine finanzielle Police?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
hablaréentraré
📚 Etymologie

Das Wort stammt vom lateinischen Begriff *securus* ab, was 'sicher' oder 'sorgenfrei' bedeutet. Das spanische Verb *asegurar* wurde gebildet, indem das Präfix 'a-' hinzugefügt wurde, um die Handlung zu intensivieren oder zu initiieren, etwas sicher oder gewiss zu machen.

Erstmals belegt: Medieval Spanish

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: assegurarFrench: assurer

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'asegurar' und 'asegurarse'?

'Asegurar' (nicht reflexiv) bedeutet 'etwas garantieren' oder 'etwas versichern'. 'Asegurarse' (reflexiv, oft gefolgt von 'de que') bedeutet 'sicherstellen' oder 'sich selbst vergewissern', zum Beispiel: 'Me aseguraré de que todo esté bien' (Ich werde sicherstellen, dass alles in Ordnung ist).

Wann wird 'aseguraré' anstelle von 'voy a asegurar' verwendet?

'Aseguraré' ist das einfache Futur und wird oft für formelle Versprechen oder zuversichtliche Vorhersagen verwendet. 'Voy a asegurar' (mit 'ir a') ist im alltäglichen gesprochenen Spanisch gebräuchlicher und betont die unmittelbare zukünftige Absicht.