iraquí
“iraquí” bedeutet “irakisch” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
irakisch

📝 In Aktion
Mi nuevo profesor de música es iraquí.
A2Mein neuer Musiklehrer ist Iraker.
La comida iraquí tiene sabores muy intensos y deliciosos.
B1Irakisches Essen hat sehr intensive und köstliche Aromen.
Estamos estudiando la historia iraquí en la universidad.
B2Wir studieren irakische Geschichte an der Universität.
Iraker

📝 In Aktion
Ayer conocí a un iraquí en la biblioteca.
A2Gestern traf ich einen Iraker (Mann) in der Bibliothek.
Ella es una iraquí que vive en Madrid.
B1Sie ist eine Irakerin, die in Madrid lebt.
Los iraquíes son conocidos por su gran hospitalidad.
B2Iraker sind bekannt für ihre große Gastfreundschaft.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: iraquí
Frage 1 von 3
Wie sagt man 'Die Irakerin' auf Spanisch?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Aus dem Arabischen 'Iraq' plus dem Suffix '-í', das im Arabischen und Spanischen verwendet wird, um Wörter zu bilden, die beschreiben, woher jemand kommt.
Erstmals belegt: Documented in Spanish geography texts following the expansion of Arabic influence.
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Wird es 'Irak' oder 'Iraq' geschrieben?
Im Spanischen sind beide akzeptiert. Die Königliche Spanische Akademie (RAE) bevorzugt jedoch 'Iraq' für das Land, aber das Adjektiv wird immer 'iraquí' geschrieben.
Warum hat es einen Akzent auf dem 'í'?
Der Akzent zeigt an, dass die Betonung (der laute Teil des Wortes) auf der letzten Silbe liegt: ee-rah-KEE.
Gibt es andere Wörter wie dieses?
Ja! Viele Wörter für Herkünfte, die aus arabischen Wurzeln stammen, folgen diesem '-í'-Muster, wie 'marroquí' (marokkanisch) und 'iraní' (iranisch).

